Перейти к содержимому


Фотография

Что вы слушаете прямо сейчас?


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 54771

#976 Кролик

Кролик

    кролик отпущения

  • Заблокированные
  • PipPipPipPip
  • 34 283 сообщений
  • Пол:---
  • Город:С-Петербург
  • Интересы:Пласидо Доминго

Отправлено 14 декабря 2007 - 05:54

Пирплыли... Поджи напоминает ди Стефано...
А Кура Монаку тебе не напоминает? ;)

Всем на свете нужен msg-6-1372350993.jpg: людям и зверятам!
"I'm not superstitious because it brings bad luck." © Placido Domingo


#977 Кактус

Кактус

    Заслуженный ветеран

  • Главные администраторы
  • PipPipPipPip
  • 11 331 сообщений

Отправлено 14 декабря 2007 - 05:56

Пирплыли... Поджи напоминает ди Стефано...
А Кура Монаку тебе не напоминает? ;)

Ты это.. поговори! :skalka:
Поджи с Курой сравнил! :013:
Мечты должны сбываться. А то я начинаю нервничать.

#978 Кролик

Кролик

    кролик отпущения

  • Заблокированные
  • PipPipPipPip
  • 34 283 сообщений
  • Пол:---
  • Город:С-Петербург
  • Интересы:Пласидо Доминго

Отправлено 14 декабря 2007 - 07:47

Я не сравнивал Куру с Поджи, не надо!

Всем на свете нужен msg-6-1372350993.jpg: людям и зверятам!
"I'm not superstitious because it brings bad luck." © Placido Domingo


#979 Sarastro

Sarastro

    Ветеран

  • Аксакал
  • PipPipPip
  • 1 718 сообщений
  • Пол:Не скажу

Отправлено 14 декабря 2007 - 08:31

Я просто вспомнил Чучеллово определение отличного белькантового баритона...или не чучелового...ну в общем на старом форуме еще. Когда были споры о бельканто. Но...это как признаки и свойства геометрических фигур - если фигура обладает признаками, значит это она (фигура тоись), насчет свойств это неверно. :blink: Я давно говорил - пора на форуме терминологию заводить! А то, понимаешь, то Прасковья,то Клава, то азбест...вот пусть будет определение отличного беплькантового баритона. Хотя, чувствую я, споры о том как нужно петь не закончатся никогда. Так же как и про акценты...удивительно что наличие музыкального слуха и необыкновенной музыкальности вовсе не означсает отсутствие акцента...как в случае с Сазерленд (правда ей пришлось перенести операцию...и там после совсем страшный акцент стал) - я всегда слышу это английское ти - t, с придыханием и прижиманием языка к нёбу, при том что те же итальянцы прозвали ее Ступендой. ИПрайс...наверное мне, как человеку пока еще не знающему итальянский, это не так режет ухо, в отличие от русских опер, где задевает даже маленький акцент. А нелюбимая Ангелом Долора Зайик, урожденная американка с чешскими корнями, поет совершенно без акцента, что признают и итальянцы...а Хорн, при том что отлично знала итальянский, говорила с акцентом.
Меня кстати всегда волновал вопрос - почему некоторые мировые певцы, певшие на итальянском, французском - не знали этих языков?! (или я ошибаюсь) Почему Сазерленд, приехавшая в Италию на похороны Лины Пальюги, говорила по-английски, и это переводилось (может это просто было как дань уважения к Джоан и ее родному языку)...в конце концов итальянских опер премного больше чем, например, русских...а оказывается тот же Меррилл не знал итальянского и вообще читал подстрочный перевод. А Флорес знает немецкий. :crazy:
Но мне к сказанному Нати нечего добавить. :027:

#980 Sarastro

Sarastro

    Ветеран

  • Аксакал
  • PipPipPip
  • 1 718 сообщений
  • Пол:Не скажу

Отправлено 14 декабря 2007 - 08:33

не знали этих языков?!

Я имею в виду - свободно на них говорили бы...

#981 Sarastro

Sarastro

    Ветеран

  • Аксакал
  • PipPipPip
  • 1 718 сообщений
  • Пол:Не скажу

Отправлено 14 декабря 2007 - 08:35

То есть мне даже не совсем ясно как можно петь не зная языка...это ж труднее чем когда ты хоть что-то знаешь и можешь сам сообразить а не говорят тебе как тут или там...

#982 Кролик

Кролик

    кролик отпущения

  • Заблокированные
  • PipPipPipPip
  • 34 283 сообщений
  • Пол:---
  • Город:С-Петербург
  • Интересы:Пласидо Доминго

Отправлено 14 декабря 2007 - 08:51

Да можно петь и не зная языка, но имея в голове мозги и желание понять, о чем ты поешь. А в принципе, можно, как попугай выучить. Ну без понятия будет пение, но будет. Многие не понимают, что поют и на знакомом языке.

Уж простите за очередной пример из жизни кроликов Домика ;) Но вот как он учил "Пуковую даму". Думаю, не секрет, что Дом не говорит по-русски (ну несколько фраз не считаются). Так вот, значицца, он нанял коуча, иссесьно и учил с ним (точнее с ней) Германа так, чтобы он от зубов отскакивал. А затем заказал дословный перевод каждого слова, ну и не дословный, а смысловой тоже. И проштудировал это дело. Ну, стоит ли говорить, что он еще и пушкинскую Пиковую даму изучил (не в оригинале, конечно, но тем не менее). Записи послушал, естественно. В общем, после этой проведенной работы, не было у меня ощущения, что он не понимает, что поет. Можно соглашацца или не соглашацца с его интерпретацией роли, но то, что парень понимал, о чем пел - это сомнений не вызывало.

PS Помницца, эта тетка-коуч рассказывала в интервью, как они с Домом занимались. Грит, мол, я ему втолковываю, что да как, распинаюсь, а он сидит, как пионер, и молчит. Ну, думаю, совсем парень того... не слушает ни фига и ваще не понимает, что я с ним разговариваю. Вот так он так молчал-молчал, а потом выдал сершенно правильно интонационно, музыкально и "по-русски" кусок который они штудировали. Оказалось, что Дом просто всё слушал и всё запоминал, не тратя время на обсуждения. Вот, так они занимались, потом он уезжал что-то петь, приезжал - 80% занятий была забыта. В общем, тяжко давался ему этот труд. Она ему и грит, мол, ты не доучишь. Премьера вот-вот, а у тебя пробелы просто в голове. А Домик ей и отвечает, мол, сдохну, а доучу. Спою. Вот буду с клавиром за кулисами доучивать на премьере, а спою. Тетка грит, что так и получилось. Сидел на лавочке за кулисами с клавиром, штудировал, запоминал и на сцену. Со сцены бегом к клавиру и т.д. ;)

PPS Пардон за личиеское отступление :pardon:

Всем на свете нужен msg-6-1372350993.jpg: людям и зверятам!
"I'm not superstitious because it brings bad luck." © Placido Domingo


#983 Sarastro

Sarastro

    Ветеран

  • Аксакал
  • PipPipPip
  • 1 718 сообщений
  • Пол:Не скажу

Отправлено 14 декабря 2007 - 08:57

О! вот побольше бы таких интересных лирических отспутлений :027: Ну Меррилл конечно не Домик...правда тут еще вопрос - может где-то глубоко в душе (!о как) Меррилл и понимал о чем поет, но так трудно ему было петь на итальянском, ад еще и этот акцент...что вот такое потом впечатление было. Испанский к русскому все ж ближе...зато Герман такаая партия. :yahoo:

А по-немецки Дом говорит? :)


Многие не понимают, что поют и на знакомом языке.

Да уж :015:

#984 Кролик

Кролик

    кролик отпущения

  • Заблокированные
  • PipPipPipPip
  • 34 283 сообщений
  • Пол:---
  • Город:С-Петербург
  • Интересы:Пласидо Доминго

Отправлено 14 декабря 2007 - 09:00

А по-немецки Дом говорит? :)

Если на бытовом уровне и пообщацца с музыкантами и корешами - да, говорит, но не свободно. И это, скорее не немецкий, а австрийский немецкий с домиковым колоритом :crazy:

Если речь идет об операх Вагнера, например, то для них он тоже нанимал коуча.

Всем на свете нужен msg-6-1372350993.jpg: людям и зверятам!
"I'm not superstitious because it brings bad luck." © Placido Domingo


#985 Sarastro

Sarastro

    Ветеран

  • Аксакал
  • PipPipPip
  • 1 718 сообщений
  • Пол:Не скажу

Отправлено 14 декабря 2007 - 10:27

Все-таки на Лучию меня в своё не такое уж далекое время пробило с Моффо-Бергонци-Серени...щас сижу вот, кручу...

#986 Кролик

Кролик

    кролик отпущения

  • Заблокированные
  • PipPipPipPip
  • 34 283 сообщений
  • Пол:---
  • Город:С-Петербург
  • Интересы:Пласидо Доминго

Отправлено 14 декабря 2007 - 10:38

Богема - 1977 - Скотто, Доминго, Серени, Ван Дам - МЕТ - Конлон

Всем на свете нужен msg-6-1372350993.jpg: людям и зверятам!
"I'm not superstitious because it brings bad luck." © Placido Domingo


#987 Кактус

Кактус

    Заслуженный ветеран

  • Главные администраторы
  • PipPipPipPip
  • 11 331 сообщений

Отправлено 14 декабря 2007 - 11:02

Эк бедняге икается-то щас.. :crazy:
Крол, не забудь пару слов потом сказать, ланна? :028:
Мечты должны сбываться. А то я начинаю нервничать.

#988 Кролик

Кролик

    кролик отпущения

  • Заблокированные
  • PipPipPipPip
  • 34 283 сообщений
  • Пол:---
  • Город:С-Петербург
  • Интересы:Пласидо Доминго

Отправлено 14 декабря 2007 - 11:17

пара слов - поют хорошо.
Скотту, конечно, покачивает наверху на форте - время уже такое.
Два акта веселились так, что зал гоготал :)
В третьем акте началась грустинка.
Серени очень хорош!
Домик душевен.
Щас у меня перекур, а потом будет 4-й акт. Если не разрыдаюсь - будет странно

Всем на свете нужен msg-6-1372350993.jpg: людям и зверятам!
"I'm not superstitious because it brings bad luck." © Placido Domingo


#989 NRD

NRD

    Заслуженный ветеран

  • Аксакал
  • PipPipPipPip
  • 3 480 сообщений
  • Город:Санкт-Петербург

Отправлено 14 декабря 2007 - 11:20

Пирплыли... Поджи напоминает ди Стефано...
А Кура Монаку тебе не напоминает? ;)


А если за уши тебя подергать за это.
Не сильно так, чуть-чуть.
"...не бойтесь, Канио очень вспыльчив, но добр"

#990 Кролик

Кролик

    кролик отпущения

  • Заблокированные
  • PipPipPipPip
  • 34 283 сообщений
  • Пол:---
  • Город:С-Петербург
  • Интересы:Пласидо Доминго

Отправлено 14 декабря 2007 - 12:15

Дослушал я Богему. Жалко их там :(
Я не расплакался, но взгрустнулось.
А в зале народ (благо - это пират из зала) в третьем и уж особенно в 4-м акте шмыгал носами, кашлял и т.п.

Всем на свете нужен msg-6-1372350993.jpg: людям и зверятам!
"I'm not superstitious because it brings bad luck." © Placido Domingo


#991 Поросёнок

Поросёнок

    Пятачконосый - подмечено Матриархом

  • Аксакал
  • PipPipPipPip
  • 8 065 сообщений
  • Город:Екатеринбург
  • Интересы:Естественно, опера и хрюшки, хрюшки и опера!

Отправлено 14 декабря 2007 - 12:32

Не сильно так, чуть-чуть.

Это что, способ лечения шейного острохандроза?
Общеизвестно, что ключевой для раскрытия образа Поросёнка является Сцена флудилища

#992 NRD

NRD

    Заслуженный ветеран

  • Аксакал
  • PipPipPipPip
  • 3 480 сообщений
  • Город:Санкт-Петербург

Отправлено 14 декабря 2007 - 12:40

Ага. Некоторым, я думаю поможет. :D
"...не бойтесь, Канио очень вспыльчив, но добр"

#993 Огненный ангел

Огненный ангел

    Крокодил-деревяшка

  • Главные администраторы
  • PipPipPipPip
  • 15 273 сообщений

Отправлено 14 декабря 2007 - 13:50

Так же как и про акценты...удивительно что наличие музыкального слуха и необыкновенной музыкальности вовсе не означсает отсутствие акцента...как в случае с Сазерленд (правда ей пришлось перенести операцию...и там после совсем страшный акцент стал) - я всегда слышу это английское ти - t, с придыханием и прижиманием языка к нёбу, при том что те же итальянцы прозвали ее Ступендой. ИПрайс...наверное мне, как человеку пока еще не знающему итальянский, это не так режет ухо, в отличие от русских опер, где задевает даже маленький акцент. А нелюбимая Ангелом Долора Зайик, урожденная американка с чешскими корнями, поет совершенно без акцента, что признают и итальянцы...

Я эту Зайик (или как там её фамилия) слышал один-единственный раз в "Иродиаде" Массне - как понимаете, на французском, а не на итальянском. Вот что я скажу об этом всём: собралась в Сан-Францисской опере в начале девяностых годов такая пёстрая братосестрия - Флеминг (Саломея), Долора наша Зайчикова (Иродиада), Домик (Иоанн Креститель), Хуанито Понс (Ирод), какой-то американец за Фануила (не помню его имени), и заведовал всем этим сборищем Валерий Абиссалович. Как понимаете, очень большие все "специалисты" по музыке Массне (Флеминг, наверное, даже без иронии - очень любит Таис). При том, что объективно говоря, акцента я не слышал по крайней мере у девушек, а у Домика и Хуанито он меня не коробил, у меня от этого всего слышива осталось впечатление, что собрался народ заниматься чем-то, что ему было глубоко чуждо, хотя, может быть, даже и интересно. Наверное, вернее будет сказать, что исполнители были чужды музыке.
Флеминг и Долору я не переношу по объективно-субъективным причинам. У меня на них идиосинкразия. У Флеминг я не переношу конкретно манерную манеру пения (простите за тавтологию), причём это выражается сильнее в произведениях, исполняемых ею на языках, которые я знаю (Татьяна, Таис), а Долора меня в таком контексте просто не прельстила.
Правда, один раз Флеминг меня приятно удивила - на сольнике, записанном п/у Маккерраса. Там она мне весьма понравилась.

Меня кстати всегда волновал вопрос - почему некоторые мировые певцы, певшие на итальянском, французском - не знали этих языков?! (или я ошибаюсь) Почему Сазерленд, приехавшая в Италию на похороны Лины Пальюги, говорила по-английски, и это переводилось (может это просто было как дань уважения к Джоан и ее родному языку)...в конце концов итальянских опер премного больше чем, например, русских...а оказывается тот же Меррилл не знал итальянского и вообще читал подстрочный перевод. А Флорес знает немецкий. :crazy:

Прасковья по-итальянски говорила, пусть даже не совсем свободно и с акцентом. По-французски так же, по-моему.
А у Флореса знание немецкого в арии Тамино чувствуется. Интересно только, где он его выучил.

а Хорн, при том что отлично знала итальянский, говорила с акцентом.

Клава, насколько я знаю, в своё время учила даже чешский, при том, что он ей как певице был нафиг не нужен.
"Voar não é prova bastante de angelidade"

José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________

老板
火天使

#994 Поросёнок

Поросёнок

    Пятачконосый - подмечено Матриархом

  • Аксакал
  • PipPipPipPip
  • 8 065 сообщений
  • Город:Екатеринбург
  • Интересы:Естественно, опера и хрюшки, хрюшки и опера!

Отправлено 14 декабря 2007 - 14:00

Клава, насколько я знаю, в своё время учила даже чешский, при том, что он ей как певице был нафиг не нужен.

О, так вы с ней родственные души!
Общеизвестно, что ключевой для раскрытия образа Поросёнка является Сцена флудилища

#995 Огненный ангел

Огненный ангел

    Крокодил-деревяшка

  • Главные администраторы
  • PipPipPipPip
  • 15 273 сообщений

Отправлено 14 декабря 2007 - 14:04

А по-немецки Дом говорит? :)

Если на бытовом уровне и пообщацца с музыкантами и корешами - да, говорит, но не свободно. И это, скорее не немецкий, а австрийский немецкий с домиковым колоритом :crazy:

Если речь идет об операх Вагнера, например, то для них он тоже нанимал коуча.

Слышал я как-то по Кроличьей наводке небольшую речь, произнесённую Домиком по случаю присвоения ему звания каммерзэнгера Гамбургской Государственной Оперы. Было вполне прилично, австрийского колорита я не заметил, а вот Домичий - очень даже, но меня романский колорит в немецком не очень коробит, а, скорее, умиляет, если только народ окровенную чушь не несёт.
Что касается немецкой оперы, то Вагнеров язык сами немцы, как правило, плохо понимают, потому что Вагнер в большинстве своих опер использовал очень специфическую лексику (устарелую уже в его время) и не менее специфический синтаксис - стилизацию. Я об этом на старом форуме ещё написал, дав краткие характеристики особенностей языка большинства его опер.
У Штрауса в тех операх, которые пел Домик, язык тоже, мягко говоря, не совсем бытовой, а весьма литературный и довольно сильно стилизованный, особенно в либретто Гофмансталя (в "Женщине без тени" особенно). Начальника дворцовой стражи в "Саломее" Домик пел?
У Моцарта в немецкоязычных операх и у Вебера в "Обероне" язык достаточно прост, но весьма далёк от современного. Что там Домик ещё из немецкой оперы пел, не помню.
"Voar não é prova bastante de angelidade"

José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________

老板
火天使

#996 Огненный ангел

Огненный ангел

    Крокодил-деревяшка

  • Главные администраторы
  • PipPipPipPip
  • 15 273 сообщений

Отправлено 14 декабря 2007 - 14:12

Клава, насколько я знаю, в своё время учила даже чешский, при том, что он ей как певице был нафиг не нужен.

О, так вы с ней родственные души!

Ага... за это я её уважаю. :019:
Однако сам чешский мне интересен. Когда я слушал "Приключения лисички-плутовки", я дико сожалел, что не знаю чешского (хотя и были субтитры) - специфический Яначков мелос при понимании языка чувствуется в гораздо сильнейшей степени, чем при незнании оного.
Мелос Дворжака и Сметаны вполне можно воспринимать без глубокого понимания языка, хотя содержание у обоих, как правило, весьма интересно.
У Мартину чешскость мелоса чувствуется весьма сильно - даже в "Мирандолине", написанной, насколько я понимаю, на итальянское либретто. Однако, например, в "Жюльетте, или Книге снов" я больше страдаю из-за недостаточного понимания чешского (содержание весьма интересно), чем из-за чешскости мелодической линии.
"Voar não é prova bastante de angelidade"

José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________

老板
火天使

#997 Кролик

Кролик

    кролик отпущения

  • Заблокированные
  • PipPipPipPip
  • 34 283 сообщений
  • Пол:---
  • Город:С-Петербург
  • Интересы:Пласидо Доминго

Отправлено 14 декабря 2007 - 14:14

в Саломее не пел.
А что еще по немецки - арию Тамино :)

Не, я просто говорю, что все же Дом на немецком не говорит. Понимает и немного разговаривает. Но не более того.
По-французски, сколько я помню, он тоже немного говорит.

Всем на свете нужен msg-6-1372350993.jpg: людям и зверятам!
"I'm not superstitious because it brings bad luck." © Placido Domingo


#998 Огненный ангел

Огненный ангел

    Крокодил-деревяшка

  • Главные администраторы
  • PipPipPipPip
  • 15 273 сообщений

Отправлено 14 декабря 2007 - 14:19

Ага... помню, что концертмейстерша, натаскивавшая его по французскому, тоже ему правила произношение. Тоже видиво на ютьюбе по Кроличьей наводке.
"Voar não é prova bastante de angelidade"

José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________

老板
火天使

#999 Огненный ангел

Огненный ангел

    Крокодил-деревяшка

  • Главные администраторы
  • PipPipPipPip
  • 15 273 сообщений

Отправлено 14 декабря 2007 - 22:32

Прослушал "Пламя" Респиги с Даниэли (Евдоксией), Таьябуэ (Базилио), Пранделли (Донелло), Колевой (Сильваной), Моффо (Моникой), Мандалари (Агнессой) и Дзаккарией (епископом) п/у Молинари-Праделли.
Кайфовая опера (лишний раз убедился). Прояснился смысл некоторых мест - прежде всего сцены Донелло с девушками в начале второго действия и дуэта Донелло и Сильваны в начале третьего - до того прошедший мимо меня. Хоры, к сожалению, практически все смазаны. Тут либо дирижёр виноват, либо в этом качество подкачало.
ЗЫ. Есть КЮпюры - воспоминания Евдоксии о Византии в первом действии, дуэт Базилио и Сильваны во втором.
ЗЗЫ: По-моему, Донелло Сильвану не любил.
"Voar não é prova bastante de angelidade"

José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________

老板
火天使

#1000 чучело-чумичело

чучело-чумичело

    коэффициент 1,43

  • Аксакал
  • PipPipPipPip
  • 2 017 сообщений

Отправлено 14 декабря 2007 - 22:35

Ангел, говорят ж тебе, она его заколдовала




Количество пользователей, читающих эту тему: 6

0 пользователей, 6 гостей, 0 скрытых пользователей