Что вы слушаете прямо сейчас?
#13076
Отправлено 01 июня 2009 - 22:11
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#13077
Отправлено 02 июня 2009 - 17:58
Ром, уточни, это что за запись? насколько древняя?Штук пять-шесть, одна древняя на итальянском, еще одна относительно новая (но весьма посредственное исполнение), остальные на французском.Никогда не слышала, слегка знаю только сюжет, вроде это неутомимый Скриб-многостаночник писал либретто?Ведущие карловеды форума советовали "Дона Себастьяна" - говорят, похож по духу!Месяц назад сходила в БДТ на "Дона Карлоса" и с тех пор заклинило - слушаю только его. И раньше я его неплохо знала, а скоро, кажется, выучу наизусть.
Чем бы проникнуться, чтобы от Карлоса как-то отвлечься?
И сколько же существует записей, скорей всего не очень много? На французском?
#13079
Отправлено 02 июня 2009 - 18:26
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#13080
Отправлено 02 июня 2009 - 18:50
#13082
Отправлено 02 июня 2009 - 18:52
#13083
Отправлено 02 июня 2009 - 18:53
#13084
Отправлено 02 июня 2009 - 18:56
#13085
Отправлено 02 июня 2009 - 19:03
Потому что мы говорили об опере Доницетти, а не Вито Фрацци.Нет, и ведь молчали! Только и было, что "Себастьяны" 90-х годов, а Барбьери зажали
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#13086
Отправлено 02 июня 2009 - 19:05
Если у меня комп оклемается, я повешу.Нет, и ведь молчали! Только и было, что "Себастьяны" 90-х годов, а Барбьери зажали
А его точно в филиале шары не было?
#13087
Отправлено 02 июня 2009 - 19:21
#13088
Отправлено 02 июня 2009 - 19:31
Не было, я порыскал. Сделаю!Не помню, но если и было, теперь уже не найдешь
#13089
Отправлено 02 июня 2009 - 20:07
#13090
Отправлено 02 июня 2009 - 20:14
Скачала Себастьяна, ткнула наугад в один из треков и, услышав такие родные слова Grand Inquisitor, страшно обрадовалась
Начну все же с изучения французского либретто.
Плывущие - чтоб плыть... "
#13091
Отправлено 02 июня 2009 - 20:18
Вот это серьезный подход!Спасибо, Роман
Скачала Себастьяна, ткнула наугад в один из треков и, услышав такие родные слова Grand Inquisitor, страшно обрадовалась
Начну все же с изучения французского либретто.
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#13092
Отправлено 02 июня 2009 - 20:24
После того, как я провела детство в бесплодных попытках понять, откуда у цыгана Манрико целое войско и замок (краткое либретто, прилагаемое к пластинке не давало ответа на этот вопрос), стараюсь изучить оперу максимально близко к тексту, если это возможно.Вот это серьезный подход!Спасибо, Роман
Скачала Себастьяна, ткнула наугад в один из треков и, услышав такие родные слова Grand Inquisitor, страшно обрадовалась
Начну все же с изучения французского либретто.
Плывущие - чтоб плыть... "
#13093
Отправлено 02 июня 2009 - 20:28
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#13094
Отправлено 02 июня 2009 - 20:41
Видимо, этот вопрос многих волновал.. Но все же, получив возможность изучить подробный синопсис (не по-итальянски,по причине незнания языка, но хотя бы по-французски) я как-то успокоилась и по этому поводу, и по разным другим непоняткам в этой опере.О, войско цыгана Манрико мы уже когда-то обсуждали!
Плывущие - чтоб плыть... "
#13095
Отправлено 02 июня 2009 - 21:01
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#13096
Отправлено 02 июня 2009 - 21:24
В приступе теноризма, как выражается Кактус , слушаю откопанный сборник тенора прежних времен по имени Антонио Кортис. К сожалению, сборник совсем маленький, а тенор замечательный. Под конец очаровательная испанская песня, ни в жисть не слышанная (что испанская, опознано по слову "мухэр" )
#13097
Отправлено 03 июня 2009 - 05:19
Леонорочка, не будь так уж уверена.(что испанская, опознано по слову "мухэр" )
Мне рассказывали такой случай. На международной конференции выступал с докладом представитель какой-то развивающейся страны. Никто не мог понять, на каком языке лопочет папуас, пока он не завершил свою речь словами "Танку вери мух".
#13098
Отправлено 03 июня 2009 - 09:09
Щас баритон будет в постели дознаваться у сопраны об имени соперника , а после состоится мстя страшная, очень похожая на мексиканский сериал.
#13100
Отправлено 03 июня 2009 - 11:59
скажите, а как Поббе быстрые пассажи поет?Пойду дослушивать "Паризину".
Щас баритон будет в постели дознаваться у сопраны об имени соперника , а после состоится мстя страшная, очень похожая на мексиканский сериал.
Количество пользователей, читающих эту тему: 3
0 пользователей, 3 гостей, 0 скрытых пользователей