Что вы слушаете прямо сейчас?
#15651
Отправлено 11 августа 2009 - 17:38
#15652
Отправлено 11 августа 2009 - 18:23
А МакКрэкен пел и Ленского?
А причем здесь МакКрЯкен?
#15653
Отправлено 11 августа 2009 - 18:28
При том же, что Танечка и ЗеефридА МакКрэкен пел и Ленского?
А причем здесь МакКрЯкен?
#15654
Отправлено 11 августа 2009 - 20:01
#15655
Отправлено 11 августа 2009 - 20:36
А я сейчас прослушал арию "Алле вочи делла глория" и сейчас попытаюсь (если дадут) посмотреть хотя бы второе действие "Отмеченных".
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#15656
Отправлено 11 августа 2009 - 22:04
(Fr. 73 год Don Carlos-Andre Turp, Posa-Robert Savoie, Philippe Joseph Rouleau, Eboli-Michele Vilma,Elisabeth-Edith Tremblay)
В дуэте Родриго и Филиппа все время жду, что Поза запоет "Allons enfants de la patrie !" Уже кажется вот сейчас уж точно..ан нет
Уж Очень французская версия дуэта пафосна, так мне кажется
Плывущие - чтоб плыть... "
#15657
Отправлено 11 августа 2009 - 22:06
Не говоря уже о том, что во французском дуэте есть мелодии!
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#15658
Отправлено 11 августа 2009 - 22:10
Сейчас переслушиваю как концерт Дворжака Йо Йо Ма играет, а Маазель всем этим "безобразием" машет! Обожаю эту запись!
#15659
Отправлено 11 августа 2009 - 22:46
Мелодии есть, как же - разве Марсельеза не мелодия?По-моему, все наоборот, пафосна итальянская версия, а французская гораздо тоньше и вообще психологичнее. Это относится ко всей опере, а не только к дуэту.
Не говоря уже о том, что во французском дуэте есть мелодии!
Французский текст очень хорош, особенно, конечно, плач. Вот плач по-итальянски я совсем не воспринимаю, плач -только французский!!!
Плывущие - чтоб плыть... "
#15660
Отправлено 11 августа 2009 - 22:49
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#15661
Отправлено 11 августа 2009 - 23:01
Плывущие - чтоб плыть... "
#15662
Отправлено 11 августа 2009 - 23:07
Посмотрите конвичное кино - возможно, оно Вас примирит и с балетом.(Балет только слушать нет сил)
А в итальянском дуэте я слышу мелодию только в Инаспеттата аурора, до этого сплошной речитатив, как раз длинный и нудный. Во французском мелодии меняются, но так и должно быть по законам жанра. Главное - чтобы все они были красивы!
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#15663
Отправлено 11 августа 2009 - 23:27
#15664
Отправлено 11 августа 2009 - 23:29
Это... простите мне мою серость. А где он есть по-итальянски-то полностью? В какой записи?[Французский текст очень хорош, особенно, конечно, плач. Вот плач по-итальянски я совсем не воспринимаю, плач -только французский!!!
#15665
Отправлено 11 августа 2009 - 23:38
У Аббадо в Скале (оба варианта). Еще вроде у Претра в Венеции...Это... простите мне мою серость. А где он есть по-итальянски-то полностью? В какой записи?[Французский текст очень хорош, особенно, конечно, плач. Вот плач по-итальянски я совсем не воспринимаю, плач -только французский!!!
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#15666
Отправлено 12 августа 2009 - 00:14
А я даже в кусочках не слышала, как в "Карло" плачут..., да и в "Карлосе" всего два раза слышала, кажется, не больше. Причем, в лондонской записи 1976 г. он мне совершенно не нравится (там орут, а не плачут), а нравится только у Аланьи с Ван Дамом.Это... простите мне мою серость. А где он есть по-итальянски-то полностью? В какой записи?[Французский текст очень хорош, особенно, конечно, плач. Вот плач по-итальянски я совсем не воспринимаю, плач -только французский!!!
Интересно, как он звучит на итальянском?
О, пока писала, Рома ответил. У меня с Аббадо из Скалы даже больше, чем 2 записи, по-моему. А что ж я не помню? Срочно переслушиваю!
Так, в 1965 г. нету плача... Пошла смотреть дальше. А-а-а-а! 1977 г. - у меня третий диск с браком оказывается... Хны. Может, там и есть плач, да я и не могла слышать.
1978 г. Доминго с Нестеренко плачут по-итальянски. Все, пошла стреляться! Кролик мне этой забывчивости не простит! Сидней, Вы со мной или как?
Самое смешное: я этого Карлу слушала и смотрела тыщу раз... Замылился или уже полный склероз у бабушки?
А, если честно, не произвел впечатления. Тем более, Кролик не простит. Мало стреляться, придется еще и повеситься.
#15671
Отправлено 12 августа 2009 - 06:55
Кролик! Я верила в твое милосердие. Не буду стреляться.Не, плачь он по-хрянцузки нужен. И желательно без Нестеренко
#15672
Отправлено 12 августа 2009 - 07:03
Бородина, конечно, не то, чтобы такой уж беззаботной и шаловливой кажется, но ничего. Шикофф - просто сюрприз года. Мне такой Ленский по душе и по ушам. Такой Ленский живет без лишних слюней или разговоров о своей тонкой душевной организации. Он в душе романтик и революционер, а стихи его живые и настоящие, без вычурности и ложной томности. И тем не менее, другая сторона его бойкого характера нежная, с высокими идеалами и поэзией. Прямо вспомнилась бабочка поэтиного сердца Маяковского. Такое ощущение, как будто все эти стрелой пронзенный, медленную лету, таинственную сень сам Шиков и написал, и свои стихи декламирует... то есть, это даже не стихи, а его поэтические размышления о жизни и смерти, о том, какой он след оставит после себя в жизни. Выпуклый вышел персонаж и разносторонний. И все эти переживания по поводу того, что Онегин Ольге ручку жал - ну очень правдоподобно. Единственное, что слегка напрягло, это длиннющая фермата в конце сцены на балу. Прямо вот так вот Онегину в лицо из последних сил. Хворост тоже отлично спевал. Сразу дал понять, что себя любит больше всех на свете, а все, тем более деревенщина, ему и вовсе надоели. Зато как только подошел к Татьяне, просто с нетерпением выпалил "в деревне, да!" И еще, по-моему, он стал жутко зол на себя, что пропустил такую славную партию. Вот даже умоляя Татьяну на коленях, такое ощущение, что Онегин Хвороста гонится за имиджем Татьяны... поет про колени, а слышно: "Ну ничего, не хочешь, но выйдешь за меня замуж, а уж там я покажу, кто в доме хозяин, а то тебя тут Гремин избаловал любовью, тоже мне". И отказ Татьяны действительно оскорбляет его самолюбие... Не могу сказать, что мне такая трактовка очень близка, но даже довольна интересна. В смысле, что Онегин тут Татьяну не то что любовию брата, а совсем никак, и в начале просто пытается отделаться, как от назойливой мухи. И голос красивый. Фочиле мне тоже понравилась по всем параметрам: и русский язык хороший и образ слышно. Сначала она представляет собой довольно стандартную Татьяну, совсем девочковатую и наивную... и впрочем, в конце тоже. В общесте она надевает светскую маску, но даже через неё слышно, что она так и осталась девочкой. А уж в сцене с Онегиным совсем беззащитна, пока Хворост на неё как бульдозер давит. И тем не менее, эта девочка очень хорошо акцентирует (даже ферматит) на "буду век ему верна", а потом и вовсе в ужасе убегает. Ну, я бы от злого Хвороста тоже убежал, хоть он и пел хорошо.
Такой вот славный Онегин. Вот ведь здорово, когда певцы и голосом выражают то, о чем поют.
#15673
Отправлено 12 августа 2009 - 08:40
Точно !!!Не, плачь он по-хрянцузки нужен. И желательно без Нестеренко
А еще по-итальянски плачут Каррерас с Раймонди, кажется (?) в 77 году, надо посмотреть точнее
Плывущие - чтоб плыть... "
#15675
Отправлено 12 августа 2009 - 08:44
А Каррерас и Раймонди тоже плачут, над МанугуэрройКаррерас с Гяуром плачут
Количество пользователей, читающих эту тему: 8
0 пользователей, 7 гостей, 0 скрытых пользователей
-
Ahrefs (1)