"Сирано де Бержерак"
#77
Отправлено 30 января 2008 - 14:09
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#79
Отправлено 30 января 2008 - 14:23
Кто про либретто Сирано спрашивал?
http://www.teatroall...no_libretto.pdf
На фр. и ит.
Кролик, целую тебе ухи!
#80
Отправлено 30 января 2008 - 15:05
щикотнаКто про либретто Сирано спрашивал?
http://www.teatroall...no_libretto.pdf
На фр. и ит.
Кролик, целую тебе ухи!
Всем на свете нужен : людям и зверятам!
"I'm not superstitious because it brings bad luck." © Placido Domingo
#81
Отправлено 30 января 2008 - 16:42
Три языка всего - итальянский, французский, английский.и, конечно, без русского
Дискриминация
Но это что: в Мариинке ведь на русских (!) операх субтитры только английские.
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#82
Отправлено 30 января 2008 - 16:47
Вроде бы в спинках кресел с недавних пор, да ещё и с выбором языка.
Рассказала бы я про эти субтитры, т.е., как после попытки слушать и читать приходишь домой в шейным радикулитом. И это еще если в партере или в ложе в первом ряду сидишь. А вот если во втором, за 162 евро - то фих вам.
#84
Отправлено 30 января 2008 - 20:18
Вот кстати давно думаю, что зря их сделали на спинках кресел. Субтитры над сценой можно нормально читать, не отрываясь от действа. А так - или то, или другое.Рассказала бы я про эти субтитры, т.е., как после попытки слушать и читать приходишь домой в шейным радикулитом. И это еще если в партере или в ложе в первом ряду сидишь. А вот если во втором, за 162 евро - то фих вам.
#85
Отправлено 02 февраля 2008 - 13:09
В целом я ожидал большего от спектакля. Может быть это из-за того, что вот, магия места, ЛА СКАЛА! ДОМИНГО!!! Наверное, думал я, это будет самое-самое лучшее, что сегодня можно увидеть-услышать в мире. Ну, или одно из самых. И чуть-чуть разочаровался.
Доминго звучит, на мои уши, точь-в-точь как в той записи "Сирано" из Мет, что мне Кролик подарил. Голос очень собранный, ни малейшего намека на кач или интонационную неточность, все четко, ясно, замечательная арикуляция, его прекрасно слышно, высокие ноты /ну, какие он там поет, конечно/ чистые, уверенные, в общем даже яркие. Тембр мне показался чуть суховатым, не очень полетным. Рядом с ним второй тенор /Кристиан/ звучал хоть и громче, но куда грубее.
У Радвановски голос, точно, очень крупный, и широкое вибрато - эдакая мощная звуковая струя, как из водопроводного крана. Красиво звучит, но несколько однообразно. С дикцией сильно неблагополучно, я не мог понять почти ничего. В конце концов включил пресловутые субтитры и посмотрел, какие там такие она французские слова поет, дабы разобраться, что не так. В общем, у нее все гласные на одно лицо: нечто среднее между «о» и «э», все такое круглое-круглое. А согласные она почти не проговаривает.
Из остальных более или менее привлек внимание Де Гиш, да и то только потому, что у него все-таки есть что попеть. Резковатый, острый баритон. Альбергини-Карбона я почти не заметил, хотя по идее должен был бы - я его в "Дон Жуане" живьем слушал в главной партии, и там он мне понравился.
В первом акте изрядно подрезали начало, все интермедии с Кристианом, с этим... как его... Линьером? Практическ сразу выходит Доминго. И вот что-то мне показалось, не было драйва в его игре. Как-то он так двигался, фехтовал, читал балладу спокойно, нетороплво и как-то устало. Не очень молодой, усталый человек, который уже все в жизни видел и ничего-то у него в ней хорошего и нету. По-моему это и по фотографиям должно быть заметно. Поэтому лучше всего у него получился последний акт, где, собственно, его герой такой и есть. Радвановски тоже ничем особенным актерски не блистала, как и все остальные. Списываю все на музыку.
#86
Отправлено 02 февраля 2008 - 13:11
#88
Отправлено 02 февраля 2008 - 13:19
#89
Отправлено 02 февраля 2008 - 13:21
Спасибо!
#90
Отправлено 02 февраля 2008 - 14:16
#91
Отправлено 02 февраля 2008 - 15:35
#92
Отправлено 02 февраля 2008 - 15:44
#93
Отправлено 02 февраля 2008 - 16:12
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#95
Отправлено 02 февраля 2008 - 17:04
#96
Отправлено 02 февраля 2008 - 18:40
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#97
Отправлено 02 февраля 2008 - 19:11
#98
Отправлено 02 февраля 2008 - 19:29
#99
Отправлено 02 февраля 2008 - 20:46
Сидни, фотки - супер!! Вот как вы с Нати умудряетесь, а? При мне чуть не вывели тетеньку, которая достала фотоаппарат!
Грейс, мы снимали без вспышки и низко нагнув голову. Ну и потом в ложи они не заходят, разве что из партера кто увидит.
Что до фото, то, мне кажется, что они не передают вообще той красоты, что происходит на сцене. И в театре, и в таверне, и при осаде. Там красота неописуемая, декорации - снос башки. В сцене у балкона и в монастыре сделали даже смену времени суток. Я вчера вокруг Сидни скакала: "Ну скажите, как красиво!"
Радвански мне очень понравилась. Да, у нее вибрато а ля Лоренгар, но она филирует красиво. Ее бы в другом репертуаре послушать. И потом в финальной сцене она очень трепетная. Пласидо жалко - когда он пришел, подволакивая ногу на последнее свидание, а потом читал письмо, то я даже немного прослезилась. И еще, когда он за Кристианом на балкон полез, а в последний момент опомнился, и так сползал с этой лестницы, как... знаете... вот когда жена с покойным мужем любимым прощается, а гроб надо крышкой закрывать, и ее буквально силой назад тащат. Он так себя с лестницы тащил.
#100
Отправлено 02 февраля 2008 - 21:00
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей