Клуб любителей Мейербера
#1
Отправлено 20 октября 2007 - 17:53
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#2
Отправлено 19 ноября 2007 - 16:42
Динамик все-таки выпускает кино про крестоносца в Египте!
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#3
Отправлено 19 ноября 2007 - 20:36
1. Поют хорошо?
2. Насколько сильно порезано видиво?
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#4
Отправлено 19 ноября 2007 - 20:52
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#5
Отправлено 19 ноября 2007 - 21:01
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#6
Отправлено 19 ноября 2007 - 21:29
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#7
Отправлено 19 ноября 2007 - 22:03
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#8
Отправлено 19 ноября 2007 - 22:18
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#9
Отправлено 20 ноября 2007 - 10:10
Ура конечно.УРРРРААААА!!!
Динамик все-таки выпускает кино про крестоносца в Египте!
#10
Отправлено 22 декабря 2007 - 14:15
Во-первых - запись идет три часа с небольшим, спокойно умещается на двух дисках. "Редакция" напоминает то, что пела Сазерленд в Австралии, когда прощалась со сценой. Основные КЮпюры: вторая строфа романса Рауля, центральная часть его дуэта с Маргаритой, вся ария из пятого акта. Ария Валентины была, но без кабалетты, которую пела только Арройо. Что еще более удивительно - была ария пажа про нет-нет-нет.
В общем, кюпюр не так уж много, при отличном пении еще кое-как стерпеть можно было бы. Да вот беда - и пели тоже не очень, а Рауль - и вовсе криминально. Такого я от него не ожидал - все же Роберта спел прилично. Здесь же он просто орал и давился верхними нотами. Отвратительно. Как же мне не хватало там Врениоса!
Распальози - более-менее, хотя тоже могла быть лучше. Сен-Бри (Грасси) отличился сильнейшим итальянским акцентом, к тому же подпортил гениальную сцену освящения оружия криком.
Урбен - приличная сопранка, хотя и ничего особенного.
Понравились во всей этой компании двое: очень колоратурная Маргарита - Ранкаторе, которая навставляла в свою арию кучу верхушек, и Марсель с непроизносимым корейским именем.
В целом запись явно одна из худших, что я слышал. Увы... Даже обрезки на двух дисках с Геддой доставили больше удовольствия, при всем моем буквоедстве.
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#11
Отправлено 22 декабря 2007 - 14:16
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#12
Отправлено 29 декабря 2007 - 22:34
Впечатления вкратце:
1. Музыки ОЧЕНЬ много - наверное, без купюр (которых здесь в сравнении с другими записями мало) опера потянула бы на четыре часа, что всего на 10 минут меньше полного пятиактного хранцузского Карлоса по гамбургскому хронометру. Однако, хотелось бы услышать действительно всю музыку
2. Музыка всячески разнообразна. Из-за того, что история создания оперы весьма сложная (опера предназначалась сначала для исполнении в Опера-Комик и только в процессе сочинения была переделана в "большую" оперу), не вся музыка однородна, но в целом впечатляюща - динамична, контрастна, ярко-образна. Местами (особенно ближе к началу) чудились Доницетти и даже Россини.
3. Балет в третьем действии очень органичен, во втором - можно с ним, можно и без него (у меня в клавире была одна музыка, а в записи была совсем другая).
4. Арии были у всех главных героев, в том числе вставная ария у Роберта во втором действии (так у него только сицилиана с хором в первом финале) и большая ария Бертрама в пятом (звучавшая на премьере лишь в обрезках). Этим (а также обилием дуэтов и терцетов) "Роберт-дьявол" выгодно отличается от недавно прослушанного Риенци. В отличие от того же "Риенци", мне тут не хватало большого ансамбля с хором и обладающими яркой индивидуальностью партиями солистов (в "Риенци" три (!) развёрнутых финальных ансамбля, не считая прочих). Однако было приятно, что оркестр хоть и велик, но медь в маршах и вне них не бьёт постоянно по ушам как в "Риенци".
5. Сюжет и персонажи: самый яркий и неоднозначный для меня - Роберт, ярко выраженный холерик. В случае Бертрама непонятно его отношение к Роберту. Не понимаю, как мог Роберт влюбиться в Изабеллу - видимо, помазохировать захотелось. Вообще девушка загадочная (как она могла влюбиться в такого - тоже не понимаю). Алиса - сродни Микаэле. Жених Алисы - вообще из комической оперы. Его можно было бы и выкинуть, если бы не баллада про то, как из брака Берты Нормандской и дьявола родился Роберт.
6. Исполнение: в целом мужчины, исполняющие главные партии сильнее дам. Меньше всего мне понравилась Миричою в партии Изабеллы - поёт вроде бы выразительно, но "толкательная" техника на верхушках (вспомним значение слова "spinto") совершенно непригодна для исполнения музыки Мейербера. Поэтому певица в кабалетте первого дуэта с Робертом дико фальшивила. К тому же ей (певице, а не кабалетте) не хватало колоратурности. "Толкательным" производством верхних нот Миричою мне напоминала Канилью в "Франческе да Римини".
Мещерякова - гораздо лучше (выразительно, весьма технично, местами всё же грубовато), но без откровений.
Чжан тоже не обладает запоминающимся тембром, но партию исполнил на очень высоком уровне (пять с минусом, что, учитывая сложность партии, очень и очень хорошо).
Юн запомнился наировнейшим исполнением из всех солистов, но изюминки не хватало.
У солистов был очень приличный французский - в отличие от моржей, к тому же поющих неважнецки.
Хор очень хорош, оркестр тоже.
К Минковскому только одна существенная претензия: кюпюры. Всё остальное (музыкальность, темперамент) было просто отлично.
6. Общее впечатление: "Роберт-дьявол" - не самая совершенная из четырёх "больших" французских опер в наследии Мейербера, но могла бы много выиграть при наличии по-настоящему звёздного состава и будучи исполнена без некоторых купюр. Есть очень хорошие записи этой оперы, но эталонной по качеству исполнения (и полноте) записи этой оперы до сих пор, к сожалению, нет.
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#13
Отправлено 29 декабря 2007 - 22:51
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#14
Отправлено 30 декабря 2007 - 00:05
Изабелла как персонаж (но не музыкально!) - наислабейший персонаж в опере. Конфликт происходит из-за неё, но фактически без неё. За душу Роберта с Бертрамом борется в основном не Изабелла, а Алиса. Изабеллин же вклад в эту борьбу состоит в том, что она умаливает Роберта сломать волшебную ветвь кипариса.
Мы с Ромой поразмышляли о том, как это исправить без ущерба для драматургии, перебрали некоторые варианты и с гордостью представляем свой вариант:
Пункт первый. Изабелла должна пересекаться с Алисой. Им хотя бы дуэттино. В этой записи обе сцены Изабеллы с Алисой - к сожалению, короткие и музыкально незначительные - вырезаны.
Пункт второй. Нужен большой ансамбль, служащий одновременно развитию действия и персонажей (см. выше - про ярко индивидуальные партии солистов) - можно во втором действии (второй финал драматургически и отчасти музыкально просто провисает), а лучше в четвёртом, где Изабелла узнала бы, что Бертрам надоумил Роберта сорвать ветвь и начала догадываться, кто он такой.
Пункт третий, наиважнейший. Терцет Бертрама, Роберта и Алисы следовало бы превратить в квартет. Подумали сначала о том, чтобы вместо Алисы в нём пела Изабелла, но тогда Алиса вместе со своим женихом Рембо просто превратилась бы комическую пару, как, возможно, изначально и задумывалось - не будь у Рембо баллады о том, как из брака Берты Нормандской с прельстившим и бросившим её неизвестным рыцарем родился Роберт.
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#15
Отправлено 30 декабря 2007 - 00:15
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#16
Отправлено 30 декабря 2007 - 09:38
ничо не понял... Роберт был голубым, а Алиса с Изабеллой пытались поменять его ориентацию?Добавочка: побеседовали в аське с Ромой о том, что можно провести некоторые параллели между "Робертом-дьяволом" и "Кармен" на идейном уровне. Бертрам=Кармен, Роберт=Хозе, Микаэла=Алиса+Изабелла. Н
#17
Отправлено 30 декабря 2007 - 10:37
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#18
Отправлено 19 января 2008 - 23:31
Впечатления неоднозначные.
С одной стороны, если слухать только само исполнение как таковое и больше ничего, понятно, почему публика там на ушах стояла. Дом и Веррет просто офигительны. Дом такой матёрый мужик (а не зелёный вьюноша Казеллато Ламберти), страстный, горячий, непосредственный, иногда безбашенный - но в то же время зрелый и ответственный, когда иначе нельзя. Слышно, что вдумался в партию и над ней поработал - масса нюансов (собственно, те, что написаны в партитуре) и, что меня лично очень радует, очень хороший французский.
Веррет - сложно определить характер её Селики. Прежде всего он очень тёплый, мягкий нежный, готовый к самопожертвованию, а в грозную царицу она превращается только в крайних обстоятельствах.
Инес - просто красивая нежная девушка, каких много, и непонятно, почему Васко так без ума от неё. Наверное, вместе в школу ходили, за одной партой сидели, и из этого выросла привязанность.
Нелюско - Норман Миттельман. Вот тут и начинаются претензии: у него целых три сольных номера, но первый из них - мощное дерево (арию) обстругали до размеров тоненькой палочки, а третий - каватину - сократили до нескольких тактов, и лишили его единственного момента борьбы с самим собой. В неприкосновенности осталась лишь баллада об Адамасторе, где он неприкрыто смеётся над португальскими матросами и сообщает им, что им предстоит, а они, балбесы суеверные, даже и не понимают этого толком, а лишь пугаются, как челядь в балладе Фернандо в "Трубадуре". Таким образом, дико однобокий и прямолинейный получается Нелюско - сродни Абаяльдосу, и зачем тогда Нелюске оставили дуэттино с Селикой в пятом действии, непонятно.
Теперь претензии: КЮпюры. Их так много и оне столь целенаправлены, что можно говорить о намеренном искажении Мейерберова замысла. У Мейербера это всё-таки глубоко продуманная драма о столкновении культур, а мы тут получаем мелодраму с экзотическим колоритом. Т. е., КЮпюры направлены, с одной стороны, в сторону усиления внешнего "драматизЬму" - вырезаны либо искромсаны практически все ансамбли кроме дуэтов (даже вкрапления, состоящие из нескольких тактов!) и жанровые сцены - а, с другой стороны, в сторону усиления внешних эффектов, чтобы было побольше аплодисментов. Поэтому сохранён в почти полной неприкосновенности "индийский марш" в начале четвёртого действия (выброшенный Альбрехтом) и сокращён финал того же действия (в котором проходит тема романса Инес!), дабы оно оканчивалось эффектным любовным дуэтом Васко и Селики, поэтому же к романсу Инес в начале первого действия приделали заключение, в то время как он в партитуре переходит непосредственно в терцеттино.
Таким образом, для того, чтобы персонажи Васко и Селики выделялись ещё сильнее, чем задумано Мейербером, фактически за бортом остались Нелюско, из которого при желании можно сделать очень интересный, многогранный персонаж, и Инес - её романс "Adieu, mon doux rivage, adieu, rives du Tage", звучащий на протяжении всей оперы как олицетворение Португалии, оставлен только как красивый номер в начале первого действия, и даже восстановление романса Инес в начале пятого действия и её последующей сцены с Васко не делают её действительно значимым персонажем.
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#19
Отправлено 19 января 2008 - 23:42
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#20
Отправлено 20 января 2008 - 09:07
Очень интересно!
Кстати, если попадецца Африканка с теми же Ваской и Селикой, но 1988 года на ДВД - посмотри.
Оно красиво! Если я прально помню, то оно есть реставрация предыдущего спектакля 1972 года (что ты и слушал).
Всем на свете нужен : людям и зверятам!
"I'm not superstitious because it brings bad luck." © Placido Domingo
#21
Отправлено 20 января 2008 - 12:22
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#22
Отправлено 20 января 2008 - 12:22
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#23
Отправлено 19 марта 2008 - 23:49
На сайте театра показывают небольшое кино про постановку.
Интересно, планируется ли запись или хотя бы трансляция? А если нет - где бы добыть пирата?
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#24
Отправлено 20 марта 2008 - 00:19
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#25
Отправлено 03 мая 2008 - 14:05
Только что досмотрел. Впечатления в целом весьма положительные, за исключением некоторых моментов. Во-первых - очень красивая постановка Пицци. Поставлено в духе минимализьма, как у него часто бывает, но все логично, никаких новомодных перегибов. Постановка довольно статичная, никакого мельтешения на сцене, но это вполне соответствует данной опере, которая во многом еще тяготеет к классицизму. Особенно красиво сделан финал первого действия с двумя хорами (крестоносцев и мусульман).УРРРРААААА!!!
Динамик все-таки выпускает кино про крестоносца в Египте!
КЮпюры есть, и подозреваю. что их не так мало. Самая возмутительная - уполовинены обе части Suona funerea. Впрочем, тенор в данном кине был все же не лучший, а эта ария в полном виде огромна - возможно, он бы не справился.
Вокально больше понравились Чофи и Польверелли. Вот только зачем было Чофу показывать так близко? Поет хорошо, но страшна вблизи...
За Армандо было недоразумение по фамилии Маньячи. Очень странно смотреть, как дядя с бородой пищит сопранкой. Впрочем, я быстро привык, дальше оно уже не раздражало.
Тенор средненький, но погоды не портил. Винко хороший, только партия у него не самая большая, ни одного сольного номера за три с половиной часа.
Кино в целом смотрится очень легко, несмотря на некоторую громоздкость самой оперы.
Вот только хочется теперь переслушать Суону фунереу с Фордом, а заодно и с Блейком (в его исполнении я еще не слышал).
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей