
Иоганн Штраус "Летучая мышь"
#1
Отправлено 31 декабря 2007 - 10:42
#2
Отправлено 31 декабря 2007 - 11:51
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#3
Отправлено 31 декабря 2007 - 11:57
Как обидно! Так хочется сделать ансамблевые сцены! И не в "советском" переводе Яна Фрида, к тому же, с изменённым под наши возможности составом...Арии Розалинды и Адели имеются в сборнике для сопран, а полного клавира пока нигде не видно...

#4
Отправлено 31 декабря 2007 - 12:02
Вот, нашёл: Отсюда можно попасть на немецкоязычное либретто. Если у Вас есть клавир, осталось лишь сделать подтекстовку.
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#5
Отправлено 31 декабря 2007 - 12:06
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#6
Отправлено 31 декабря 2007 - 13:30
Огромное Вам спасибо! Родимый русскоязычный клавир у меня дома скучает, а теперь сделаю подтекстовку и можно работать!В тех краях, где я проживаю, этих "Летучих мышей" и других оперетт с оригинальным текстом пруд пруди... если не слишком много, в принципе, можно было бы отдельные сцены отсканировать или просто достать оригинальное либретто.
Вот, нашёл: Отсюда можно попасть на немецкоязычное либретто. Если у Вас есть клавир, осталось лишь сделать подтекстовку.
#7
Отправлено 31 декабря 2007 - 14:41
#8
Отправлено 01 января 2008 - 08:39
Спасибо, надеюсь, в этом не будет необходимости. Сделала немецкую подстекстовку в клавире. Проверила по записи Э.Шварцкопф и Н. Гедды - кажется, везде "попала". А, пользуясь случаем, хочу спросить: не попадалась ли Вам ария для сопрано из "Цыганской любви" Ф. Легара? Кажется, её называют "В таком большом лесу"? Тоже на немецком? У нас даже на руссокм найти не удалось и в интернете ни разу не попалась...у нас шла "Летучка" в прошлом сезоне, наверняка клавиры сохранислись у большинства... вот вернусь домой после 10, если не достанете, то отсканирую...
#9
Отправлено 22 марта 2009 - 16:55
ЗДРАВСТВУЙТЕВ тех краях, где я проживаю, этих "Летучих мышей" и других оперетт с оригинальным текстом пруд пруди... если не слишком много, в принципе, можно было бы отдельные сцены отсканировать или просто достать оригинальное либретто.
Вот, нашёл: Отсюда можно попасть на немецкоязычное либретто. Если у Вас есть клавир, осталось лишь сделать подтекстовку.

Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей