Отправлено 26 февраля 2011 - 23:39
Решительно, некоторым певцам противопоказана декламация... :-( Чем Герману так зачитывать письмо, лучше бы оно огненными буквами, строка за строкой, проступало на сером казарменном простенке над ним - а он бы сидел и нервно, ёжась и поводя плечами (как он умеет), пробегал глазами строки, почти уже не имеющие значения... А то читал в начале с каким-то странным акцентом, а потом перешёл на чистый русский, притом ну таким обыденным, "сегодняшним" голосом, даже "тебя" прозвучало как "тя" (!..) - пропал образ... Зато носовой призвук на пиано в последних картинах пропал бесследно: куплет про смерть одну был спет чудесно, так потусторонне, как я люблю, а сама смерть с адресом ривалю и предмету была безупречна, и даже на последнем издыхании каждая нотка была доставлена прямо в уши, как имеет обыкновение формулировать один критик и завсегдатай форума. И, заметьте, не прямолинейным пионерским звуком, как одна новоявленная новооперная белькантистка, исторгшая восторг из нашего критика... ну, то есть не восторг, а какое-то странно звучащее в потоке русской речи слово. А пианиссимо, но без "умирательной" утрированности, а умиротворённо, просто и проникновенно. Браво, в общем и в деталях. Фамилию отметила, надо ещё послушать. Хозе - интересно. Заодно заценю французский.
In questo mondo una cosa si perde... una si trova... © Gianni Schicchi