Перейти к содержимому


Фотография

Клуб любителей Пуччини


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 895

#626 Сильфида

Сильфида

    Заслуженный ветеран

  • Ветераны
  • PipPipPipPip
  • 3 373 сообщений
  • Город:Санкт-Петербург

Отправлено 07 ноября 2012 - 06:55

Нарисовалось вчера на тюбике ВОТ ЧТО

Кто-нибудь раньше встречал такое видео? Вдруг где-то есть целиком, а просто я не в курсе? :blush:

Не было этого видео.

#627 Огненный ангел

Огненный ангел

    Крокодил-деревяшка

  • Главные администраторы
  • PipPipPipPip
  • 15 273 сообщений

Отправлено 13 декабря 2012 - 20:47

Завтра еду в Гамбург на Маню Лескову с Фантини и Антоненко. Про Фантини я знал, участие Антоненко оказалось сюрпризом, когда я сегодня полез уточнять состав.
"Voar não é prova bastante de angelidade"

José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________

老板
火天使

#628 Кролик

Кролик

    кролик отпущения

  • Заблокированные
  • PipPipPipPip
  • 34 283 сообщений
  • Пол:---
  • Город:С-Петербург
  • Интересы:Пласидо Доминго

Отправлено 14 декабря 2012 - 04:52

Будет громко. И скорее всего тупо (это я про тенора).

Всем на свете нужен msg-6-1372350993.jpg: людям и зверятам!
"I'm not superstitious because it brings bad luck." © Placido Domingo


#629 emilia

emilia

    gourmet

  • Главные администраторы
  • PipPipPipPip
  • 14 101 сообщений
  • Пол:---

Отправлено 14 декабря 2012 - 08:55

Завтра еду в Гамбург на Маню Лескову с Фантини и Антоненко. Про Фантини я знал, участие Антоненко оказалось сюрпризом, когда я сегодня полез уточнять состав.

О! Желаю вам получить удовольствие от исполнения.
Я вот тоже жду "нашу" Маню. С той же Нормой за Манон и Тьягой за кавалера . И в новой херхаймовской постановке . Ням!

С вас отчетик, договорились?

#630 Огненный ангел

Огненный ангел

    Крокодил-деревяшка

  • Главные администраторы
  • PipPipPipPip
  • 15 273 сообщений

Отправлено 17 декабря 2012 - 15:57

И так, Маня Лескова в Гамбурге.
За четырёх главных - Норма Фантини, Александр Антоненко, Лаури Васар (Леско), Айк Мартиросян (Геронт... да ещё ди Равуар - ну и имечко, говорящее по самое не могу). Довлет Нургельдиев за второго тенора. Дирижировал Ашер Фиш. Постановка Филиппа Химмельмана.
Маню Лескову я люблю больше всех остальных опер Пуччини, так что ехал с некоторым трепетом. Ожидать в наше время в Германии совсем уж реалистическую трактовку этой оперы, да ещё с костюмами 18-ого века, значило бы питать надежды, которым не суждено сбыться. Впрочем, костюмы 18-ого века были - или, скорее, отсылки к ним - но не исключительно. Ожидать от возобновления (вторая серия спектаклей - премьера была в апреле) азарта и свежести премьерного исполнения, пожалуй, тоже было бы нереалистично, но вот требовать лучшей координации между сценой и оркестровой ямой от театра такого ранга (в Германии, пожалуй, входит в первую пятёрку) я имел полное право. Впрочем, обо всём по порядку
Всё происходящее на сцене мы воспринимаем, как будто оно разыгрывалось в голове у де Гриё, в виде его воспоминаний (вспомним: роман аббата Прево называется "История кавалера де Гриё и Манон Леско" - это только девятнадцатый век переносит внимание с кавалера на его возлюбелнную). Первая и последняя мизансцены оперы - де Гриё сидит на стуле в центре сцены и устремил взгляд в какую--то отдалённую точку. Разница в оформлении (кроме того, что в начале много стульев, а в конце - только тот, на котором сидит де Ригё) - в начале на де Гриё с трёх сторон "коробки" смотрят фотографии актёров немого кино двадцатых, максимум - начала тридцатых годов, причём многие из них одеты клоунами, а выражение лиц - насмешливо-презрительное и даже хищническое. В конце же - сплошное зеркало (стены состоят из вращающихся панелей). Таким образом, мы всё глубже проникаем в дебри сознания де Гриё.
Можно спорить о том, насколько правомерен - или притянут за уши - такой приём (это не "Билли Бад", обрамлённый прологом и эпилогом вспоминающего капитана Вира, не говоря уже о том, что в литературе и в кино этот приём растиражирован уже давным-давно), можно также спорить о правомерности перспективы де Гриё (опера композитора Пуччини - не роман аббата Прево) и идея противопоставления де Гриё и враждебного ему внешнего мира. Единственный персонаж, не воспринимаемый им как враждебны - Манон, sphinx étonnant - с которой у него до четвёртого действия нет физического контакта, потому что они находятся в разных временных плоскостях. Манон также является единственным персонажем, не одетым в чёрно-белый костюм, она одет в классический (и богатый ассоциациями) красный с белым париком. Однако, насколько я могу судить, она подчиняется другим персонажам, позволяющим ей коснуться де Гриё (таким образом возникает сомнение, является ли она сама реальным персонажем)
Я для себя это не решил - мне нжелательно для этого посмотреть эту постановку ещё раз. однако идея вуайеризма в "Манон Леско" заложена в тексте либретто - причём настолько очевидно, что в начале девяностых Карсен во Фламандской опере поставил гаврское действие, начиная с залпа пушки, как спектакль для благородной публики. В первых двух действиях элемент вуайеризма (со стороны хора и "запевалы" Эдмондо) тоже присутствует вполне осязаемо, достаточно вспомнить ироничную реакцию хора на душеизлияния де Гриё и демонстрацию Жеронтом куколки Олимпии Манон своим друзьям.
Несколько более оригинальна идея представить Эдмондо и Леско как кукол (грим и, у Эдмондо, одежда) и кукловодов одновременно (общее поведение и поступки, их небольшой танец в первом действии, хоть и быстро разрывается, говорит, что они друг с другом знакомы), хотя и она, в принципе, достаточно очевидна. Обе эти идеи, однако, хорошо вписываются в концепцию.
Эдмондо одет как клоун или персонаж комедии дель арте, у Леско - улыбка Джокера во всё лицо и пластика заводного чертёнка с обилием акробатических элементов вплоть до шпагата, Жеронт - старый моряк в кюлотах и камзоле на голое тело (правда, голое тело также является элементом костюма) и треуголке. Изначально я не сообразил, ху есть кто, потому что по идее Жеронт должен быть одет богаче и не в боевой форме). Этот костюм прекрасно годится для превращения в мохноногого сатира или там фавна в несколько сюрреалистической сцене бальных танцев. Вообще эта постановка на элементы сюра богата - это и пластика Леско - чертёнок из табакерки (не диво, что предполагавшийся ввод другого певца не состоялся), и паукообразный капитан корабля, и мадригал...
Я не уверен, на пользу ли "Манон Леско" столь радикально антиреалистический подход, или же мне не совсем по душе пришёлся данный конкретный подход (и эстетика, напополам собранная из элементов кино двадцатых годов с вкраплениями из комедии дель арте и рококо (последние смотрелись наиорганичнейше :crazy: ), однако я решительно убеждён, что некоторая фантастичность и ирония этой опере на пользу - это заложено не только в тексте, но и в музыке, то игрушечно-хрустальной, то загадочной, то страстной, то ироничной. Вот мы и подошли к главному...
Дирижёр этой серии спектаклей, Ашер Фиш, не дирижировал премьерой. Он предпочитал быстрые темпы, особенно в первом действии, которые шли на пользу жанровым сценам, но не оставляли лирике ("Una fanciulla povera son io") возможности расцвести. Когда жанровые сцены сошли на нет, быстрые темпы замедлились. :) С этими быстрыми темпами явно не справлялся хор - и пару раз имели место досадные расхождения. Я думаю, впрочем, что, судя по аналогичным проблемам в "Князе Игоре", это отчасти связано и с кадровыми перестановками - за главным хормейстером театра значатся только две постановки, а львиную долю работы тащит на себе его (бывший) ассистент, с чьим стилем работы я немного знаком - он из-за врождённой мягкотелости и отсутствия конкретных целей органически неспособен добиться слаженного и чёткого звучания хора. Александр Антоненко, также ранее не занятый в этой постановке (но неоднократно певший партию раньше) и не думал под эти быстрые темпы подлаживаться - в одном месте было слышно, что пускай дирижёр дирижирует, а оркестр играет - он просто гнул свою линию. Другие певцы, возможно, тоже не привыкли к столь быстрым темпам - я заметил много ритпмических шероховатостей.
Как вокалист Антоненко для меня является настоящим открытием: редко встретишь настоящего драматического тенора, умеющего петь и обладающего столь уверенным верхом. В то же время он не отличился ни особо выразительной мимикой, что можно списать за счёт концепции спектакля и конкретно образа де Гриё, но он не отличился и нюансировкой в пении. Я привык к гораздо большей эмоциональной отдаче в этой партии, поэтому как исполнитель он меня разочаровал.
Норма Фантини в партии Манон Леско, наоборот, убедительно изобразила и неуверенную в себе девочку, и соблазнительницу, и страждущую, и больную, и т. д., её пение было богато всякими нюансами, в том числе и веристскими - но с чувством вкуса у неё всё в порядке. С нюансировкой и подачей эмоций у неё тоже было всё в порядке - Манон Леско является одной из её коронных партий. Она обладает светлого тембра не слишком большого объёма лирическим сопрано (типа Поббе), и тут начинаются проблемы. Если в первой октаве и в начале второй она поёт мягким, тёплым, красивым звуком, то выше, особенно на форте, голос звучит резче, слышны зажими и одновременно зачатки тремоляции. Её потолок - Мими, Магда, Лю, возможно, сестра Аджелика, Алиса Форд и Дездемона; родись она немкой, она могла бы чудесно петь Арабеллу, Маршальшу, Дафну, графиню Мадлен... вместо этого она поёт Тоску, Маню Лескову, "Силу судьбы", "Аиду" и т. д. - часть этих партий, возможно, была бы ей по карману, если бы она не пыталась преподносить себя как крепкое сопрано, а пела тем, что ей отпустила матушка Природа.
Вторым открытием вечера для меня был баритон Лаури Васар (может быть, наша Провансаль его знает). Если Антоненко перекрывал оркестр в первую очередь благодаря стенобитности голоса (хотя техника тут тоже имеет значение), то Васар не производил впечатление стенобитного голоса (немецкое обозначение его типа голоса, скорее всего, Kavalierbariton - кое-кому он показался даже тенористым, хотя все ля в большой октаве озвучивал нормально), однако за счёт собранности и полётности его голос всегда звучал оптимально (и вообще феноменальная у него техника). Его исполнение партии Леско могу без преувеличений назвать самой удачной и полноценной работой вечера, поскольку к нему не только не было никаких претензий вокально, но и актёрски (и акробатически) он отличился - пел в любых, в т. ч. и самых неудобных положениях и позах, делал шпагат и т. д. Нравится мне такой демонический Леско - обыкновенно толком не понимаешь, что он делает в этой опере, а тут Леско был заметно рельефнее, чем обычно.
Айк Мартиросян в партии Жеронта обладает настоящим басом, пусть и несколько "ватным", но звучности ему всё же хватало, а вот нужной в этой партии элегантности (всё-таки сборщик налогов с претензиями на культурный досуг - танцы, мадригалы и прочие галантные развлечения) ему и не хватало. Однако могу себе представить, что из него мог бы выйти отличный Варлаам.
Исключительно красивый, благозвучный и культурный, но не слишком полётный и малодецибельный тенор Довлета Нургельдиева с плотным оркестровым звуком справлялся не всегда, поэтому, наверное, его лучше слушать в операх Моцарта, "Фальстафе" и т. п.
Почему я так распинаюсь о перекрытии оркестра и полётности? Да потому, что я в этот вечер против желания сидел в шестом ряду, а в Гамбурге первые примерно десять рядов акустически невыгодны для певцов, а оркестр там, наоборот, звучит чересчур громко, особенно всякое духовенство, медное и отчасти даже деревянное.
Остальные исполнители были, как говорят в Италии, корректны, однако некоторых членов оперной студии из разряда басов и теноров я бы заменил.

Вот такие пироги. Надеюсь, не слишком сумбурно.
"Voar não é prova bastante de angelidade"

José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________

老板
火天使

#631 Огненный ангел

Огненный ангел

    Крокодил-деревяшка

  • Главные администраторы
  • PipPipPipPip
  • 15 273 сообщений

Отправлено 17 декабря 2012 - 16:25

Забыл ещё парочку курьёзов: в последней постановке "Манон Леско" в Гаибурге премьеру пели Ева Мартон (Манон), Пласидо Доминго (кавалер) и Франц Грундхебер (Леско).
В постанове 1954-ого года за кавалера был Рудольф Шок, а в премьере 1941-ого года в маленькой партии сержанта лучников был занят Густав Найдлингер.
В буклете отпечатана также рецензия на первую постановку оперы в Гамбурге (1893 - первое исполнение в Германии), в тогдашней орфографии. Там певцы идут последним пунктом, однако внимания им уделяется больше. Много внимания уделяется разбору (изложению и критике) сюжета оперы, примерно столько же места уделено разбору музыки. Приятно, что рецензия, несмотря на большой объём, появилась уже на следующий день в вечернем выпуске - и что в ней многое спорно, но всё по делу. Разглагольствований нет.
"Voar não é prova bastante de angelidade"

José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________

老板
火天使

#632 emilia

emilia

    gourmet

  • Главные администраторы
  • PipPipPipPip
  • 14 101 сообщений
  • Пол:---

Отправлено 17 декабря 2012 - 16:35

Очень познавательно. Спасибо. Теперь примерно знаю, чего следует ожидать от Нормы- Манон. Заинтригована как она будет смотреться и звучать в новой херхаймовской постановке в Дрездене. Она ( постановка) там хоть и без джокера-Леско , но тоже , не из привычных. :rolleyes:

#633 emilia

emilia

    gourmet

  • Главные администраторы
  • PipPipPipPip
  • 14 101 сообщений
  • Пол:---

Отправлено 08 января 2013 - 18:22

С корабля- на бал, еле успела захватить висевшую на АРТЕ+7 новую "Мадаму" из Гамбурга.
Вот эту


Изображение


Изображение


Очень понравилась в главной партии совершенно мне незнакомая (немедля хочется это исправить!) Alexia Voulgaridou . Она была очень хороша. Я не слишком люблю смотреть постановки этой оперы, все время попадаются какие-то сделанные по одному шаблону. Изображающие юную Чио-Чио-Сан сопрано нередко выглядят , мягко говоря, странно и неубедительно. И дело не в возрасте как таковом. Алексия прекрасная актриса, ей не 16 лет , но глядя на неё веришь каждому жесту. О теноре ничего восторженного не скажешь, во всяком случае, он не запомнился , хотя ничего криминального не выдавал. Сама постановка в целом понравилась , особенно сценография. Жаль, что смотреть пришлось наспех , будучи еле живой после долгой утомительной дороги. Почему всё всегда не вовремя? :sorry:

#634 Arashi

Arashi

    любитель кактусов

  • Заслуженные ветераны
  • PipPipPipPip
  • 4 971 сообщений

Отправлено 08 января 2013 - 19:21

Алексия Вулгариду была очень хорошей Люшечкой в "Турандот" из Валенсии.
Член общества тоскоманьяков
(тайный культ с оргиями и жертвоприношениями)

#635 Mare

Mare

    Заслуженный ветеран

  • Аксакал
  • PipPipPipPip
  • 3 080 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 12 января 2013 - 14:01

Нашла китайскиий финал "Турандот":


В 2008 г. молодой китайский композитор Хао Вэйя дописал 18-минутное окончание к знаменитой опере итальянского композитора Джакомо Пуччини "Турандот", сообщает Xinhua. Премьера новой редакции пьесы состоялась в Национальном большом театре Китая, по заказу которого Вэйя и сочинил дополнение. Китайский композитор добавил в оперу двух новых персонажей, которые отражают ключевые черты характера Турандот. По словам режиссера постановки Чена Сини, это было сделано для того, чтобы зритель мог лучше понять душу героини. http://news.xinhuane...ent_7585276.htm

На ютубе запись из Сеула, 2011 г. Я послушала и мне понравилось! :good:

#636 Mare

Mare

    Заслуженный ветеран

  • Аксакал
  • PipPipPipPip
  • 3 080 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 12 января 2013 - 14:15

Сценография массовой сцены в финале, конечно, в духе партийных съездов. Но музыкальная часть интересна. И певцы вполне приличные.

#637 emilia

emilia

    gourmet

  • Главные администраторы
  • PipPipPipPip
  • 14 101 сообщений
  • Пол:---

Отправлено 12 января 2013 - 14:17

Слушаю. Неоднозначно всё. Слышно, что писал не европеец. Так ли это хорошо для нашего "консервативного " уха? . Чужеродность некая к пуччиниевскому материалу чувствуется . И ваще , не хватает привычной альфановской "помпы" . Особенно в оркестре. :idontknow:

#638 Mare

Mare

    Заслуженный ветеран

  • Аксакал
  • PipPipPipPip
  • 3 080 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 12 января 2013 - 14:28

Слушаю. Неоднозначно всё. Слышно, что писал не европеец. Так ли это хорошо для нашего "консервативного " уха? . Чужеродность некая к пуччиниевскому материалу чувствуется . И ваще , не хватает привычной альфановской "помпы" . Особенно в оркестре. :idontknow:

А как, на Ваш взгляд, у Альфано и Берио - все однозначно?
Конечно, китаец не мог написать, как европейцы. Но мне кажется, что его эксперимент не так уж и плох...

#639 emilia

emilia

    gourmet

  • Главные администраторы
  • PipPipPipPip
  • 14 101 сообщений
  • Пол:---

Отправлено 12 января 2013 - 14:40

Слушаю. Неоднозначно всё. Слышно, что писал не европеец. Так ли это хорошо для нашего "консервативного " уха? . Чужеродность некая к пуччиниевскому материалу чувствуется . И ваще , не хватает привычной альфановской "помпы" . Особенно в оркестре. :idontknow:

А как, на Ваш взгляд, у Альфано и Берио - все однозначно?
Конечно, китаец не мог написать, как европейцы. Но мне кажется, что его эксперимент не так уж и плох...

Да нет конечно. И у Альфано. Берио -неоднозначно. Зато привычно. :rolleyes:
Эксперимент не плох. Отчего же. Но вот самый- пресамый конец нагнал тоски, если честно. И в середине были места ...провисающие.

#640 Mare

Mare

    Заслуженный ветеран

  • Аксакал
  • PipPipPipPip
  • 3 080 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 12 января 2013 - 14:57

Однозначно, наверное, одно: кто бы и как бы не дописывал финал, человечество все-таки будет жалеть, что этого не сделал сам Пуччини... :unsure:

#641 emilia

emilia

    gourmet

  • Главные администраторы
  • PipPipPipPip
  • 14 101 сообщений
  • Пол:---

Отправлено 12 января 2013 - 15:06

Однозначно, наверное, одно: кто бы и как бы не дописывал финал, человечество все-таки будет жалеть, что этого не сделал сам Пуччини... :unsure:

Это точно! Я вот ужасно жалею, что он был так "скуповат" даже в том, что написал. Каждый раз думаю, чего так мало, так коротко, давай-давай еще . На часик, на пару актов бы побольше. Эх! :rolleyes:

#642 Огненный ангел

Огненный ангел

    Крокодил-деревяшка

  • Главные администраторы
  • PipPipPipPip
  • 15 273 сообщений

Отправлено 12 января 2013 - 18:47

Нашла китайскиий финал "Турандот":


В 2008 г. молодой китайский композитор Хао Вэйя дописал 18-минутное окончание к знаменитой опере итальянского композитора Джакомо Пуччини "Турандот", сообщает Xinhua. Премьера новой редакции пьесы состоялась в Национальном большом театре Китая, по заказу которого Вэйя и сочинил дополнение. Китайский композитор добавил в оперу двух новых персонажей, которые отражают ключевые черты характера Турандот. По словам режиссера постановки Чена Сини, это было сделано для того, чтобы зритель мог лучше понять душу героини. http://news.xinhuane...ent_7585276.htm

На ютубе запись из Сеула, 2011 г. Я послушала и мне понравилось! :good:



Слушаю. Неоднозначно всё. Слышно, что писал не европеец. Так ли это хорошо для нашего "консервативного " уха? . Чужеродность некая к пуччиниевскому материалу чувствуется . И ваще , не хватает привычной альфановской "помпы" . Особенно в оркестре. :idontknow:


Я в начале слышу Мусоргского и Стравинского образа "Соловья", может быть, Дебюсси там тоже присутствует.


Слушаю. Неоднозначно всё. Слышно, что писал не европеец. Так ли это хорошо для нашего "консервативного " уха? . Чужеродность некая к пуччиниевскому материалу чувствуется . И ваще , не хватает привычной альфановской "помпы" . Особенно в оркестре. :idontknow:

А как, на Ваш взгляд, у Альфано и Берио - все однозначно?
Конечно, китаец не мог написать, как европейцы. Но мне кажется, что его эксперимент не так уж и плох...

Да нет конечно. И у Альфано. Берио -неоднозначно. Зато привычно. :rolleyes:
Эксперимент не плох. Отчего же. Но вот самый- пресамый конец нагнал тоски, если честно. И в середине были места ...провисающие.


От Берио у меня в своё время был лёгкий шок.
Я как-то слышал совсем другой финал, тоже откуда-то из Кореи, так там сахарной ваты было по самое не могу.
"Voar não é prova bastante de angelidade"

José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________

老板
火天使

#643 Коровьев-Фагот

Коровьев-Фагот

    старожил

  • Участники
  • PipPip
  • 976 сообщений

Отправлено 13 января 2013 - 14:46

Нашла китайскиий финал "Турандот":


В 2008 г. молодой китайский композитор Хао Вэйя дописал 18-минутное окончание к знаменитой опере итальянского композитора Джакомо Пуччини "Турандот", сообщает Xinhua. Премьера новой редакции пьесы состоялась в Национальном большом театре Китая, по заказу которого Вэйя и сочинил дополнение. Китайский композитор добавил в оперу двух новых персонажей, которые отражают ключевые черты характера Турандот. По словам режиссера постановки Чена Сини, это было сделано для того, чтобы зритель мог лучше понять душу героини. http://news.xinhuane...ent_7585276.htm

На ютубе запись из Сеула, 2011 г. Я послушала и мне понравилось! :good:

Мне тоже понравилось! Ооочень интересно финал зазвучал :)
Господа, позорище!

#644 Владимир

Владимир

    Пушистик

  • Аксакал
  • PipPipPipPip
  • 3 821 сообщений
  • Город:Страна Грёз

Отправлено 14 января 2013 - 11:50

Послушал. Совершенно не понравился финал. Точнее не понравилось то, чего нет в финале Альфано.

Не зря, мне кажется, приживаются версии дописанные в то время. Стиль сохраняется, плюс используют максимум авторского. Вот и "Рэквием" Моцарта - Зюйсмайера тоже в стиле едином.

#645 Огненный ангел

Огненный ангел

    Крокодил-деревяшка

  • Главные администраторы
  • PipPipPipPip
  • 15 273 сообщений

Отправлено 14 января 2013 - 14:48

Знающие люди говорят, что у Альфано использовано далеко не столько много набросков Пуччини, сколько, например, у Берио. Другое дело, что Берио в собственных фрагментах (интерлюдиях, постлюдии и некоторых других местах) даже и не пытался подладиться под Пуччини.

У Альфано совершенно отвратительный апофеоз.
"Voar não é prova bastante de angelidade"

José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________

老板
火天使

#646 Кролик

Кролик

    кролик отпущения

  • Заблокированные
  • PipPipPipPip
  • 34 283 сообщений
  • Пол:---
  • Город:С-Петербург
  • Интересы:Пласидо Доминго

Отправлено 14 января 2013 - 14:58

А мне нра

Всем на свете нужен msg-6-1372350993.jpg: людям и зверятам!
"I'm not superstitious because it brings bad luck." © Placido Domingo


#647 Владимир

Владимир

    Пушистик

  • Аксакал
  • PipPipPipPip
  • 3 821 сообщений
  • Город:Страна Грёз

Отправлено 14 января 2013 - 16:02

:drinks: и мне нра!

#648 Sasha E. Zhur

Sasha E. Zhur

    всегда в эфире

  • Заслуженные ветераны
  • PipPipPipPip
  • 10 702 сообщений
  • Город:Москва
  • Интересы:психология, как профессия, и музыка-театр-кино, как интерес...

Отправлено 14 января 2013 - 16:06

Присоединяюсь.
МЕСТНЫЙ ЗЛЫДЕНЬ

#649 Огненный ангел

Огненный ангел

    Крокодил-деревяшка

  • Главные администраторы
  • PipPipPipPip
  • 15 273 сообщений

Отправлено 14 января 2013 - 16:45

Кому как... собственно, апофеоз на мотивчик второй арии Калафа на самом деле тоже полная отсебятина - не только музыка, но и слова - и белыми нитками пришит.
"Voar não é prova bastante de angelidade"

José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________

老板
火天使

#650 Kikimora

Kikimora

    Заслуженный ветеран

  • Участники
  • PipPipPipPip
  • 2 164 сообщений

Отправлено 14 января 2013 - 16:54

А на каком языке в этом финале Турандот поёт? :blink: Я что-то из её пения уловила только три слова: questo, quando и supremo... :blink:
"Et vidit Deus quod esset bonum"




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей