про громкость
https://youtu.be/PocI5K-CBqY?t=246
КЗЧ, БЗК и ММДМ
#2327
Отправлено 18 марта 2016 - 08:20
Как Вы благожелательны, однако. Не стану говорить, что концерт был неудачен - это было бы неправдой. Но теневых моментов было достаточно.
Употреблять термин "перспективная" применительно к исполнителю в возрасте 35 лет - достаточно большая натяжка.
Скажу откровенно: те два фрагмента, которые были прикреплены на сайте МГФ к анонсу концерта, мне понравились гораздо больше, чем живое исполнение. Особенно это касается арии Леоноры из "Фаворитки".
Я вообще не люблю ругать певцов и музыкантов, особенно когда они поют что-то редко исполняемое. Даже те "нестыковки", на которые я обратил вчера внимание, на записи трансляции были не так очевидны, поэтому это можно связать с акустикой зала
Если по делу - можно и поругать. Именно если по делу!
Концерт был "гибридным". К редко исполняемым фрагментам нужно отнести арию Дидоны из "Троянцев", которая компенсировалась за счет таких шлягеров, как Леонора из "Фаворитки" и тем более Эболи.
"На зеркало неча пенять, коли..." В данном случае я об акустике. У Вас есть к ней претензии? Звук в КЗЧ вполне адекватный.
#2328
Отправлено 18 марта 2016 - 08:24
Публика вообще была в этот вечер весьма нетребовательная. Аплодировала, но на бисах особо не настаивала. Тоже косвенный показатель.
Да уж, ликование началось раньше, чем сам концерт. А в конце наверно ликовали, что он наконец закончился. Но девушка реально очень громкая.
Не сказал бы, что она такая уж громкая. Есть некоторые ноты в диапазоне, которые озвучены не слишком ярко. Но то, что в целом ее хорошо было слышно - очевидный плюс. Маленькие голоса поднадоели.
#2329
Отправлено 18 марта 2016 - 09:22
Я сидел почти над сценой. Было временами до боли громко. Зато хорошо видно, как я люблю)
#2330
Отправлено 18 марта 2016 - 09:36
Я сидел в 8-м ряду первого амфитеатра. Видимость - супер. И слышимость прекрасная. Если Вы были на балконе, то боюсь, что там могли что-то и подзвучить... Микрофонов в этот раз на сцене и над сценой было урожайное изобилие. Понятно, что была трансляция. Но могли и через "гусеницу" звук в зал поддавать.
#2331
Отправлено 18 марта 2016 - 17:59
Помнится, в прошлом году у Карин Дейе был концерт в КЗЧ. Этим летом будет 29 июня в БЗК.
Из анонса:
Оперные звезды Франции Карин Дейе И Дельфин Эдан в проекте «Два меццо – одна страсть!». В программе концерта как подлинные раритеты – редко исполняемые дуэты из опер и песни французских композиторов, так и оперные «хиты» Дж. Россини, Ж. Массне, Э. Хумпердинка, Ш. Гуно, Л. Делиба и, специально для русской публики – П.И. Чайковского.
билеты от 450 рублей
http://www.parter.ru...1621296$7655097
https://www.ticketla...y-v-moskve-new/
#2332
Отправлено 18 марта 2016 - 18:14
#2333
Отправлено 18 марта 2016 - 18:33
Помнится, в прошлом году у Карин Дейе был концерт в КЗЧ. Этим летом будет 29 июня в БЗК.
Хороший был концерт
#2334
Отправлено 18 марта 2016 - 18:35
Ну , а что значит "золото" , дорогой Дискограф?
Я прослушала концерт в записи и , соглашаясь со всеми вашими ремарками и критическими замечаниями, всё-таки считаю Бартон неординарной певицей. Да, она неидеальна. Но ( и тут я абсолютно согласна с Aragion!) многообещающа ! Что такое 35 лет в наше время? Начало карьеры . Надеюсь, она у Бартон будет успешной.
#2335
Отправлено 18 марта 2016 - 18:42
Понятно, что первое отделение было спета на французском, а второе на итальянском, но после такого шикарного балетного дивертисмента можно было бы и арию Эболи спеть по-французски, все таки в оригинале это парижское сочинение. Присутствие "Римского карнавала" Берлиоза тоже понятно: это все-таки оперная увертюра.
Сообщение отредактировал Aragion: 18 марта 2016 - 18:43
#2336
Отправлено 18 марта 2016 - 18:43
Понятно, что первое отделение было спета на французском, а второе на итальянском, но после такого шикарного балетного дивертисмента можно было бы и арию Эболи спеть по-французски, все таки в оригинале это парижское сочинение.
Вот и я сразу об этом подумал. Как-то итальянский после балета особенно резанул слух.
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#2337
Отправлено 18 марта 2016 - 18:47
Хлеще французского не может резать ничто!
Я имею в виду язык в опере.
Зато я поклонник классного Бордо.
#2338
Отправлено 18 марта 2016 - 18:48
На вас не угодишь, господа!
Одному не по нраву французский, другим -итальянский.
Нет , чтобы принять волю исполнительницы как данность и просто попытаться получить удовольствие. А?
#2339
Отправлено 18 марта 2016 - 18:49
Нет , чтобы принять волю исполнительницы как данность и просто попытаться получить удовольствие. А?
Ну да, особенно с учетом, что она сама программу выбирала
#2340
Отправлено 18 марта 2016 - 18:54
Ну , а что значит "золото" , дорогой Дискограф?
Я прослушала концерт в записи и , соглашаясь со всеми вашими ремарками и критическими замечаниями, всё-таки считаю Бартон неординарной певицей. Да, она неидеальна. Но ( и тут я абсолютно согласна с Aragion!) многообещающа ! Что такое 35 лет в наше время? Начало карьеры . Надеюсь, она у Бартон будет успешной.
"Золото" в данном случае - это несбывшиеся ожидания.
Напомню, что на сайте meloman.ru к афише концерта было прикреплено два концертных исполнения Бартон. И впечатление от прослушивания этих двух номеров реально зашкаливало в сугубо положительном смысле. Так вот вчерашнее исполнение до этих двух образцов сильно не дотягивало. Просто объективно не дотягивало.
35 лет для певца - период расцвета, когда "the dreams come true", и никак иначе. С 40 лет начинается естественная вокальная деградация, особенно у женских голосв (басы, расцветающие к 50-ти - не в счет). Поэтому в 35 пора не "обещать", а выдавать "на гора" по максимуму.
Насчет неординарности Бартон полностью согласен. Где у меня написано, что концерт был плох? Нет такого!
#2341
Отправлено 18 марта 2016 - 18:55
На вас не угодишь, господа!
Одному не по нраву французский, другим -итальянский.
Нет , чтобы принять волю исполнительницы как данность и просто попытаться получить удовольствие. А?
Я бы поставил вопрос иначе.
Нет, чтобы исполнительнице принять волю традиции как данность и доставить полное удовольствие публике?
#2342
Отправлено 18 марта 2016 - 19:00
На вас не угодишь, господа!
Одному не по нраву французский, другим -итальянский.
Нет , чтобы принять волю исполнительницы как данность и просто попытаться получить удовольствие. А?
Я бы поставил вопрос иначе.
Нет, чтобы исполнительнице принять волю традиции как данность и доставить полное удовольствие публике?
А как же вполне естественное стремление к нетривиальности, риску , желание попробовать и так , и этак? Найти себя, наконец?
#2343
Отправлено 18 марта 2016 - 19:00
На вас не угодишь, господа!
Одному не по нраву французский, другим -итальянский.
Я вполне лоялен к французскому языку в операх французских композиторов. Но Верди и Доницетти извольте петь на итальянском вне зависимости от того, на каком языке был написан первоисточник. Потому как оба гениальных автора мыслили сугубо на итальянском языке и их "французская" музыка ("Вечерня", "Карлос"", "Дочь полка", "Фаворитка" и др.) местами и временами даже не попадает во французскую просодию, настолько мелодика чужого языка была от них далека.
#2344
Отправлено 18 марта 2016 - 19:02
На вас не угодишь, господа!
Одному не по нраву французский, другим -итальянский.
Я вполне лоялен к французскому языку в операх французских композиторов. Но Верди и Доницетти извольте петь на итальянском вне зависимости от того, на каком языке был написан первоисточник. Потому как оба гениальных автора мыслили сугубо на итальянском языке и их "французская" музыка ("Вечерня", "Карлос"", "Дочь полка", "Фаворитка" и др.) местами и временами даже не попадает во французскую просодию, настолько мелодика чужого языка была от них далека.
Сейчас придёт Роман. Ждите! ))
#2345
Отправлено 18 марта 2016 - 19:06
На вас не угодишь, господа!
Одному не по нраву французский, другим -итальянский.
Я вполне лоялен к французскому языку в операх французских композиторов. Но Верди и Доницетти извольте петь на итальянском вне зависимости от того, на каком языке был написан первоисточник. Потому как оба гениальных автора мыслили сугубо на итальянском языке и их "французская" музыка ("Вечерня", "Карлос"", "Дочь полка", "Фаворитка" и др.) местами и временами даже не попадает во французскую просодию, настолько мелодика чужого языка была от них далека.
Сейчас придёт Роман. Ждите! ))
Эмилия, многоуважаемая, многократно извиняюсь за прозу русского языка, но напугать ежа чем-то голым невозможно. ))))
С Романом по этому вопросу мы давно "на ножах", если Вы еще не заметили.
#2346
Отправлено 18 марта 2016 - 19:07
Мне уже реально надоело доказывать с пеной у рта очевидные вещи...
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#2347
Отправлено 18 марта 2016 - 19:21
На вас не угодишь, господа!
Одному не по нраву французский, другим -итальянский.
Я вполне лоялен к французскому языку в операх французских композиторов. Но Верди и Доницетти извольте петь на итальянском вне зависимости от того, на каком языке был написан первоисточник.
А "Свадьбу Фигаро" и "Дон Жуана" на немецком?
#2348
Отправлено 18 марта 2016 - 19:27
Борис, Вы повторяетесь. )))
По поводу впечатлений от конкретного концерта у Вас есть дополнения, если Вы его слушали по трансляции? С чем Вы не согласны в оценках?
Вопрос по поводу языка исполнения некоторых сочинений останется без однозначного ответа на необозримую перспективу.
#2349
Отправлено 18 марта 2016 - 19:29
Мне кажется французский в операх Верди и Доницетти звучит с не меньшим пониманием стилистики речи, чем у профессионала этого дела Россини.
#2350
Отправлено 18 марта 2016 - 19:32
С музыкальной точки зрения оперы для Парижа тоже писались в соответствие требованиям жанра большой оперы, который в принципе не требует итальянизмов (это было скорее приятным дополнением и преобладанием традиций итальянского бельканто).
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей