Правильно поставить ударение...
#101
Отправлено 23 июня 2010 - 21:44
Двадцать прОцентов
Наших дОцентов
Берут пОртфели,
Садятся рядом с шОфером
И едут в магАзин.
А в финском языке ударение в именах и фамилиях всегда на первом слоге: Карита Маттила
#103
Отправлено 23 июня 2010 - 21:56
Ага! И вместо "е" надо везде "и"а по-моему "т" здесь лишнее...Берут пОртфели,
#104
Отправлено 23 июня 2010 - 22:00
Че, серьезно?Ирландцы говорят Дублин. Они и бус говорят, и джуст.
А я за ними только Аканье заметил и какое-то общее смягчение языка. (мне нравится! ). А Дублин был джаст Даблином. Про автобусы не помню. Или это мне такие высокобразованные попадались?
Слушай, сколько я видела живых ирландцев, даже те, кто способен изъясняться по-английски, все равно U произносят как У. Еще манкунианцы такие же, но в целом я не очень сильна в английских диалектах и больше люблю американский и на слух больше его потребляю. Хотя вот когда приходится говорить по-английски, почему-то помимо воли лезет этот ацкий блаародный английский акцент...
#105
Отправлено 23 июня 2010 - 22:04
А меня коллега-ирландец уверял, что в ирландии по-ирландски только в глухих деревнях разговаривают... ну, за что купил, за то и продаю...Че, серьезно?Ирландцы говорят Дублин. Они и бус говорят, и джуст.
А я за ними только Аканье заметил и какое-то общее смягчение языка. (мне нравится! ). А Дублин был джаст Даблином. Про автобусы не помню. Или это мне такие высокобразованные попадались?
Слушай, сколько я видела живых ирландцев, даже те, кто способен изъясняться по-английски, все равно U произносят как У. Еще манкунианцы такие же, но в целом я не очень сильна в английских диалектах и больше люблю американский и на слух больше его потребляю. Хотя вот когда приходится говорить по-английски, почему-то помимо воли лезет этот ацкий блаародный английский акцент...
#106
Отправлено 23 июня 2010 - 23:13
#107
Отправлено 24 июня 2010 - 04:22
Когда речь идет об опере, я говорю Джованни и не заморачиваюсь. Хотя из Гуана "г" не выкинешь...А дон Жуан и дон Гуан тебя устраивают?
#108
Отправлено 24 июня 2010 - 06:00
Манкунианцы не такие же, но у них ударные гласные такие же неопределенные, как и безударные. Но самое ужасное у жителей севера Англии - глотание окончаний слов. Они концы слов произносят вовсе без звука и речь превращается в какое-то лаяние. Но когда к ним обращается иностранец, в ответ он слышит блистательный Queen's English, на котором в жизни говорят, как утверждают англичане, только королева и дикторы телевидения.Еще манкунианцы такие же, но в целом я не очень сильна в английских диалектах и больше люблю американский и на слух больше его потребляю. Хотя вот когда приходится говорить по-английски, почему-то помимо воли лезет этот ацкий блаародный английский акцент...
#109
Отправлено 24 июня 2010 - 08:16
Манкунианцы не такие же, но у них ударные гласные такие же неопределенные, как и безударные. Но самое ужасное у жителей севера Англии - глотание окончаний слов. Они концы слов произносят вовсе без звука и речь превращается в какое-то лаяние. Но когда к ним обращается иностранец, в ответ он слышит блистательный Queen's English, на котором в жизни говорят, как утверждают англичане, только королева и дикторы телевидения.
Говорят все образованные люди, в общем-то. В приниципе, эстюари, который в Лондоне и вокруг, на него похож. Рядом у со мной сидят вовсе не дикторы, а инженеры-нефтянники, у них прекрасный английский. БиБиСи сейчас наоборот старается подвинуться ближе к простому народу.
#110
Отправлено 27 июня 2010 - 17:41
У нас говорят Кристине Ополайс.Есть ещё хорошая латышская сопрано Кристина Ополайс. У неё в фамилии ударение где?!
#111
Отправлено 27 июня 2010 - 20:51
Там над е и а черточки есть горизонтальные, кажется. Они не ударные, длинно произносятсяУ нас говорят Кристине Ополайс.Есть ещё хорошая латышская сопрано Кристина Ополайс. У неё в фамилии ударение где?!
#112
Отправлено 27 июня 2010 - 23:31
Да??? Сама она произносит свою фамилию больше как Ополайс. Хотя скрытое ударение на а - тоже слышится русскоязычному уху.У нас говорят Кристине Ополайс.Есть ещё хорошая латышская сопрано Кристина Ополайс. У неё в фамилии ударение где?!
И да, Кристине, конечно, не "а" на конце. В данном случае, это не произношение даже, а официальное написание имени.
#113
Отправлено 17 января 2011 - 17:18
#114
Отправлено 17 января 2011 - 19:07
#115
Отправлено 17 января 2011 - 21:50
Не склоняется, Вольфрам, не склоняется...))) Она ведь иностранная - абхазская!Когда я впервые услышал имя Хибла, то сразу правильно догадался, что ударение на первом слоге, но сомневался, допускал, что я предположил неправильно. Но вскоре ходил на концерт с её участием, там её объявили, и я понял, что предположил правильно. Кстати, фамилия Герзмава ведь не склоняется?
#116
Отправлено 18 января 2011 - 10:06
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#117
Отправлено 19 января 2011 - 20:50
Понятное дело, что наш великий и могучий может теперь и не такое склонять, но вопрос этот до конца не урегулированный в правописании, всё-таки грамотней будет:Это почему? Фамилии, оканчивающиеся на безударные -а или -я, перед которыми согласная, очень даже склоняются, и совершённо всё равно, что это фамилии (теперь) иностранные. Данелия и Берия тоже склоняются, и ничего.
Хибле Герзмава, Хиблой Герзмава, Хиблы Герзмава. Я так думаю....)))))
#118
Отправлено 19 января 2011 - 21:06
Фамилии на [a]. (Каланча, Моска, Миядзава).
Склоняются, как у мужчин (знаменитому Богдану Ступке, роман Юкио Мисимы), так и у женщин (голос Татьяны Шульги, карьера Любови Слиски). Правда, сама Слиска с нами не согласится, потому что её фамилия происходит от польского прилагательного, но в данном случае фамилия Слиски давно обрусела. Как и фамилия Марии Склодовской.
Исключения: французские фамилии типа "Дюма", "Делакруа", "Бенуа" и подобных не склоняются ни в коем случае. Абхазские (итальянские, эстонские и подобные) фамилии склоняются, если предпоследний звук - согласный (Соткилава - Соткилавы, Кантария - Кантарии). Если же и предпоследний звук - гласный (Гамсахурдиа), то фамилия не склоняется.
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#119
Отправлено 19 января 2011 - 21:22
#120
Отправлено 19 января 2011 - 21:25
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#121
Отправлено 19 января 2011 - 21:34
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#122
Отправлено 19 января 2011 - 22:27
Так вот и я про эту Н. А. Еськову - хранительницу могучего нашего...))) Вот бы Розенталь с Агеенко и Зарва сильно удивились этим правилам, увидев их в 60-е!
ПреподоПреподробное описание правил склонения фамилий в русском языке..
Сообщение отредактировал annacara: 19 января 2011 - 22:33
#123
Отправлено 19 января 2011 - 22:49
Кажется в этих же нововведённых правилах Еськовой фамилия Гамсахурдиа не склоняется (перед неударной -а- стоит гласный), а вот Берия-таки склоняется у Еськовой! Потому как здесь безударная -я- в конце, а в случае с -я- моно усё! Теперь и -кофе чёрное- моно, и -брачащиеся- моно, и вообще моно много чего такого, что Лопатину с Розенталем и присница бы не магло...)))):Фамилии на [a]. (Каланча, Моска, Миядзава).
Склоняются, как у мужчин (знаменитому Богдану Ступке, роман Юкио Мисимы), так и у женщин (голос Татьяны Шульги, карьера Любови Слиски). Правда, сама Слиска с нами не согласится, потому что её фамилия происходит от польского прилагательного, но в данном случае фамилия Слиски давно обрусела. Как и фамилия Марии Склодовской.
Исключения: французские фамилии типа "Дюма", "Делакруа", "Бенуа" и подобных не склоняются ни в коем случае. Абхазские (итальянские, эстонские и подобные) фамилии склоняются, если предпоследний звук - согласный (Соткилава - Соткилавы, Кантария - Кантарии). Если же и предпоследний звук - гласный (Гамсахурдиа), то фамилия не склоняется.
http://www.kprf.org/...read.php?t=5835
#124
Отправлено 19 января 2011 - 22:53
Так вот и я про эту Н. А. Еськову - хранительницу могучего нашего...))) Вот бы Розенталь с Агеенко и Зарва сильно удивились этим правилам, увидев их в 60-е!
ПреподоПреподробное описание правил склонения фамилий в русском языке..
Розенталь
Из того же Розенталя, кстати, следует, что и фамилия Зарва склоняется.
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#125
Отправлено 19 января 2011 - 22:59
Но у того же Розенталя:Так вот и я про эту Н. А. Еськову - хранительницу могучего нашего...))) Вот бы Розенталь с Агеенко и Зарва сильно удивились этим правилам, увидев их в 60-е!
ПреподоПреподробное описание правил склонения фамилий в русском языке..
Розенталь
Из того же Розенталя, кстати, следует, что и фамилия Зарва склоняется.
"Нерусские фамилии на неударяемые -а, -я (в основном славянские и романские) склоняются, например: трактаты Авиценны, стихи Пабло Неруды, труды почётного академика Н. Ф. Гамалеи, утопизм Кампанеллы, жестокость Торквемады, музыкальная комедия Д. Чимарозы, фильм с участием Джульетты Мазины, мексиканские песни в исполнении Роситы Кинтаны. Исключение составляют фамилии на -а, -я с предшествующим согласным -и: сонеты Эредиа, стихи Гарсия, рассказы Гулиа, романы Моравиа. Не склоняются также финские фамилии на -а: встреча с Куусела.
Колебания наблюдаются в употреблении фамилий грузинских, японских и некоторых других, которые то склоняются, то не склоняются; ср.:
а) юбилей Хоравы, песни Oкуджавы, 100 лет со дня рождения Сен-Катаямы; ср. в периодической печати: «Посол Осима докладывал из Берлина министру иностранных дел Мацуоке…»; «Ведь у Икэды с Фукусимой-старшим были какое-то дела, которые они обсуждали в “Цветастой бабочке”»;
б) работы профессора А. С. Чикобава, произведения Важа Пиювела, заявление премьера Икэда, беседа с японским послом Тору Накагава.
В последние годы явно наметилась тенденция к склонению подобных фамилий."
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей