Перейти к содержимому


Фотография

Что вы слушаете прямо сейчас?


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 54771

#35951 Роман

Роман

    буквоед

  • Аксакал
  • PipPipPipPip
  • 41 518 сообщений
  • Город:Город
  • Интересы:Бельканто и буквоедство

Отправлено 29 декабря 2011 - 14:39

Ну вот, как всегда: только я обрадовался, что запись почти буквоедская (даже романс Пьеротто полностью), как вдруг - в басовом дуэте кабалетта урезана!
Почему-то больше всего любят резать быстрые бравурные кабалетты, где отсутствие повтора воспринимается особенно болезненно...
Поют хорошо, особенно Флор и Тро Сантафе (надеюсь скоро услышать ее живьем!). Дамрау все же сомнительная белькантистка...
La cabaletta mia
Due volte canterò.

Antonio Ghislanzoni


#35952 opera19962010

opera19962010

    Заслуженный ветеран

  • Участники
  • PipPipPipPip
  • 2 465 сообщений
  • Интересы:Театр. Опера. Французские импрессионисты.

Отправлено 29 декабря 2011 - 18:27

:good: :good: :good:
:pesnia: :pesnia:

Прикрепленные изображения

  • Front.jpg

Опера - это прекрасно!

#35953 Птиц25

Птиц25

    участник

  • Ветераны
  • PipPipPip
  • 1 403 сообщений

Отправлено 29 декабря 2011 - 20:36

из любви к французскому языку сейчас знакомлюсь - с чем бы вы думали? - с Андрианой Люкуврёр.
Слушаю на ютьюбчике (и смотрю!!) исключительно фрагмент "Giusto ciel! che feci in tal giorno"
Мать-земля ржаным колосьям
Буйный рост и цвет даёт!
Так отдаст родному войску
Мощь свою народ!!!
___________________
Не розан в саду, в огороде -
Цветет Антонида в народе!

#35954 didann

didann

    участник

  • Участники
  • PipPip
  • 577 сообщений
  • Город:Украина

Отправлено 29 декабря 2011 - 20:52

фауста вчерашнего из мет.
ой, не то они на видео снимали...
что аланья для меня лучший и единственный фауст - даже не говорю. но тут еще очень яркий валентин (как на мой дилетантский слух), и замечательная маргарита - никакого сравнения с поплавской (ну не люблю я ее совсем, такая, мне кажется, зажатая, как будто рожает звук каждый раз)

#35955 Борис

Борис

    Заслуженный ветеран

  • Ветераны
  • PipPipPipPip
  • 5 027 сообщений
  • Город:San Pietroburgo

Отправлено 30 декабря 2011 - 15:47

из любви к французскому языку сейчас знакомлюсь - с чем бы вы думали? - с Андрианой Люкуврёр.
Слушаю на ютьюбчике (и смотрю!!) исключительно фрагмент "Giusto ciel! che feci in tal giorno"

Джусто чель - из любви к французскому языку?
Вот каковы превратности любви.
Четырехстопный хорей - любимый размерчик Корнея Чуковского и итальянских либреттистов.

#35956 andy

andy

    Заслуженный ветеран

  • Аксакал
  • PipPipPipPip
  • 12 786 сообщений

Отправлено 30 декабря 2011 - 21:16

:good: :good: :good:
:pesnia: :pesnia:

изумительные орнаменты у :008: СИЛЛС :wub: + грандиссимо ФА3 :clapping:

#35957 andy

andy

    Заслуженный ветеран

  • Аксакал
  • PipPipPipPip
  • 12 786 сообщений

Отправлено 30 декабря 2011 - 21:17

ЛЕМЕНИ - " БОРИС ГОДУНОВ" 55 СЕРАФИИИИИИИИИН :good:


САН -КАРЛО

#35958 Птиц25

Птиц25

    участник

  • Ветераны
  • PipPipPip
  • 1 403 сообщений

Отправлено 31 декабря 2011 - 06:51

из любви к французскому языку сейчас знакомлюсь - с чем бы вы думали? - с Андрианой Люкуврёр.
Слушаю на ютьюбчике (и смотрю!!) исключительно фрагмент "Giusto ciel! che feci in tal giorno"

Джусто чель - из любви к французскому языку?
Вот каковы превратности любви.

а есть вариант с жусто сьел, кэ жё фэт ожурдуи?
Мать-земля ржаным колосьям
Буйный рост и цвет даёт!
Так отдаст родному войску
Мощь свою народ!!!
___________________
Не розан в саду, в огороде -
Цветет Антонида в народе!

#35959 opera19962010

opera19962010

    Заслуженный ветеран

  • Участники
  • PipPipPipPip
  • 2 465 сообщений
  • Интересы:Театр. Опера. Французские импрессионисты.

Отправлено 31 декабря 2011 - 08:06

Веселенького захотелось! :pesnia:

Прикрепленные изображения

  • Strauss_Die_Fledermaus_Varady_.jpg

Опера - это прекрасно!

#35960 Борис

Борис

    Заслуженный ветеран

  • Ветераны
  • PipPipPipPip
  • 5 027 сообщений
  • Город:San Pietroburgo

Отправлено 31 декабря 2011 - 09:53

Сегодня вечером в Венской Штаатсопере традиционный Фледермаус. И почтеннейшая публика после спектакля будет Караянплац выходить под двенадцать ударов Пуммерина.
Четырехстопный хорей - любимый размерчик Корнея Чуковского и итальянских либреттистов.

#35961 andy

andy

    Заслуженный ветеран

  • Аксакал
  • PipPipPipPip
  • 12 786 сообщений

Отправлено 31 декабря 2011 - 12:36

Ну вот, как всегда: только я обрадовался, что запись почти буквоедская (даже романс Пьеротто полностью), как вдруг - в басовом дуэте кабалетта урезана!
Почему-то больше всего любят резать быстрые бравурные кабалетты, где отсутствие повтора воспринимается особенно болезненно...
Поют хорошо, особенно Флор и Тро Сантафе (надеюсь скоро услышать ее живьем!). Дамрау все же сомнительная белькантистка...

согласеееен - думаю и я сегодня послушать.... :rolleyes:

в ТОП нотах все таки ФЛОР доминирует - клипчег на тубике есть....

#35962 Огненный ангел

Огненный ангел

    Крокодил-деревяшка

  • Главные администраторы
  • PipPipPipPip
  • 15 273 сообщений

Отправлено 31 декабря 2011 - 13:04

из любви к французскому языку сейчас знакомлюсь - с чем бы вы думали? - с Андрианой Люкуврёр.
Слушаю на ютьюбчике (и смотрю!!) исключительно фрагмент "Giusto ciel! che feci in tal giorno"

Джусто чель - из любви к французскому языку?
Вот каковы превратности любви.

а есть вариант с жусто сьел, кэ жё фэт ожурдуи?


Что бы Вы ни съели, пожалуйста, не травмируйте наши уши... т. е., очи!

Juste ciel ! qu’ai-je fait aujourd’hui !
Mon époux va paraître, et son fils avec lui !
Je verrai le témoin de ma flamme adultère
Observer de quel front j’ose aborder son père,
Le cœur gros de soupirs qu’il n’a point écoutés,
L’œil humide de pleurs par l’ingrat rebutés !
Penses-tu que, sensible à l’honneur de Thésée,
Il lui cache l’ardeur dont je suis embrasée ?
Laissera-t-il trahir et son père et son roi ?
Pourra-t-il contenir l’horreur qu’il a pour moi ?
Il se tairait en vain : je sais mes perfidies,
Œnone, et ne suis point de ces femmes hardies
Qui, goûtant dans le crime une tranquille paix,
Ont su se faire un front qui ne rougit jamais.
"Voar não é prova bastante de angelidade"

José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________

老板
火天使

#35963 Птиц25

Птиц25

    участник

  • Ветераны
  • PipPipPip
  • 1 403 сообщений

Отправлено 31 декабря 2011 - 17:29

из любви к французскому языку сейчас знакомлюсь - с чем бы вы думали? - с Андрианой Люкуврёр.
Слушаю на ютьюбчике (и смотрю!!) исключительно фрагмент "Giusto ciel! che feci in tal giorno"

Джусто чель - из любви к французскому языку?
Вот каковы превратности любви.

а есть вариант с жусто сьел, кэ жё фэт ожурдуи?


Что бы Вы ни съели, пожалуйста, не травмируйте наши уши... т. е., очи!

Juste ciel ! qu’ai-je fait aujourd’hui !
Mon époux va paraître, et son fils avec lui !
Je verrai le témoin de ma flamme adultère
Observer de quel front j’ose aborder son père,
Le cœur gros de soupirs qu’il n’a point écoutés,
L’œil humide de pleurs par l’ingrat rebutés !
Penses-tu que, sensible à l’honneur de Thésée,
Il lui cache l’ardeur dont je suis embrasée ?
Laissera-t-il trahir et son père et son roi ?
Pourra-t-il contenir l’horreur qu’il a pour moi ?
Il se tairait en vain : je sais mes perfidies,
Œnone, et ne suis point de ces femmes hardies
Qui, goûtant dans le crime une tranquille paix,
Ont su se faire un front qui ne rougit jamais.


Ангеле, а расскажите, как это правильно читать?
р - переднеязычный тэп?
ə читается где только можно, в том числе и на концах строчек, где женские рифмы, да? А как тогда в слове Thésée?
Мать-земля ржаным колосьям
Буйный рост и цвет даёт!
Так отдаст родному войску
Мощь свою народ!!!
___________________
Не розан в саду, в огороде -
Цветет Антонида в народе!

#35964 Arashi

Arashi

    любитель кактусов

  • Заслуженные ветераны
  • PipPipPipPip
  • 4 971 сообщений

Отправлено 01 января 2012 - 09:40

Ангеле, а расскажите, как это правильно читать?
р - переднеязычный тэп?
ə читается где только можно, в том числе и на концах строчек, где женские рифмы, да? А как тогда в слове Thésée?

Ангеле при всём желании не сможет Вам рассказать, как надо, без личного контакта. Разве что звуковой файл запишет. Ну нет русских букв, которыми бы можно было это передать.
Член общества тоскоманьяков
(тайный культ с оргиями и жертвоприношениями)

#35965 Кролик

Кролик

    кролик отпущения

  • Заблокированные
  • PipPipPipPip
  • 34 283 сообщений
  • Пол:---
  • Город:С-Петербург
  • Интересы:Пласидо Доминго

Отправлено 01 января 2012 - 14:55

Смотрю Гофмана. Пролог отпели.
Постановка пока просто гениальная!!!
Бас и Никлаус очень хороши вокально. Виля гениально играет. Поет форсированно и местами грязновато. Но для запойного Гофмана с белой горячкой - нормально.

Всем на свете нужен msg-6-1372350993.jpg: людям и зверятам!
"I'm not superstitious because it brings bad luck." © Placido Domingo


#35966 Кролик

Кролик

    кролик отпущения

  • Заблокированные
  • PipPipPipPip
  • 34 283 сообщений
  • Пол:---
  • Город:С-Петербург
  • Интересы:Пласидо Доминго

Отправлено 01 января 2012 - 17:34

Досмотрел Гофмана. Офигенный спектакль!!! Его переварить надо. Там столько всего!

PS Миракль был похож на Бориса Карлоффа в роли Френкенштейна. Ужас, как страшно.

Всем на свете нужен msg-6-1372350993.jpg: людям и зверятам!
"I'm not superstitious because it brings bad luck." © Placido Domingo


#35967 koza

koza

    Ветеран

  • Участники
  • PipPipPip
  • 1 737 сообщений

Отправлено 01 января 2012 - 17:43

Смотрю Гофмана. Пролог отпели.
Постановка пока просто гениальная!!!
Бас и Никлаус очень хороши вокально. Виля гениально играет. Поет форсированно и местами грязновато. Но для запойного Гофмана с белой горячкой - нормально.

Это какого? Октябрьского? А где взял?

#35968 Птиц25

Птиц25

    участник

  • Ветераны
  • PipPipPip
  • 1 403 сообщений

Отправлено 01 января 2012 - 18:02

Ангеле, а расскажите, как это правильно читать?
р - переднеязычный тэп?
ə читается где только можно, в том числе и на концах строчек, где женские рифмы, да? А как тогда в слове Thésée?

Ангеле при всём желании не сможет Вам рассказать, как надо, без личного контакта. Разве что звуковой файл запишет. Ну нет русских букв, которыми бы можно было это передать.

Ну есть и нерусские буквы ведь... :crazy:
Мать-земля ржаным колосьям
Буйный рост и цвет даёт!
Так отдаст родному войску
Мощь свою народ!!!
___________________
Не розан в саду, в огороде -
Цветет Антонида в народе!

#35969 Winnie Pooh

Winnie Pooh

    медведь-шалун

  • Аксакал
  • PipPipPipPip
  • 7 469 сообщений

Отправлено 01 января 2012 - 18:17

Ангеле, а расскажите, как это правильно читать?
р - переднеязычный тэп?
ə читается где только можно, в том числе и на концах строчек, где женские рифмы, да? А как тогда в слове Thésée?

Ангеле при всём желании не сможет Вам рассказать, как надо, без личного контакта. Разве что звуковой файл запишет. Ну нет русских букв, которыми бы можно было это передать.

Ну есть и нерусские буквы ведь... :crazy:

в России бывают буквы только русские и английские... :crazy:

#35970 Огненный ангел

Огненный ангел

    Крокодил-деревяшка

  • Главные администраторы
  • PipPipPipPip
  • 15 273 сообщений

Отправлено 01 января 2012 - 18:31

из любви к французскому языку сейчас знакомлюсь - с чем бы вы думали? - с Андрианой Люкуврёр.
Слушаю на ютьюбчике (и смотрю!!) исключительно фрагмент "Giusto ciel! che feci in tal giorno"

Джусто чель - из любви к французскому языку?
Вот каковы превратности любви.

а есть вариант с жусто сьел, кэ жё фэт ожурдуи?


Что бы Вы ни съели, пожалуйста, не травмируйте наши уши... т. е., очи!

Juste ciel ! qu’ai-je fait aujourd’hui !
Mon époux va paraître, et son fils avec lui !
Je verrai le témoin de ma flamme adultère
Observer de quel front j’ose aborder son père,
Le cœur gros de soupirs qu’il n’a point écoutés,
L’œil humide de pleurs par l’ingrat rebutés !
Penses-tu que, sensible à l’honneur de Thésée,
Il lui cache l’ardeur dont je suis embrasée ?
Laissera-t-il trahir et son père et son roi ?
Pourra-t-il contenir l’horreur qu’il a pour moi ?
Il se tairait en vain : je sais mes perfidies,
Œnone, et ne suis point de ces femmes hardies
Qui, goûtant dans le crime une tranquille paix,
Ont su se faire un front qui ne rougit jamais.


Ангеле, а расскажите, как это правильно читать?
р - переднеязычный тэп?
ə читается где только можно, в том числе и на концах строчек, где женские рифмы, да? А как тогда в слове Thésée?


В классическом стихоложении "ə" читается обязательно всегда, если только не элидируется перед следующей гласной. В женских рифмах слегка обозначается. В слова типа maître, mètre, attendre, atteindre, battre, tendre вероятность, что ə читается, вероятнее, чем в словах типа lumière, faire, maire и т. д. - и на юге Франции она выше, чем на севере.
В вокальной музыке зависит от каждого конкретного автора.
Thésée - здесь зависит от предпочтений конкретных авторов. Чем позже, тем меньше вероятность, что в этом имени три слога, а не два. Опять же, элизия...

Ангеле, а расскажите, как это правильно читать?
р - переднеязычный тэп?
ə читается где только можно, в том числе и на концах строчек, где женские рифмы, да? А как тогда в слове Thésée?

Ангеле при всём желании не сможет Вам рассказать, как надо, без личного контакта. Разве что звуковой файл запишет. Ну нет русских букв, которыми бы можно было это передать.


Подтверждаю: рассказать письменно не могу, но могу сказать, что в juste и aujourd'hui русское "у" отсутствует как класс (только [y])- это во-первых. Есть разница в произношении между il s'est enfui comme un fou (он убежал сломя голову/ как сумасшедший) и il s'est enfoui comme un fou (он зарылся как сумасшедший). На французских форумах народ подтрунивал над какой-то чешской певицей (кажется, Адрианой Кучеровой - на все сто не уверен), певшей Софи в "Вертере" в Бастилии. Певица, очевидно, приняла критику к сведению и исправилась ещё до конца серии спектаклей.
Альвеолярное р в вокальной музыке сегодня обязательно только в произведениях, написанных до романтизма. Романтизм и позже - по желанию исполнителя, причём во Франции альвеолярного р сегодня (не то, что пятьдесят лет назад) придерживаются лишь немногие исполнители вроде Людовика Тезье, Софи Кош или Николя Ривенка, в то время как у нефранцузов преобладает классическое альвеолярное р.
В речи, судя по тому, что я прямо сейчас слушаю - р увулярное даже в произведениях Расина и Корнеля. Альвеолярное разве что в отдельных диалектах, ради особых стилистических эффектов или у эксцентриков вроде меня, когда им хочется выпендриться. :crazy:

Вот Вам материал для размышлений (на французском):
Элизия
Французское стихосложение
Р во французском
"Voar não é prova bastante de angelidade"

José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________

老板
火天使

#35971 Птиц25

Птиц25

    участник

  • Ветераны
  • PipPipPip
  • 1 403 сообщений

Отправлено 01 января 2012 - 18:34

Ангеле, а расскажите, как это правильно читать?
р - переднеязычный тэп?
ə читается где только можно, в том числе и на концах строчек, где женские рифмы, да? А как тогда в слове Thésée?

Ангеле при всём желании не сможет Вам рассказать, как надо, без личного контакта. Разве что звуковой файл запишет. Ну нет русских букв, которыми бы можно было это передать.

Ну есть и нерусские буквы ведь... :crazy:

в России бывают буквы только русские и английские... :crazy:

вы не правы. в РОсии есть буква ЙАТЬ она пишеться на коонце слов, на вывесках которые, стилезованны под долеворюцеонные, например САЛОНѢ КРАСОТЫѢ
но буквы ЙАТИ нет, в учебнике и прописях, по Русскому языку и по Англесскому языку
Мать-земля ржаным колосьям
Буйный рост и цвет даёт!
Так отдаст родному войску
Мощь свою народ!!!
___________________
Не розан в саду, в огороде -
Цветет Антонида в народе!

#35972 Птиц25

Птиц25

    участник

  • Ветераны
  • PipPipPip
  • 1 403 сообщений

Отправлено 01 января 2012 - 18:59

Thésée - здесь зависит от предпочтений конкретных авторов. Чем позже, тем меньше вероятность, что в этом имени три слога, а не два. Опять же, элизия...


Но вот у нас конкретный автор, Расин, и такая позиция, в которой элизии ну никак не может быть. Как тогда читать - просто после [e] [ə]? Лабиализовать и т.д., да?

Подтверждаю: рассказать письменно не могу, но могу сказать, что в juste и aujourd'hui русское "у" отсутствует как класс (только [y])- это во-первых.

Это вы про разницу [u] и [y] - это я знаю, конечно. я вообще сааафсем не сериозно писал тогда русскими буковками :crazy:

А во время Расина, насколько я понимаю, было
[r] переднеязычное
oi передавалось как [wε]
[ɑ] вполне себе констрастировал с [a]

просто интересно :krol: это же должно быть важно и для "инструментовки" в том числе
Мать-земля ржаным колосьям
Буйный рост и цвет даёт!
Так отдаст родному войску
Мощь свою народ!!!
___________________
Не розан в саду, в огороде -
Цветет Антонида в народе!

#35973 Огненный ангел

Огненный ангел

    Крокодил-деревяшка

  • Главные администраторы
  • PipPipPipPip
  • 15 273 сообщений

Отправлено 01 января 2012 - 19:38

Thésée - здесь зависит от предпочтений конкретных авторов. Чем позже, тем меньше вероятность, что в этом имени три слога, а не два. Опять же, элизия...


Но вот у нас конкретный автор, Расин, и такая позиция, в которой элизии ну никак не может быть. Как тогда читать - просто после [e] [ə]? Лабиализовать и т.д., да?


Je dirais que oui.

Подтверждаю: рассказать письменно не могу, но могу сказать, что в juste и aujourd'hui русское "у" отсутствует как класс (только [y])- это во-первых.

Это вы про разницу [u] и [y] - это я знаю, конечно. я вообще сааафсем не сериозно писал тогда русскими буковками :crazy:


Это выглядит так дико, а ошибка настолько распространённая, что я уже забеспокоился за Ваш французский.

А во время Расина, насколько я понимаю, было
[r] переднеязычное
oi передавалось как [wε]
[ɑ] вполне себе констрастировал с [a]

Первые два пункта - да, было.
Третий - нет, контрастирует, хотя этой разницей изучающим французский, особенно начинающим, в наше время немногие преподаватели забивают головы. Если в слове над буквой "а" есть ^ (crâne, pâle, théâtre) - можете быть уверены, что это [ɑ]. В некоторых словах без ^ тоже [ɑ].
"Voar não é prova bastante de angelidade"

José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________

老板
火天使

#35974 andy

andy

    Заслуженный ветеран

  • Аксакал
  • PipPipPipPip
  • 12 786 сообщений

Отправлено 01 января 2012 - 20:12

МОНТСИ ПЛАСИДО - 76 ТЕАТР ЛИСЕО в ЕЛЬДА


БОГЕМА

#35975 Птиц25

Птиц25

    участник

  • Ветераны
  • PipPipPip
  • 1 403 сообщений

Отправлено 01 января 2012 - 20:25

Je dirais que oui.


А нет ли в сети записи, как это звучит? Потому что если после согласной, то всё понятно. После [e] или [ε] тоже понятно. Но вот есть у Тезея, например, такие строчки:

Que vois-je ? Quelle horreur dans ces lieux répandue
Fait fuir devant mes yeux ma famille éperdue ?
Неужели там тоже будет лабиализованное шва? Это же чисто акустически будет очень странно, будет похоже на какой-то безумный глайд :blink:

Третий - нет, контрастирует, хотя этой разницей изучающим французский, особенно начинающим, в наше время немногие преподаватели забивают головы. Если в слове над буквой "а" есть ^ (crâne, pâle, théâtre) - можете быть уверены, что это [ɑ]. В некоторых словах без ^ тоже [ɑ].


:krol: Ну что же вы так пылко. Я знаю, уверяю вас, про это:) Но нам говорят (врут?) что в современном литературном французском вполне допустимо [a] во всех этих случаях. Да, даже Щерба, аж в 1929 или каком там году издавший свою "Фонетику фр-я" с этим согласен.
Мать-земля ржаным колосьям
Буйный рост и цвет даёт!
Так отдаст родному войску
Мощь свою народ!!!
___________________
Не розан в саду, в огороде -
Цветет Антонида в народе!




Количество пользователей, читающих эту тему: 5

0 пользователей, 4 гостей, 0 скрытых пользователей


    Bing (1)