Сцена сумасшествия в прочтении Шерил Стьюдер меня убедила. Очень сильно исполнено. Не обошлось без сюрпризов: такой редакции ни разу не слышала – с цитатами из каватины, с такими необычными каденциями.
Это как - цитата из каватины? Помнится, единственная цитата там была из "Verranno a te sull'aure"
на видео с ним можно тоже ЛИОНСКАЯ "ОСАДА" с ТАКОВОЙ и "ДОЧЬ ПОЛКА" с МАССИС смотреть
Осаду смотреть точно нельзя из-за качества пиратского видео.
Ну вот... а я уж было губы раскатал.
А по-русски как звучит название? Сама не дерзаю переводить
Что-то вроде осмеянного фанатика?
Вроде того...
Осмеянный, проведённый, что-то такое.
Для контрасту поставил Робера ле дьябля с Ванзо, Рэми и Джун Андерсон.
Вы с записью берлинского спектакля 2002-ого года знакомы?
Сижу осваиваю "Матильду ди Шабран". В какой записи, не признаюсь, она небуквоедская, будут пинать Впрочем, я и так наказана за легкомыслие, ибо слышно плохо, трещит и т.п.
А опера прелестная, Россини, понятное дело, чудо-чудом, и либретто с таким удовольствием почитала. В персонажах психопатический тенор, бродячий баритон с гитарой и респектабельный бас-психиатр Окончательно свалилась, когда баритон взялся цитировать Данте, пока тенор пытался прыгнуть со скалы... Какая же лапа Ферретти
Тока не написано, в каком веке действие, думаю, в 14-16.
А финальные слова какие!! О-о, ради одного этого стоит слушать!
Надо бы ознакомиться... эх, залежи мои, залежи!
Ром, у тебя же наверняка видео есть, да? Посмотреть хочецца
Донья Леонор, неужели ты собралась навестить Рому в берлоге?