М. б., потому что ария и так длится 15 минут?У Людмилы две, только вторая почему-то без повтора.У Людмилы типичная кабалетта. И классная притом.
Про буквоедство
#126
Отправлено 17 июня 2010 - 12:45
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#127
Отправлено 17 июня 2010 - 12:46
Опередили!У Руслана и Ратмира тоже не менее типичные и с повторами...
А еще Ваня и Собинин. И у Русалки тоже типичная кабалетта. Так что полно кабалетт.
#128
Отправлено 17 июня 2010 - 13:46
Чайковский - "Чудный первенец творенья".
Почему? У Чайковского в "Иоланте" дуэт Иоланты и Водемона построен по классическим канонам итальянской оперы и включает в себя кабалетту.
так я же и говорю:"La divina creatura"
Буйный рост и цвет даёт!
Так отдаст родному войску
Мощь свою народ!!!
___________________
Не розан в саду, в огороде -
Цветет Антонида в народе!
#129
Отправлено 17 июня 2010 - 14:19
А еще Ваня и Собинин.
У Вани это "Бедный конь в поле пал"? Мне кажется, это настолько же кабалетта, насколько таковой является мужик фатальный, мужик жестокий. И "Братцы, в мятель" - тоже ария, написанная в простой трехчастной форме.
Буйный рост и цвет даёт!
Так отдаст родному войску
Мощь свою народ!!!
___________________
Не розан в саду, в огороде -
Цветет Антонида в народе!
#130
Отправлено 17 июня 2010 - 14:31
Возможно, но все равно есть ощущение неполноценности. Когда я впервые услышал, решил, что у Гергиева кюпюра, но вроде кто-то из буквоедов по клавиру проверял, а там так и есть.М. б., потому что ария и так длится 15 минут?У Людмилы две, только вторая почему-то без повтора.У Людмилы типичная кабалетта. И классная притом.
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#131
Отправлено 17 июня 2010 - 14:32
У Вани кабалетта - "Запрягайте коней, зажигайте огни". Или наоборот? Насчет Братцев - согласен, на кабалетту не тянет.А еще Ваня и Собинин.
У Вани это "Бедный конь в поле пал"? Мне кажется, это настолько же кабалетта, насколько таковой является мужик фатальный, мужик жестокий. И "Братцы, в мятель" - тоже ария, написанная в простой трехчастной форме.
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#132
Отправлено 17 июня 2010 - 14:55
Точно!! Я и не ощущал, что эта сцена построена в форме кабалетты, как-то все слушал...У Вани кабалетта - "Запрягайте коней, зажигайте огни". Или наоборот?
То есть сцена Вани, по-хорошему, одна из самых забойных, в стиле Эболи.....
а партию все Феодоры поют...
вот что бы стоило какой-нибудь гламурной меццо, типа Гаранчи.... ну..или Цветочка... записать эту сцену? Сразу бы сцена прославилась
Буйный рост и цвет даёт!
Так отдаст родному войску
Мощь свою народ!!!
___________________
Не розан в саду, в огороде -
Цветет Антонида в народе!
#133
Отправлено 17 июня 2010 - 15:07
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#134
Отправлено 17 июня 2010 - 15:41
Буйный рост и цвет даёт!
Так отдаст родному войску
Мощь свою народ!!!
___________________
Не розан в саду, в огороде -
Цветет Антонида в народе!
#135
Отправлено 17 июня 2010 - 15:53
1) Про коня - это речитатив.У Вани кабалетта - "Запрягайте коней, зажигайте огни". Или наоборот? Насчет Братцев - согласен, на кабалетту не тянет.У Вани это "Бедный конь в поле пал"? Мне кажется, это настолько же кабалетта, насколько таковой является мужик фатальный, мужик жестокий. И "Братцы, в мятель" - тоже ария, написанная в простой трехчастной форме.
А вот если это (добавляю - то, что начинается около 6:30) http://www.youtube.c...feature=related
не кабалетта (обращаю вримание, с повтором)... то я не знаю, что такое кабалетта. Жаль, певица в финале не вставила верхушку.
2) С мужиком, о котором говорит Птисо, не знаком. Это Антонио Бандерас?
3) Да, насчет братцев я, пожалуй, погорячился, но все же ария вполне итальянообразная.
Да, я по пути с работы тоже о Кащеевне вспомнил. Но... Рома, неужели Вы ТАКОЕ слушали?Если я не ошибаюсь, еще у Кащеевны вполне правильная ария с кабалеттой, хотя это уже совсем прошлый век... Вот есть ли там повтор или хотя бы его подобие - не помню.
Сообщение отредактировал Поросёнок: 17 июня 2010 - 16:20
#136
Отправлено 17 июня 2010 - 15:58
Мне кажется, что это скорее Tempo d'attacco...1) Про коня - это речитатив.
Когда-то слышал, но очень давно.Да, я по пути с работы тоже о Кащеевне вспомнил. Но... Рома, неужели Вы ТАКОЕ слушали?
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#137
Отправлено 17 июня 2010 - 16:00
я очень долго думал, что don - это мужик, как donna - женщинаС мужиком, о котором говорит Птисо, не знаком. Это Антонио Бандерас?
Мужик фатальный,
Мужик ты злой,
...
Буйный рост и цвет даёт!
Так отдаст родному войску
Мощь свою народ!!!
___________________
Не розан в саду, в огороде -
Цветет Антонида в народе!
#138
Отправлено 17 июня 2010 - 16:09
Изыщите возможность послушать советскую запись с Архиповой за Эболи (а также Анджапаридзе, Милашкиной, Петровым). Там про мужика все прямым текстом и по-руски сказато. И ничего общего с кобелеттой Вани.я очень долго думал, что don - это мужик, как donna - женщинаС мужиком, о котором говорит Птисо, не знаком. Это Антонио Бандерас?
Мужик фатальный,
Мужик ты злой,
...
#139
Отправлено 17 июня 2010 - 16:11
О дар жестокий, дар роковой, что власть вселяет, гордыню и злобу... Правда, в исполнении великолепной Софьи Преображенской. Записи вообще-то я не очень люблю слушать
Буйный рост и цвет даёт!
Так отдаст родному войску
Мощь свою народ!!!
___________________
Не розан в саду, в огороде -
Цветет Антонида в народе!
#140
Отправлено 17 июня 2010 - 16:29
Откуда ж Вы про мужика-то услышали в таком разе?Записи вообще-то я не очень люблю слушать
#141
Отправлено 17 июня 2010 - 16:33
Буйный рост и цвет даёт!
Так отдаст родному войску
Мощь свою народ!!!
___________________
Не розан в саду, в огороде -
Цветет Антонида в народе!
#142
Отправлено 17 июня 2010 - 17:38
Точно, есть такое. У деда Сильвы она как-то ярче звучит. Оно и понятно - Набукко только что очухался, еще не понимает что к чему, а Сильва весь преисполнен.А вот интересно, что Верди отдал Набуккину кобелетту Сильве (да, да... не дословно, знаю...) , но в первом случае она достаточно куцая, у меня все время ощущение, что чего-то не хватает...
Как же Вы правы! Но все равно не пойму, как Верди осмелился отойти от канонов ради художественной выразительности... Наверное просто был еще молод и не умел...
Вообще-то под разговор о русской опере еще Веденецкий гость вполне подходит, но здесь с одной стороны вроде бы логично обращение к итальянским образцам, а с другой все это вместе в белькантовой опере попросту используется, а не изобретено и является самой обычной (как правило, сложной) двухчастной формой, т.е. кастрированной трехчастной и явилось безусловно шагом вперед по отношению к барочной трехчастности. И вариационность здесь ничем не помогает, т.к. идет оттуда же, из барочной инструментальной музыки, где она имитировала хоть какое-то развитие. В дальнейшем же, с утверждением и развитием сонатной формы, надобность в этом постепенно отпала...
#143
Отправлено 17 июня 2010 - 18:01
Ну, вообще-то классическая белькантовая ария - четырехчастная:а с другой все это вместе в белькантовой опере попросту используется, а не изобретено и является самой обычной (как правило, сложной) двухчастной формой, т.е. кастрированной трехчастной
Tempo d'attacco
Cantabile
Tempo di mezzo
Cabaletta
Другое дело, что довольно часто одна-две части отсутствуют, и чем дальше, тем чаще...
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#144
Отправлено 17 июня 2010 - 18:13
Роман, поясните для совсем тёмных на примере какой-нибудь попсовой белькантовой арии...Ну, вообще-то классическая белькантовая ария - четырехчастная:
Tempo d'attacco
Cantabile
Tempo di mezzo
Cabaletta
Буйный рост и цвет даёт!
Так отдаст родному войску
Мощь свою народ!!!
___________________
Не розан в саду, в огороде -
Цветет Антонида в народе!
#145
Отправлено 17 июня 2010 - 18:25
Точно, есть такое. У деда Сильвы она как-то ярче звучит. Оно и понятно - Набукко только что очухался, еще не понимает что к чему, а Сильва весь преисполнен.А вот интересно, что Верди отдал Набуккину кобелетту Сильве (да, да... не дословно, знаю...) , но в первом случае она достаточно куцая, у меня все время ощущение, что чего-то не хватает...
Как же Вы правы! Но все равно не пойму, как Верди осмелился отойти от канонов ради художественной выразительности... Наверное просто был еще молод и не умел...
Вообще-то под разговор о русской опере еще Веденецкий гость вполне подходит, но здесь с одной стороны вроде бы логично обращение к итальянским образцам, а с другой все это вместе в белькантовой опере попросту используется, а не изобретено и является самой обычной (как правило, сложной) двухчастной формой, т.е. кастрированной трехчастной и явилось безусловно шагом вперед по отношению к барочной трехчастности. И вариационность здесь ничем не помогает, т.к. идет оттуда же, из барочной инструментальной музыки, где она имитировала хоть какое-то развитие. В дальнейшем же, с утверждением и развитием сонатной формы, надобность в этом постепенно отпала...
Точно, есть такое. У деда Сильвы она как-то ярче звучит. Оно и понятно - Набукко только что очухался, еще не понимает что к чему, а Сильва весь преисполнен.А вот интересно, что Верди отдал Набуккину кобелетту Сильве (да, да... не дословно, знаю...) , но в первом случае она достаточно куцая, у меня все время ощущение, что чего-то не хватает...
Как же Вы правы! Но все равно не пойму, как Верди осмелился отойти от канонов ради художественной выразительности... Наверное просто был еще молод и не умел...
Вообще-то под разговор о русской опере еще Веденецкий гость вполне подходит, но здесь с одной стороны вроде бы логично обращение к итальянским образцам, а с другой все это вместе в белькантовой опере попросту используется, а не изобретено и является самой обычной (как правило, сложной) двухчастной формой, т.е. кастрированной трехчастной и явилось безусловно шагом вперед по отношению к барочной трехчастности. И вариационность здесь ничем не помогает, т.к. идет оттуда же, из барочной инструментальной музыки, где она имитировала хоть какое-то развитие. В дальнейшем же, с утверждением и развитием сонатной формы, надобность в этом постепенно отпала...
Пух,
#146
Отправлено 17 июня 2010 - 18:28
#147
Отправлено 17 июня 2010 - 18:29
Рано аплодируете. Перед повтором должны быть соединительные элементы. Желательно с крещендо в оркестре.Пух,
#148
Отправлено 17 июня 2010 - 18:30
Ну а Рома, естественно, подсыплет корма...Роман, поясните для совсем тёмных на примере какой-нибудь попсовой белькантовой арии...
По мне, так я бы предложил Птитсе обратиться к творчеству Д.Билана
/изменено/ О! и Енот внес свою долю в подкормку
#149
Отправлено 17 июня 2010 - 18:36
Тем не менее, прогресс налицоРано аплодируете. Перед повтором должны быть соединительные элементы. Желательно с крещендо в оркестре.Пух,
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей