Клуб вагнерианцев (правильных и неправильных)
#226
Отправлено 28 января 2012 - 18:43
#227
Отправлено 28 января 2012 - 18:46
(тайный культ с оргиями и жертвоприношениями)
#228
Отправлено 28 января 2012 - 18:49
#229
Отправлено 28 января 2012 - 20:12
Эндичка, какой именно? их несколько.а мне ГОЛЛАНДЕЦ на итальянском понравился оч.
у меня 2 только - /а ты какие еще слышал?/
ДЗЕАНИ БОАЙЕ
ПРОТТИ ДОУ
другие пока не знаю
#230
Отправлено 28 января 2012 - 20:27
#231
Отправлено 29 января 2012 - 08:40
ай - забыл , но слышал конечноА как же Таддей и Гулин?
#232
Отправлено 08 марта 2012 - 19:51
(тайный культ с оргиями и жертвоприношениями)
#233
Отправлено 28 марта 2012 - 21:02
Сообщение отредактировал Kriemhild: 28 марта 2012 - 21:02
#235
Отправлено 29 марта 2012 - 18:02
#236
Отправлено 29 марта 2012 - 22:23
По-моему, "Лоэнгрина" нельзя понять, если не представить (и противопоставить Лоэнгрину) главного отрицательного героя - Ортруду. Поэтому - "Entweihte Götter!" и кусочек сцены с Эльзой перед тем.
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#237
Отправлено 30 марта 2012 - 19:32
Ещё выяснилось, что у меня есть время до ознакомления народа с Вагнером, и я могу хотя бы сама с этим ознакомиться
#238
Отправлено 30 марта 2012 - 20:05
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#239
Отправлено 30 марта 2012 - 20:13
#240
Отправлено 30 марта 2012 - 20:44
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#241
Отправлено 30 марта 2012 - 21:05
#242
Отправлено 31 марта 2012 - 18:52
Вопрос к знатокам: что из "Лоэнгрина" и "Тристана" лучше поставить на уроке для ознакомления? Чтоб народ понял и проникся?
Из Лоэнгрина поставьте увертюру. Насчет Тристана - сначала дайте почитать текст. ))
#244
Отправлено 31 марта 2012 - 19:24
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#245
Отправлено 23 апреля 2012 - 21:08
#246
Отправлено 03 мая 2012 - 17:25
А вот это, кстати, уже сильно интереснее. Ария Вольфрама (не романс), но это... фильм. Кто что знает о французских довоенных фильмах-операх? И до чего ж здоровско все, не говоря уже о пении.
#247
Отправлено 03 мая 2012 - 17:47
А чё тогда латиницей пишешь?Спасибо, я знаю, как это читается. Я самого баритона не знаю.
Для меня звучит уж больно тенорово, но это мой личный Кристоф Виллибальд...
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#248
Отправлено 03 мая 2012 - 17:54
Потому что для меня непривычно его называть по-русски?А чё тогда латиницей пишешь?Спасибо, я знаю, как это читается. Я самого баритона не знаю.
Для меня звучит уж больно тенорово, но это мой личный Кристоф Виллибальд...
Тенорово???? Точно Кристоф.
#249
Отправлено 03 мая 2012 - 17:55
А чё тогда латиницей пишешь?Спасибо, я знаю, как это читается. Я самого баритона не знаю.
Для меня звучит уж больно тенорово, но это мой личный Кристоф Виллибальд...
Ну и мой тоже, в общем (да все могут похвалиться целой коллекции личных К.В., другое дело, что они часто маскируются)
Интересно, такое вибрато и общее теноровое звучание - это недостаток технических возможностей записи того времени или так оно и былО?
Не люблю старые записи, всё время хочется запустить их чуть помедленнее.
#250
Отправлено 03 мая 2012 - 17:57
Французские баритоны в общем светлее, чем итальянские или немецкие, но по современным меркам он чуть не бас.
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей