Клуб любителей Доницетти
#1926
Отправлено 08 апреля 2011 - 13:39
#1927
Отправлено 08 апреля 2011 - 13:46
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#1928
Отправлено 08 апреля 2011 - 13:56
БОЛЕНА
БРОС ОРФИЛА ФИОРИЛЛО
МАРКО АРМИЛИАТО
#1929
Отправлено 08 апреля 2011 - 14:35
самый благородный и аристократичный безусловно Командор - ходит как аршин проглотил...Про благородство и аристократичность Гаранчи, пожалуй можно и поспорить, особенно в тех случаях, когда эти черты вроде бы и не требуются - например в Далиле, но если она так хорошо вписалась в роль Джейн, то пусть...Кто-то считает ее холодной, а я скажу, что она была благородной и аристократичной, в отличие от некоторых.
#1930
Отправлено 08 апреля 2011 - 15:51
Где Элизабетта произносит сии примечательные слова:
Dell'anglica terra sia Giacomo il re.
В куплете кобелетты или же в ритурнели?
Буйный рост и цвет даёт!
Так отдаст родному войску
Мощь свою народ!!!
___________________
Не розан в саду, в огороде -
Цветет Антонида в народе!
#1931
Отправлено 08 апреля 2011 - 16:29
Сообщение отредактировал Борис: 08 апреля 2011 - 16:37
#1932
Отправлено 08 апреля 2011 - 16:38
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#1933
Отправлено 08 апреля 2011 - 17:39
В одном случае мирате квель палько, а в другом - квель сангуэ версато?Это последняя строчка второго куплета кабалетты (там при повторе текст вообще отличается от первого куплета - случай редкий, но не уникальный).
Буйный рост и цвет даёт!
Так отдаст родному войску
Мощь свою народ!!!
___________________
Не розан в саду, в огороде -
Цветет Антонида в народе!
#1934
Отправлено 08 апреля 2011 - 17:40
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#1935
Отправлено 12 апреля 2011 - 13:33
Еще у меня прослушана аудио-"Лючия" с Ренатой Скотто (с Этторе Бастьянини за Энрико и Джузеппе ди Стефано за Эдгардо), тоже помню только, что пели отлично, и что порезана она очень. И тоже надо переслушать, ведь писать надо теперь что-то толковое, а не что все гении и т.п., как я это раньше делала.
А, еще я "Дочь полка" с Натали Дессей, Хуан Диего Флоресом и Алессандро Корбелли (помню его, пел Таддео в ларморской "Итальянке") посмотрела. Тоже я в диком восторге, но помню мало что.
Что же за массовая опероамнезия у меня?
Сообщение отредактировал Colorafuria: 12 апреля 2011 - 13:35
#1936
Отправлено 12 апреля 2011 - 13:33
Сообщение отредактировал Colorafuria: 12 апреля 2011 - 13:34
#1937
Отправлено 12 апреля 2011 - 14:31
помню только, что пели отлично, и что порезана она очень. И тоже надо переслушать
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#1938
Отправлено 12 апреля 2011 - 14:35
Жаль, что другой нет с тем же составом, но чтоб без купюр и с другим Эдгардо (например, тем же Бергонци, у него голос не такой "веристский", как у ди Стефано).помню только, что пели отлично, и что порезана она очень. И тоже надо переслушать
#1939
Отправлено 12 апреля 2011 - 15:24
Проведите мне такой мастер-класс! Буду бесконечно благодарна!!!Надо бы мне, чтобы кто-то провел мастер-класс о том, как писать отчеты. Про оперы Доницетти, особенно - они мне ужасно нравятся!!
#1940
Отправлено 12 апреля 2011 - 16:26
Спасибо, конечно, за комплимент, но я имела в виду, что надо, чтобы мне кто-то провел мастер-класс, а то мало любить оперу - надо еще уметь анализировать и вообще думать. А я не умею. Но это и так мой вечный рефрен. Может, лучше Вы мне проведете такой мастер-класс? Невозможно представить, чтобы кому-то нравились мои отчеты.Проведите мне такой мастер-класс! Буду бесконечно благодарна!!!Надо бы мне, чтобы кто-то провел мастер-класс о том, как писать отчеты. Про оперы Доницетти, особенно - они мне ужасно нравятся!!
#1941
Отправлено 13 апреля 2011 - 14:12
То, что главным элементом декораций оставались стильные военные карты на заднем плане - своеобразный символ того, что здесь все события развиваются как бы через призму восприятия Мари, главной героини. Это ее мир, ее военный мир, который, хоть и тщательно пытается быть скрытым другими декорациями (как во втором акте - классически обставленная комната богатого дома маркизы, но стен в комнате нет - и виднеются привычные карты вместо задников), но всю оперу остается по сути одним и тем же. Мари не стала ни светской дамой, ни покорной "овечкой" - она осталась дочерью полка, без них, которых она называет "mes papas", ей скучно и как бы неестественно. В первом акте военные карты представляют собой не только задник, но еще и пол, убедительно сделанный в виде гор, во втором - карты, скатанные в рулоны (но все равно присутствующие на сцене как сущность Мари, которую не изменить) являют собой подпорку для пола аристократичной комнаты.
Каждый персонаж - настолько яркий типаж, что даже трудно выделить, кто из них сыгран лучше всех. Мари мне нравится больше всех - за ее нестандартность для оперной героини и "пацанскую" воинственность. Тонио, как ни странно, как персонаж понравился безумно - он больше всех развит в плане характера. Сначала мы видим его размазней в немного смешном костюме, но в характере его есть настойчивость уже теперь - ради руки Мари он поступит в полк, и этот самый полк и служба изменили его, превратив из мальчишки в настоящего мужчину, храброго военного и достойного своей любимой. Здесь навязший в зубах пейринг выглядит свежо и ново, будто бы совсем новое изобретение. А делов-то было - просто развить характер тенора и сделать сопрано не такой, как во всех остальных операх. Яркие и симпатичные так же "парочка" Сюльпис и маркиза де Биркенфельд. Оба - прототипы родителей Мари (по некоторым версиях маркиза и есть настоящая мать Мари). Сюльпис - настоящий командир своего полка, Мари он любит как свою дочь, и поэтому тем сильнее муштрует, готовя ее к трудностям жизни. Он даже некоторое время ревнует ее к Тонио, но характер его настолько добрый, хоть и ворчливый (тем и обаятелен), что он только болеет за счастье молодой пары обоими руками. Маркиза строгая по характеру, но действительно любит приемную (а то - и настоящую) дочку, правда, сначала собирается выдать ее за герцога, но это ей не удается - и к лучшему.
Так как я пока не слишком знакома с официальной классификацией сцен именно этой оперы (то есть, какая ария с кабалеттой, хор или сцена идет после какого), то у меня сложились ассоциативные названия для некоторых номеров. В первом акте особенно выделяются "гладильный" дуэт Мари и Сюльписа, потом еще блестящие хоры солдат (и крестьян, в первой сцене, там тирольские мужчины собираются на войну, надевая кастрюли и ведра вместо шлемов и орудуя вилами-граблями-швабрами), ария Мари (наверное, это она в ней солдат подбадривает, или как-то так, в этом номере она стоит на перевернутой огромной кастрюле, чтобы лучше видно всем было), дуэт Мари и Тонио "с чисткой картошки" (особенно замечателен был момент а ля "Докажи мне свою любовь", где Мари вручает суженому нож и указывает на гору нечищеного картофеля), и ария Тонио (та самая убойная вещь с девяти до2, с которой Флорес легко и на ура справился). Прощание Мари с полком - сама трогательная сцена оперы, и мне безумно нравится особенно быстрая часть. Этот номер я обозвала опять же по ассоциации "арией с веревкой для сушки рубашек". Во втором акте много чего веселого, особенно "урок музыки" (который мне ярко напомнил факты из моей же биографии, только там пели не так отлично, как Натали Дессей!), но мне больше нравится первый, "солдатский" акт. Правда, во втором еще кабалетта Мари с солдатами просто шикарна, и колоратурная милитари-ария Тонио верхом на танке - это вообще!
И вот что я заметила еще: все колоратуры здесь не просто вокальные украшения, а средства для достижения психологической правды, без которых не обойтись! Вставные верха тоже исполняют свою интересную функцию для раскрытия образов Мари и Тонио.
И Мари все-таки стала более женственной, а Тонио - более мужественным: любовь изменила обоих. Это одна из тех редких опер, где я вполне согласна с обычно ненавидимой мною парой "сопрано/тенор". А постановка и как вообще это все показано певцами-актерами - выше всяких похвал! Эту оперу вполне можно давать смотреть непосвященным - поймут, и еще как!
#1942
Отправлено 13 апреля 2011 - 14:16
Почему по некоторым версиям? По либретто так и есть.Оба - прототипы родителей Мари (по некоторым версиям маркиза и есть настоящая мать Мари).
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#1943
Отправлено 13 апреля 2011 - 14:19
По одной из редакций - она ее тетка, а не мать. Что-то такое написано на трекере в информации. Мари называет ее "ma tante", а не "ma mere" (или maman, чтобы не так официально).Почему по некоторым версиям? По либретто так и есть.Оба - прототипы родителей Мари (по некоторым версиям маркиза и есть настоящая мать Мари).
#1944
Отправлено 13 апреля 2011 - 14:21
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#1945
Отправлено 13 апреля 2011 - 14:22
#1946
Отправлено 13 апреля 2011 - 14:23
Без субтитров, и я слышала, что она ее мать, но Тонио там вроде все равно говорил, что Мари свободна и что она не дочь маркизы. Что дочь полка гренадеров, разумеется.Вы смотрели без субтитров? Если знать французский или хотя бы читать титры - там ближе к финалу все проясняется.
#1947
Отправлено 13 апреля 2011 - 14:38
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#1948
Отправлено 13 апреля 2011 - 14:41
Ах, вот как? В синопсисе же так было и написано, а я что-то не то услышала. То есть - то, но не поняла контекста. И правильно, что эти сбежали. Мари может быть счастлива только с Тонио.Он не о том говорил. Он говорил, что она была маркитанткой и дочерью полка, вследствие чего она заведомо скомпрометирована перед высшим обществом, так что все герцоги моментально сбегают.
О позорище мне! А я еще в первой школе французский учила! Надо бы продолжить - уже теперь самообучение.
#1949
Отправлено 13 апреля 2011 - 14:45
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#1950
Отправлено 13 апреля 2011 - 14:54
Да-да, французы всегда любили колоратурные ухищрения.Надо обязательно, без французского колоратурной сопране никуда, самые вкусные и самые колоратурные партии - у французов!
А Доницетти ведь много писал для французских театров, не только "Дочь полка", правда?
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей