Правильно сделали. А то утомляют Робинзоны Крузоэ Даниеля Дефоэ.Ну, в этой опере и Елизавету постоянно называют Элизой.А по-итальянски - именно так, как написала Араси!
А в "Маше-стюардессе" с Груберовой из написанного в клавире Лейчестера сделали Лестера.
Что вы слушаете прямо сейчас?
#25001
Отправлено 26 мая 2010 - 18:52
#25002
Отправлено 26 мая 2010 - 19:03
Петри голосом весьма завлекательный граф …а на вид, наверно, столь же гадкий, как в Дон Жуане.
Фигаро-Панераи скучноват. Слишком правильный какой-то и занудный. Aprite un po’quegli occhi поет не яростно или отчаянно оттого, что его предали, а укоризненно и снисходительно – женщины, а чего еще от них ждать Такой Фигаро вполне мог бы закрыть глаза на некоторые вольности своей жены с хозяином
Плывущие - чтоб плыть... "
#25003
Отправлено 26 мая 2010 - 19:05
#25004
Отправлено 26 мая 2010 - 19:12
Вы не поверите, я в курсе. Но Гульельмо я бы там тоже звала Гульельмо, а не Вильям, ибо итальянская опера. Впрочем, я когда как. Depends on the whim.Я, конечно, к мелочевке цепляюсь, но его фамилия Лестер читается и по-русски пишется.
(тайный культ с оргиями и жертвоприношениями)
#25005
Отправлено 26 мая 2010 - 19:16
И я бы назвал его Гульельмо, ибо он из Неаполя по тексту. А вот Эдгара Равенсвуда у меня ну никак язык не поворачивается назвать Эдгардо. И его противника никак не могу назвать Энрико.Вы не поверите, я в курсе. Но Гульельмо я бы там тоже звала Гульельмо, а не Вильям, ибо итальянская опера. Впрочем, я когда как. Depends on the whim.Я, конечно, к мелочевке цепляюсь, но его фамилия Лестер читается и по-русски пишется.
#25006
Отправлено 26 мая 2010 - 19:17
(тайный культ с оргиями и жертвоприношениями)
#25007
Отправлено 26 мая 2010 - 19:30
Увы, нет. Хотя иногда Люсей. Но после прочтения романа Вальтера Скотта некоторое время все-таки называл ее Люси.А Лючию Вы всегда называете Люси?
Зато Марселину в Ноццах никогда не называю Марчелиной.
Но здесь речь не об именах, которые на разных языках называются по-разному, а по сути - одни и те же, так как происходят от тех же святых. Фамилии же - дело другое. В итальянском языке нет и не может быть аналога фамилии Лестер. И Англию Ингильтеррой мне назвать трудновато. Хотя Турцию Туркией - запросто, почему нет?
#25008
Отправлено 26 мая 2010 - 19:53
то-то радости нашим буквоедам...А Лючию Вы всегда называете Люси?
#25009
Отправлено 26 мая 2010 - 20:28
У меня Турция иногда проходит под кодовым названием "страна индюков". Кто английским владеет, поймёт.Увы, нет. Хотя иногда Люсей. Но после прочтения романа Вальтера Скотта некоторое время все-таки называл ее Люси.А Лючию Вы всегда называете Люси?
Зато Марселину в Ноццах никогда не называю Марчелиной.
Но здесь речь не об именах, которые на разных языках называются по-разному, а по сути - одни и те же, так как происходят от тех же святых. Фамилии же - дело другое. В итальянском языке нет и не может быть аналога фамилии Лестер. И Англию Ингильтеррой мне назвать трудновато. Хотя Турцию Туркией - запросто, почему нет?
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#25010
Отправлено 26 мая 2010 - 20:58
Не могу не вспомнить моего коллегу-рижанина, который упорно именует Windows Vista куриной Windows.
#25011
Отправлено 26 мая 2010 - 21:27
#25012
Отправлено 27 мая 2010 - 04:52
О! Второй человек, кто услышал в "Сирано" красивую музыку (первой была тати)Дослушиваю "Сирано". http://www.operaclas...a...=oc&idioma=
Красивая музыка, просто красивая, я заслушалась.
И бывают же такие спектакли гармоничные, когда и вокал, и игра, и постановка - всё сходится. Просто счастье какое-то.
Всем на свете нужен : людям и зверятам!
"I'm not superstitious because it brings bad luck." © Placido Domingo
#25014
Отправлено 27 мая 2010 - 05:59
А Вильгельма типа Телля?Но Гульельмо я бы там тоже звала Гульельмо, а не Вильям, ибо итальянская опера. Впрочем, я когда как. Depends on the whim.
#25015
Отправлено 27 мая 2010 - 09:49
Преимущественно Гийом!А Вильгельма типа Телля?Но Гульельмо я бы там тоже звала Гульельмо, а не Вильям, ибо итальянская опера. Впрочем, я когда как. Depends on the whim.
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#25016
Отправлено 27 мая 2010 - 10:36
1. Wagner - [Waltraud Meier sings Wagner] Tannhauser - Dich teure Halle, Gruss ich wieder (Elisabeth) [5:13]
2. Wagner - [Waltraud Meier sings Wagner] Die Walküre - Der Männer Sippe saß hier im Saal (Sieglinde) [4:40]
3. Wagner - [Waltraud Meier sings Wagner] Der fliegende Holländer - Jo ho hoe! Traft ihr das Schiff im Meere an (Senta) [7:36]
4. Wagner - [Waltraud Meier sings Wagner] Götterdämmerung - Waltrautenerzählung- Höre mit Sinn [10:29]
5. Wagner - [Waltraud Meier sings Wagner] Lohengrin - Einsam in trüben Tagen (Elsa) [7:11]
6. Wagner - [Waltraud Meier sings Wagner] Parsifal - Grausamer! Fühlst du im Herzen... (Kundry) [6:55]
7. Wagner - [Waltraud Meier sings Wagner] Tristan und Isolde - Wie lachend sie mir Lieder singen (Isolde) [9:57]
8. Wagner - [Waltraud Meier sings Wagner] Götterdämmerung - Starke Scheite schichtet mir dort (Brünnhilde) [20:05]
Всем на свете нужен : людям и зверятам!
"I'm not superstitious because it brings bad luck." © Placido Domingo
#25017
Отправлено 27 мая 2010 - 10:46
В Ромином ответе можно не сомневаться, но мне интересна точка зрения АрасиПреимущественно Гийом!А Вильгельма типа Телля?Но Гульельмо я бы там тоже звала Гульельмо, а не Вильям, ибо итальянская опера. Впрочем, я когда как. Depends on the whim.
#25018
Отправлено 27 мая 2010 - 10:56
Угу, смотря кто поёт. Кто - "Ио сон Гульельмо Телль", кто "Жё сюи Гийоме Телль анфан". Но по-русски, конечно, я его Вильгельм зову.Преимущественно Гийом!А Вильгельма типа Телля?Но Гульельмо я бы там тоже звала Гульельмо, а не Вильям, ибо итальянская опера. Впрочем, я когда как. Depends on the whim.
(тайный культ с оргиями и жертвоприношениями)
#25019
Отправлено 27 мая 2010 - 14:20
Анфан!Угу, смотря кто поёт. Кто - "Ио сон Гульельмо Телль", кто "Жё сюи Гийоме Телль анфан". Но по-русски, конечно, я его Вильгельм зову.
#25020
Отправлено 27 мая 2010 - 17:41
#25021
Отправлено 27 мая 2010 - 17:55
"Пуритане"-то откуда? "Норма" есть, а вот "Пуритан" что-то я там не припоминаю... Опера хорошая, но запись порезана...Неожиданно обнаружил у себя неслушанную запись "Бьянки и Фернандо" и немедленно включил. Кунде хорош, однако. Ария Филиппо в первом действии совершенно россиниевская. Обнаруживаются кусочки, позднее вставленные в "Пуритан".
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#25022
Отправлено 27 мая 2010 - 18:01
Neil Shicoff, Samuel Ramey, Kristinn Sigmundson, Vladimir Chernov, Carol Vaness, Dolora Zajick. 1998.
Тот самый спектакль:
Io vengo a domandar
#25023
Отправлено 27 мая 2010 - 18:16
#25024
Отправлено 27 мая 2010 - 18:35
Есть, есть Пуритане. Фрагментик из первого действия. Совсем небольшой."Пуритане"-то откуда? "Норма" есть, а вот "Пуритан" что-то я там не припоминаю... Опера хорошая, но запись порезана...Неожиданно обнаружил у себя неслушанную запись "Бьянки и Фернандо" и немедленно включил. Кунде хорош, однако. Ария Филиппо в первом действии совершенно россиниевская. Обнаруживаются кусочки, позднее вставленные в "Пуритан".
#25025
Отправлено 27 мая 2010 - 18:50
Количество пользователей, читающих эту тему: 3
0 пользователей, 3 гостей, 0 скрытых пользователей