Отправлено 24 июля 2013 - 10:19
А преемственность поколений имеет право на существование, или - с глаз долой, из сердца вон?
Шутки в сторону, но, когда дедушка с бабушкой разговаривают с внуками через "переводчика", потому что старшее поколение не знает языка внуков, а внуки - языка дедов, это плохо.
Один родной язык - хорошо, но два - лучше. Как показывают исследования, овладеть языком в совершенстве, как родным, можно только до определённого возраста (порог - 10 лет, насколько я знаю). Поскольку в большинстве стран мира иностранные языки начинают преподавать не раньше четвёртого класса (или ещё позже), то, соответственно, языки и остаются иностранными.
Если у человека с детства два родных языка, то все последующие ему должны даваться проще. Три родных языка или даже четыре (редкий случай, но бывает) - ещё проще. Дело в том, что разделы мозга, отвечающие за язык(и), тогда структурируются иначе.
В общем, "насильственное" приобщение к родной-неродной культуре - это, на самом деле, "капитал" и преимущество (и облегчение жизни), куда в большей степени, чем балет-музыкальный инструмент - физкультура-атлетика (если только ребёнок не имеет ярко выраженной склонности к чему-то из вышеупомянутого или ещё чему-то).
И кто сказал, что Достоевский и Кортасар друг друга исключают?
Я уже не говорю о том, что русский язык далеко не везде преподаётся (в отличие от английского) и всё ещё значительно реже того же испанского (привет Кортасару).
"Voar não é prova bastante de angelidade"
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使