Клуб любителей Беллини
#1001
Отправлено 11 октября 2012 - 10:48
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#1003
Отправлено 11 октября 2012 - 10:53
Сообщение отредактировал Miss Pitkin: 11 октября 2012 - 10:54
Особенно когда цельный день работаешь.
Поэтому противно, когда плохо поют". (с)
#1004
Отправлено 11 октября 2012 - 10:56
Эта нота у всех фальцетная, и писалась она для фальцета. Микст, не микст... Микст головы и груди - это одно дело, а микст головы и фальцета - это уже совсем другое.
Я не отрицаю, что её можно замутить как-то там не очень противно. Но это все равно не мужская нота.
В общем-то мужские ноты заканчиваются на си, с натягом до, если красиво, а не "лишь бы взять"
Сразу видно, что кто-то мало слушал китайской оперы.
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#1006
Отправлено 11 октября 2012 - 11:13
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#1008
Отправлено 11 октября 2012 - 11:16
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#1009
Отправлено 11 октября 2012 - 11:20
Крол, ну ты даешь.микст головы и фальцета
Некоторые суккуленты так и считаютТак можно дойти до того, что тенор - вообще не мужской голос, а мужик должен петь исключительно басом.
#1011
Отправлено 11 октября 2012 - 11:25
Сказал революционное слово в вокальной терминологии!а что я даю?
#1012
Отправлено 11 октября 2012 - 11:25
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#1013
Отправлено 11 октября 2012 - 11:33
Я сказал, что если мужик поет третьим регистром - это уже контра.
Фальцет, он в Африке фальцет.
почем-то вспомнился анекдот:
Девушки, если вы встретили воспитанного, вежливого, аккуратного молодого человека, не беспокойтесь, у него уже есть молодой человек.
Всем на свете нужен : людям и зверятам!
"I'm not superstitious because it brings bad luck." © Placido Domingo
#1017
Отправлено 11 октября 2012 - 13:03
а я сказал, что контра - это регистр? Не придумывайте.
Я сказал, что если мужик поет третьим регистром - это уже контра.
Фальцет, он в Африке фальцет.
"третий регистр у мужика - это уже контра". Ты писал?
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#1019
Отправлено 11 октября 2012 - 13:09
И, в общем, твоё мнение про фальцет и т. д. - это твои эстетические ощущения, не более того. К физиологии никакого отношения не имеют.
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#1021
Отправлено 11 октября 2012 - 13:31
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#1023
Отправлено 07 ноября 2012 - 21:26
Артуро - Осборн
Джорджо - Дзанеллато
Эльвира - Кантареро
Риккардо - Хендрикс
Амстердам
Посмотрела это кактусово поле. Не все поняла, и в случае с этим спектаклем уже вряд ли пойму (если только объяснят умные люди).
Для меня, например, так и осталось загадкой, кто и что написал на стенах шрифтом Брайля. Было у меня предположение, что это безумие Эльвиры, которое явно проступило, когда исчез жених, но мне эта версия не кажется убедительной.
Теперь о том, что увидела. Оправдание музыки постановщиком.
Специфика белькантовой оперы (пришел-красиво спел-ушел) создает статику, к которой любители пения в опере относятся как к должному. (Мне, если хорошо поют, больше от Беллини ничего и не нужно - да пусть хоть "концерт в костюмах" ). Режиссеры же в этой статике часто видят драматические пустоты, которые непременно нужно заполнить. Заполняет каждый уже в меру фантазии. В этом спектакле, к счастью, нет тупого оживляжа, способного угробить нехитрую драматургию оперы. Здесь присутствует скорее психологический перегруз. Взаимоотношения выстроены так, что на сцене почти все время происходит конфликт.
Это и столкновение Риккардо и Артуро перед A te, o cara, это и разлад Эльвиры с собой, когда она отшвыривает от себя Библии. Да и Джорджо разговаривает с Риккардо не на равных... И такой эмоциональный накал сохраняется почти все время. Меня эта нервозность раздражала, но это, видимо, мои проблемы.
Еще один момент. По мнению режиссера, с ума в один миг не сходят... Видимо, поэтому Эльвира производит впечатление женщины, крепко застрявшей в детстве, которую из-за ее не совсем адекватного поведения держат то ли в замке, то ли и вовсе в монастыре. Под надзором, чтобы не чудила. Восприятие сужено до детского, такие же "в лоб" реакции: Библия - хорошо, оружие - плохо. С одной стороны, это выглядит логичным, а с другой... это просто скучно. Я не увидела особой перемены в ее поведении, когда она уже по сюжету сошла с ума (только окружающих узнавать перестала). Просто больной человек. Изначально больной. Я могу понять любовь к ней Риккардо, который и сам не совсем в себе, но Артуро-то зачем жениться хотел?
Финал реалистичен настолько, что даже возразить нечего. Артуро, в конце концов, политический преступник, и его гибель более правдоподобна, чем внезапное помилование. Да и к этой Эльвире вряд ли вернется рассудок. Не может вернуться то, чего не было.
Из исполнителей мне неожиданно больше всех понравился бас.
Пение Кантареро оставляет впечатление тяжелой физической работы. С партией справляется, но слушать (впрочем, смотреть тоже) тяжело и скучно. Не захватывает, не цепляет.
Осборн производит на меня противоречивое впечатление, НО партия зубодробительная, и он ее поет, а не вымучивает.
То, что баритон (как уже указал Роман) не повторил кабалетту - это скорее хорошо, потому что мне вполне хватило той похабщины, которую он в этой кабалетте выдал. Это не веризм, это зоопарк.
Теперь хочу, чтобы мне кто-нибудь доказал, что я ошибаюсь во всем и во всех.
Наконец-то посмотрел это в хорошем качестве. Все-таки сильная постановка, хотя и неправильная. Местами было просто жутко, хоть уже не первый раз смотрю. Пожалуй, это можно даже в какой-то степени сравнить с зальцбургскими Сказками, хотя от них шок был и больше.
Зато при повторном просмотре стали проявляться какие-то новые детали, какие-то мелочи, из которых складывается целая картина.
Например, Джорджо и Риккардо - это же руководитель (или один из руководителей) тоталитарной секты и рядовой член этой самой секты! Возможно, Риккардо даже не так уж безумен изначально, но его успели хорошо обработать, и во время дуэта "добрый" Джорджо буквально программирует его на убийство Артуро. Это одно из моих любимейших мест в опере, но в данной постановке эту сцену было особенно страшно смотреть.
А в конце, уже после убийства, Риккардо обращается к Джорджо за поддержкой, требует одобрения, но тот его игнорирует.
По поводу того, зачем Артуро понадобилась такая Эльвира - так у него при ближайшем рассмотрении тоже обнаружился свой диагноз! Он - поэт, и текст своего романса он записывает в тетрадочку.
Насчет Брайля я, конечно, так ничего и не понял, но в бонусе мне объяснили, что написан там был текст из Библии по-голландски.
Да, еще там Артуро почему-то поет в интродукции, если я правильно понимаю - вместо Бруно, который в итоге стал еще большим моржом, чем у Беллини.
Но вообще эту постановку надо еще пересматривать - наверняка там еще много всего можно обнаружить.
А Осборн мне там все же понравился (хотя Геддино фа все равно лучше), и Кантареро вполне в образе. Еще бы поменьше визжала - было бы совсем хорошо. Баритон - ужас-ужас-ужас, над обрубком своей кабалетты он и правда издевается...
УПД: Да, и еще: Энрикетту тут буквально подталкивают к Артуро, то есть все это спланировано заранее, руководству секты необходимо устранить врага (видимо, более опасного, чем Энрикетта), и его под предлогом свадьбы заманивают в ловушку, Эльвира и Риккардо - просто пешки в большой игре. Сперва Артуро надо скомпрометировать в глазах рядовых пуритан, а потом натравить на него маньяка.
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#1024
Отправлено 08 ноября 2012 - 18:31
#1025
Отправлено 08 ноября 2012 - 18:34
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей