Повторяет.
Обсуждение трансляций (аудио и видео, в режиме реального времени)
#951
Отправлено 03 марта 2018 - 21:05
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#952
Отправлено 03 марта 2018 - 21:05
Альфонс похоже повторять собирается
#953
Отправлено 03 марта 2018 - 21:10
Жены Альфонса, конечно. С которой он хочет развестись ради Леонор.
Если она сестра Фернана, тогда у последнего сильнее мотивация не жениться на Леоноре.
#954
Отправлено 03 марта 2018 - 21:12
Тогда получается полнейший идиотизм, поскольку брат королевы не может не знать, кто такая Леонор. Это всего лишь выдумки итальянского переводчика, которому надо было устранить религиозные мотивы.
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#955
Отправлено 03 марта 2018 - 21:13
Акцент тут у всех...
У Симеони еще произношение получше.
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#956
Отправлено 03 марта 2018 - 21:15
Балета вообще нет, конечно.
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#957
Отправлено 03 марта 2018 - 21:23
Тогда получается полнейший идиотизм, поскольку брат королевы не может не знать, кто такая Леонор.
Как раз брат королевы с большей вероятностью в курсе ситуации при дворе. Тогда нестыковска и получается: сюжет имел бы смысл, если б Фернан не знал о таком родстве.
Сообщение отредактировал Aragion: 03 марта 2018 - 21:23
#958
Отправлено 03 марта 2018 - 21:26
В итальянской версии он прямо называет Бальтазара отцом, а королеву - сестрой. Там еще и хоронят королеву вместо пострига Фернана. Хотя на самом деле она успела пережить Альфонса и прикончить Леонор...
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#959
Отправлено 03 марта 2018 - 21:31
Я тольк оне понимаю - Фернан в конечном счете оскорбился потому, что у Леоноры была связь с королем, или потому что понимал, что после женитьбы ничего не поменяется?
#960
Отправлено 03 марта 2018 - 21:39
Потому что была. Для испанца жениться на женщине с прошлым - позор.
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#961
Отправлено 03 марта 2018 - 21:48
Я запутался: в итальянской версии Фернан вообще не монах - ни до ни после?
#962
Отправлено 03 марта 2018 - 21:52
Получается так, поскольку выводить на сцене монаха не положено.
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#963
Отправлено 03 марта 2018 - 21:52
Сомнамбула похоже совсем не полная: граф без повтора поет, Эльвино тоже вроде
#964
Отправлено 03 марта 2018 - 21:54
Обидно!
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#965
Отправлено 03 марта 2018 - 21:56
Получается так, поскольку выводить на сцене монаха не положено.
Зато во Франции монахи и священнослужители чуть ли не в каждой гранд-опере, даже в опера-комик встречаются.
#966
Отправлено 03 марта 2018 - 21:57
Да уж, на днях насмотрелся на танцы монашек...
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#967
Отправлено 03 марта 2018 - 21:59
Интересно, в Барселоне с Мадриде купюры те же будут?
#968
Отправлено 03 марта 2018 - 22:06
Если постановка эта же, то конечно.
Что-то у меня трансляция стала зависать.
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#969
Отправлено 03 марта 2018 - 22:12
Повтор.
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#970
Отправлено 03 марта 2018 - 22:13
Что-то у меня трансляция стала зависать.
У меня звук пропал, но после перезагрузки появился
#971
Отправлено 03 марта 2018 - 22:14
Как-то истерично она звучит...
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#972
Отправлено 03 марта 2018 - 22:15
Как-то истерично она звучит...
Как-то она делает паузы посреди слов... Но вообще неплохо, с вариациями.
Сообщение отредактировал Aragion: 03 марта 2018 - 22:17
#973
Отправлено 10 марта 2018 - 20:04
Смотрю оперу про Густава Вазу. По стилю скорее поздний классицизм: есть сходство с Моцартом, но уже близко к Бетховену, Майру, Веберу. Опера на немецком, с речитативами. Сюжет, по-видимому, про борьбу шведов против датчан.
P.S. Как и с Мейербером было, субтитры только на местном, увы.
Сообщение отредактировал Aragion: 11 марта 2018 - 10:39
#974
Отправлено 10 марта 2018 - 20:08
Я про него как-то забыл, если будет видиво, надо потом глянуть.
Включил любимых Мазнадьеров.
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#975
Отправлено 10 марта 2018 - 20:21
"Нелль арджилла маледетта" - полностью, но как-то очень медленно.
Еще и с неуместными ферматами вместо вариаций.
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей