А по составу исполнителей не понять? Есть там мадам де Кимпер-Карадек?
Оперетта
#151
Отправлено 14 августа 2019 - 11:09
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#152
Отправлено 14 августа 2019 - 13:54
А по составу исполнителей не понять? Есть там мадам де Кимпер-Карадек?
Madame Quimper-Quaradec: Dorothea BuchingerLéonie (Nichte von Mme. Quimper): Stephanie FritzLouise (Nichte von Mme. Quimper): Elisabeth Zeiler
Clara (Nichte von Mme. Quimper): Julia Wiszniewski
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#153
Отправлено 15 августа 2019 - 08:06
Сообщение отредактировал Aragion: 15 августа 2019 - 08:08
#154
Отправлено 15 августа 2019 - 08:08
Ждем! Но жаль, что четырехактная...
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#155
Отправлено 31 августа 2019 - 21:05
Заставил себя посмотреть зальцбургского Орфея. Постановка тошнотворная, запредельная пошлятина (местами еще и с весьма неприятным душком) и сплошное кривляние. Дуэт Юпитера и Эвридики - просто похабщина. Вокал тоже не блестящий, хотя сопрана постепенно распелась (в первой сцене звучала слишком тяжеловесно). Диана и Меркурий - ужас-ужас-ужас.
Редакция примерно как у Минковского: в основе версия 1858 года, но с добавлением всех арий 1874 года. А вот новых хоров и балетных дивертисментов нет.
Но реально заинтересовал меня только один момент: в начале второго действия Фон Оттер спела под рояль песню, мелодия которой сильно напоминает арию Джульетты из Сказок, но все-таки несколько отличается, да и по структуре это явно какой-то камерный романс. Интересно, что это такое...
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#156
Отправлено 03 сентября 2019 - 20:19
А я наконец заставил себя написать про "Парижскую жизнь" в Бад-Ишле.
От Зальцбурга туда достаточно удобно добираться, полтора часа на автобусе (примерно столько же на электричке). Городок небольшой, достопримечательностей не очень много. Сначала я пошел смотреть резиденцию Франца Иосифа, пробыл там почти весь день и только за час до спектакля начал искать театр. Вернее это конгресс-центр и театр в одном флаконе (плюс там еще ресторан имеется, через который потом после спектакля можно было выйти из театра). Народу в центре города было для середины недели довольно много, причем заграничных туристов типа меня не особо много видел (видимо, все в основном едут в соседние озерные города Санкт-Гильген и Гальштат). Выкупил билет в кассе, потом решил быстро осмотреть город и перекусить. Пришел ровно к началу, когда уже свет погасили. Распорядителей на нашем этаже почему-то вообще не было, в итоге чтобы не пробираться на свое место, сел на аналогичное на два ряда дальше. Сам зал достаточно большой и вытянутый, как БЗК. Сцена с галерки вся хорошо просматривалась, но лица было плохо видно. По-моему, свободных мест было на весь театр мало (насчет второй галерки не знаю), при том, что фестиваль шел уже с июля.
Перед началом спектакля интендант фестиваля Томас Энцингер, как я понял, рекламировал следующий сезон. Сразу здесь напишу имена постановщиков и исполнителей, чтоб потом не конкретизировать.
Дирижер: Marius Burkert
Режиссер: Markus Kupferblum
Сценография и костюмы: Toto
Художник по свету: Sabine Wiesenbauer
Хореография: Indeed Unique (Lisa Tatzber und Thomas Poms)
Хормейстер: Gerald Krammer
СОЛИСТЫ
Baronin Christine von Gondremark: Alexandra Reinprecht
Baron von Gondremark (deren Ehemann, Gutsbesitzer aus Schweden): Gerd Vogel
Raoul de Gardefeu: Daniel Jenz
Peter Stangelmeier (ein Österreicher), Jean Frick (ein Schuster) und Pompa di Matadores (ein reicher Brasilianer): Matthias Störmer
Gabrielle (Handschuhmacherin): Verena Barth-Jurca
Metella (ein leichtes Mädchen): Christiane Marie Riedl
Bobinet Chicard: Ivan Orešcanin
Pauline (Zimmermädchen): Julia Sturzlbaum
Urbain (Kellner): Nikola Basta
Prosper (Diener): Philipp Kappl
Joséph (Reiseführer): Stefan Jovanovic
Gontran: Claudiu Sola
Clochard: Daniel Valero
Madame Quimper-Quaradec: Dorothea Buchinger
Léonie (Nichte von Mme. Quimper): Stephanie Fritz
Louise (Nichte von Mme. Quimper): Elisabeth Zeiler
Clara (Nichte von Mme. Quimper): Julia Wiszniewski
Сама постановка вполне приятная, без особых перекрутов (только в дуэте барона с Полиной был намек на интим, в остальном обошлись без этого). Действие перенесено скорее не в наше время, а в конец прошлого века. Костюмы и декорации до последнего действия я бы не назвал чисто французскими, вполне подошли бы и к венской оперетте (картинки есть здесь). Интересно, что были отсылки к спектаклю Пелли: первое действие происходит в аэропорту с периодическими объявлениями по громкой связи, тоже есть бомж (правда здесь он делает комментарии), в финале хор также изображает каких-то активистов, в третьем действии во время арии Габриэль дамы устраивают показ мод.
Редакция, как я уже говорил, получилась смешанная четырехактная, причем с явными модификациями постановщиков. Перевод новый, но отдаленно напоминает венскую версию (может ее взяли за основу). Из этой же версии на месте бразильца в первом действии возник австриец Петер Штангельмайер, как и положено спевший полную версию своей арии на каком-то из австрийских диалектов. В целом первое и второе действие были без особых отклонений от пятиактной редакции. Но после антракта отсебятины стало больше. Из третьего действия вроде только вступительный хор убрали, остальное как обычно. Дальше был в одних декорациях гибрид четвертого и пятого действий. После антракта к четвертому действию (по пятиактной редакции) шла ария баронессы, а потом сразу куплеты Урбана с хором, которые здесь исполнял Бобине с пертикинами слуги. Далее - рондо Метеллы, следом за которым шел квартет из пятого действия, превратившийся здесь в арию баронессы с репликами барона. В итоге, я не понял, были ли у мадам Кимпер-Карадек какие-то разговорные реплики в четвертом действии. Появилась она в конце третьего и по ходу антракта устроила нагоняй своему племяннику. Поскольку у нее костюм был похож на костюм Метеллы, которая скорее всего пела французский шансон самом начале четвертого действия, я точно не знаю, кто по ходу действия с баронессой беседовал.
Певцы звезд с неба не хватали, но общий уровень по опереточным, да и по оперным меркам достойный. Из мужчин какие-то ощутимые трудности были, по-моему, у Фрика, он же австриец и бразилец (хотя в первом действии ему ожидаемо устроили овацию), ну и у барона проскальзывали крикливые верхушки. Из женской половины у баронессы был крикливый раскачанный верх, остальные дамы по вокалу может особо не блистали, но в целом хорошо спели. Оркестр за исключением пары киксов в увертюре звучал вполне стильно, хор тоже порадовал. Публика явно тоже высоко оценила исполнение.
После концерта я до автобуса еще раз обошел город, перешел через Ишль посмотреть на виллу Легара, в которую по-хорошему тоже надо было зайти, но не успел. Жалко, что легаровский раритет "Кло-Кло" исполняли когда я еще был в Инсбруке и только два раза (правда обещают запись на CPO). Потом начались мои приключения в ночном Бад-Ишле, о чем я уже жаловался в соответствующей теме. Про Инсбрукский фестиваль постараюсь тоже написать в ближайшее время.
Сообщение отредактировал Aragion: 04 сентября 2019 - 10:18
#157
Отправлено 03 сентября 2019 - 20:45
Спасибо, интересно!
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#158
Отправлено 04 сентября 2019 - 05:11
Кстати, потом уже выяснил, что опереточный фестиваль в Мёрбише проходит почти параллельно с фестивалем в Бад-Ишле. Правда он ближе к Вене, чем к Зальцбургу, но теоретически можно совмещать. В следующем году на фестивале Легара к юбилею композитора почему-то поставить не какой-нибудь раритет, а новую оперу "Dein war mein ganzes Herz" про самого Легара c вкраплением его собственной музыки. Плюс еще будут "Королева чардаша" Кальмана (который оказывается в Бад-Ишле заканчивал работу над этой опереттой) и ревю-оперетта Пауля Линке "Фрау Луна". А в Мёрбише будет "Вестсайдская история" Бернстайна.
#159
Отправлено 28 ноября 2019 - 20:22
Перед Новым годом в Кельне будет концерт с двумя одноактными опереттами Оффенбаха в аутентичном исполнении.
На CPO скоро выйдет соответствующая запись: https://koelnerakade...tes-en-un-acte/
#160
Отправлено 28 ноября 2019 - 22:11
Отлично.
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#161
Отправлено 18 декабря 2019 - 18:17
Посмотрел кино про мужа за дверью. Симпатично, красочно, хотя все несколько переигрывают, многовато клоунады. Понятно, что жанр такой, но я бы все-таки предпочел, чтобы этого было поменьше.
А спели довольно прилично. Баритон (сам муж) показался несколько слабее других, но ему и петь меньше всего.
Оркестровку сделали специально. Не могу найти, сколько и каких инструментов было в оригинале, но явно гораздо меньше.
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#162
Отправлено 18 декабря 2019 - 19:36
Надо будет глянуть. Но оркестровка там действительно новая, иногда это очень заметно. Кек у себя в фейсбуке тоже жаловался, вроде на самом деле оригинал не утерян и есть в его издании.
Кстати, "Мужа за дверью" во Флоренции ставили в паре с "Сельской честью", странно, что издали только оперетту.
Сообщение отредактировал Aragion: 18 декабря 2019 - 19:53
#163
Отправлено 18 декабря 2019 - 20:14
Могут издать отдельно, только зачем? Да и поставить могли бы с чем-нибудь более подходящим...
Видимо, оригинальная оркестровка слишком уж камерная для флорентийского театра, он довольно большой.
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#164
Отправлено 18 декабря 2019 - 20:29
С другой стороны, можно же было просто увеличить количество тех или иных инструментов, не меняя оркестровку как таковую...
Но спасибо им за то, что пели и даже говорили по-французски, пусть и с акцентом! Не то что Косколетто в Мартине Франке...
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#165
Отправлено 21 декабря 2019 - 22:36
Кстати, "Мужа за дверью" во Флоренции ставили в паре с "Сельской честью", странно, что издали только оперетту.
А не с Паяцами? Если так, то издают зачем-то...
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#166
Отправлено 30 декабря 2019 - 00:46
Julie Robard-Gendre (Hélène)
Michel Fau (Ménélas)Julien Dran (Pâris)Christophe Lacassagne (Agamemnon)Jean-Francis Monvoisin (Achille)Jean-Claude Sarragosse (Calchas)Pier-Yves Têtu (Ajax Premier)Hoël Troadec (Ajax Deuxième)Paul Figuier (Oreste)Marie Daher (Bacchis)Mise en scène :Michel FauDirection musicale :Pierre DumoussaudOrchestre :Sinfonietta de Lausanne
Издание традиционное, без дополнительных куплетов, но добавлен романс Париса во втором действии. Зато от игры в гусек оставили только хор, без ансамбля.
Постановка - стилизация под барочный театр, похожа на Почтальона из Лонжюмо того же режиссера, но там, пожалуй, было смешнее.
Вокал в целом средний, а иногда и ниже среднего, особенно сам Фо в виде Менелая. Петь он вообще не умеет, но зачем-то берется.
У тенора есть верхушки, хотя и фальцетные, но с быстрыми пассажами он не справляется. За Ореста довольно посредственная контра.
Зато в кои-то веки сама Елена действительно прекрасная, то есть вполне модельной внешности. Голос приятный, хотя немного резковатый, не хватает шарма.
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#167
Отправлено 13 января 2020 - 12:59
Все каникулы смотрела разных "Веселых вдов", три английских, три немецких, одну французскую, ну и две старых русских тоже пересмотрела. Текст русский что-то совсем не похож на то, что поют все остальные, я раньше других вариантов не слышала, кроме наших.
Сообщение отредактировал Abigal: 13 января 2020 - 12:59
Плывущие - чтоб плыть... "
#168
Отправлено 13 января 2020 - 13:10
Помнится, во французской версии тоже были какие-то отличия от оригинала.
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#169
Отправлено 13 января 2020 - 13:16
Французскую единственную до конца пока не досмотрела, отложила, совсем уж постановка не понравилась
Плывущие - чтоб плыть... "
#170
Отправлено 28 января 2020 - 12:12
Бари Коски знаменит, в том числе и тем, что возвращает на современную сцену подзабытые немекоязычные ореретты двадцатых- тридцатых годов. На днях в его "Комише опер" прошла премьера "Frühlingsstürme" Яромира Вайнбергера, последняя оперетта времен Веймарской республики.
#171
Отправлено 30 апреля 2020 - 11:27
Сегодня юбилей Легара - 150 лет!!!
Сообщение отредактировал Aragion: 30 апреля 2020 - 11:29
#172
Отправлено 30 апреля 2020 - 11:35
Ого!
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#173
Отправлено 30 апреля 2020 - 13:45
Интересно. хоть трансляциями отмечают в Вене и Будапеште?
Сообщение отредактировал allabuka: 30 апреля 2020 - 13:46
#174
Отправлено 01 мая 2020 - 16:52
Оказывается, наш человек был, буквоед:
В своём завещании Легар запретил неавторизованные переделки своих произведений — они должны исполняться в том виде, в каком были написаны
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#175
Отправлено 03 мая 2020 - 13:55
Сегодня юбилей Легара - 150 лет!!!
che bello!
Количество пользователей, читающих эту тему: 2
0 пользователей, 2 гостей, 0 скрытых пользователей