Ежевичная опера
#153
Отправлено 30 мая 2011 - 10:40
Двухактная сарсуэла эпохи классицизма... по идее смешная. Либреттист в своём жанре был корифеем. Я дал ссылку.Интересно, а это что такое?
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#154
Отправлено 30 мая 2011 - 10:47
А композитор? Я бы сходил, цены на билеты устраивают, к тому же я в Александринке, кажется, вообще никогда не был. Но хочется, чтобы там музыка была, причем желательно с колоратурами!Двухактная сарсуэла эпохи классицизма... по идее смешная. Либреттист в своём жанре был корифеем. Я дал ссылку.Интересно, а это что такое?
ЗЫ: Никакой ссылки не вижу...
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#155
Отправлено 30 мая 2011 - 10:53
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#159
Отправлено 30 мая 2011 - 14:04
королевский дворец, где состоялось первое представление нового музыкального жанра, называется Сарсуэла, потому что он весь окружен ежевичными кустами. Жанр не имел названия и получил его от названия дворца.
#160
Отправлено 30 мая 2011 - 14:56
Zarzuela - не "ежевичная", а просто "ежевичка", как "Венесуэла" - "маленькая Венеция".потому что zarza по-испански - ежевика. Соответственно zarzuеla - ежевичная.
королевский дворец, где состоялось первое представление нового музыкального жанра, называется Сарсуэла, потому что он весь окружен ежевичными кустами. Жанр не имел названия и получил его от названия дворца.
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#163
Отправлено 30 мая 2011 - 16:30
ааа, пасибпотому что zarza по-испански - ежевика. Соответственно zarzuеla - ежевичная.
королевский дворец, где состоялось первое представление нового музыкального жанра, называется Сарсуэла, потому что он весь окружен ежевичными кустами. Жанр не имел названия и получил его от названия дворца.
#164
Отправлено 05 июня 2011 - 20:07
Жаль только, что идти пришлось совсем одному...
Теперь по порядку. Исполнение было полусценическое, то есть хор и оркестр на сцене, солисты в костюмах - спереди, что-то пытались играть, и даже пара гишпанских танцоров отплясывала с кастаньетами. Перед началом хормейстерша и некто подозрительно похожий на Варгафтика (он ли это был - не берусь утверждать, тем более что никто его не представил) рассказали пару слов о жанре и самом произведении, в частности - что якобы по традиции между номерами должен выступать рассказчик с пересказом сюжета. И действительно - между ариями якобы очень известный гишпанский актер Чете Лера с заметным переигрыванием рассказывал сюжет, и это вызвало у меня недоумение:
1) В добытой по наводке Мадиэля записи никакого наррадора нет, между номерами полноценные диалоги;
2) Я, конечно, являюсь убежденным сторонником исполнения на языке оригинала, но зачем на нем пересказывать сюжет, когда подавляющее большинство присутствующих этого пересказа не понимает - это для меня осталось загадкой. На задник, правда, проецировали еще более краткий пересказ каждой сцены, но по нему сложно было понять, кто же там в кого влюблен при таком количестве героев.
О комплектности судить сложно, но первое действие шло час или чуть меньше, второе - минут 45, что примерно соответствует вышеупомянутой записи, даже в чем-то ее превосходит, поскольку там все идет полтора часа включая полноценные диалоги, иногда довольно длинные.
Сама музыка - очень приятная, мелодичная, стилистически все же скорее классицизм, по сравнению с барокко заметен прогресс: помимо арий имеются большие ансамбли и хоровые сцены, в самих ариях заметно движение к высшей , то есть солите, форме: непосредственно за медленной частью следует быстрая, один раз мелькнуло даже нечто вроде повтора. Конечно, настоящими кабалеттами это еще не назвать, но и от трехчастной барочной арии это уже достаточно далеко.
Если верить программке, все поголовно мужские персонажи сарсуэлы в количестве пяти человек - тенора, но как минимум папаша героини отчетливо звучал баритоном.
Теперь про само исполнение. Понравился аутентичный оркестр (причем половина в нем гишпанцы, а половина - наши, дирижер - Хосе Антонио Монтаньо), еще понравилась главная сопрана - Сусана Кордон Сегура. Голос местами слишком пронзительный, но он по крайней мере есть и его достаточно, присутствует тембр, плюс есть понимание исполняемой музыки. Остальных было либо плохо слышно, либо не слышно совсем. Более-менее еще гишпанский же тенор Хуан Новаль-Моро, а из наших (остальные были наши) - Анастасия Леонова (Олайя) и Григорий Якерсон (Пенчо). Пожилая вдовушка донья Николаса (Анастасия Перминова) почему-то выглядела как совсем юная девочка, и как раз ее слышно практически не было. Где вообще набрали этих солистов - для меня загадка. То ли студенты, то ли вообще хористы...
Хор, кстати, не понравился - очень грубо рявкал.
Танцоры Эва Нарехос Бернабо и Мигель Анхель Серрано вроде неплохо плясали, народу они понравились едва ли не больше всего.
Театр красивый! Правда, один момент меня там смутил. Пошел я в антракте гулять по театрам, набрел на музей, только туда сунулся - а мне говорят, что вход платный! Первый раз вижу, чтобы за вход в подобный музей требовали отдельную плату... Поскольку русская драма меня мало интересует, пришлось уйти...
Мобильники сегодня вроде бы ни разу не звонили, но без курьезов не обошлось: во время арии одного из теноров в партере громко заплакал младенец! Как он туда попал?
И еще одна загадка, причем уже в который раз такое вижу: накануне, а то и в день спектакля, в кассах не продана добрая половина билетов, а то и больше, но на самом спектакле театр забит полностью! Неужели такое количество льготников набежало?
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#170
Отправлено 14 февраля 2013 - 18:07
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
Ответить
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей