Отправлено 07 апреля 2009 - 14:22
Пардон, не понял, что "акцент" у англичан в английском.
Колючий, объяснение этому акценту наипростейшее: раскатистое р и прочия прелести суть норма произношения в англоязычной академической вокальной музыке. Это и сейчас норма, причём вроде бы даже совсем не расплывчатая, как во французском.
Раз уж зашла речь о нормах произношения в академическом вокале, то во французском, например, до недавних пор грассирование в академическом вокале считалось дурным тоном и так называемое "немое е" во всех случаях, кроме элизии (столкновение "немого" е в конце слова с гласной в начале следующего), выписывалось в нотах, связывание слов (произношение обыкновенно немых конечных гласных s, t, d, r) производилось гораздо раньше, чем разговорной речи. Сейчас же большинство французов в вокале грассирует (проще перечислить исключения с нормальным р - Тезье, Риванк, меццо Софи Кош, вроде бы ещё Массис и ранняя Дессей в записи "Лакме"), поэты под давлением северофранцузского произношения вполне без зазрения совести могут рифмовать "belle" и "originel" ("Собор парижской богоматери"), композиторы немое е выписывают, когда им вздумается, а когда вздумается, не выписывают (впрочем, это началось уже сто лет назад - последним классиком, который писал вокальную музыку согласно правилам классической поэзии, был Массне).
В разговорном немецком, кстати, грассирование и проглатывание р после е тоже является нормой (кроме южных диалектов, но литературный немецкий основан больше на северных диалектах), а в опере раскатистое р является нормой и после гласных проглатывается гораздо реже.
"Voar não é prova bastante de angelidade"
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使