Jonas Kaufmann
#951
Отправлено 11 сентября 2013 - 08:37
#952
Отправлено 11 сентября 2013 - 11:50
Причем по исполнению партий в живых спектаклях, а не по студийной записи.Конечно, окончательный вывод сделается, когда услышим целиком.
#954
Отправлено 11 сентября 2013 - 12:19
А можно будет сделать вывод о диске, прослушав именно диск?Причем по исполнению партий в живых спектаклях, а не по студийной записи.Конечно, окончательный вывод сделается, когда услышим целиком.
#955
Отправлено 11 сентября 2013 - 12:20
теперь мы про них все знаем
#956
Отправлено 11 сентября 2013 - 12:20
МодникТак вот откуда берутся кудряшки
#957
Отправлено 11 сентября 2013 - 12:21
А почему нет? Студийные записи других исполнителей очень даже обсуждаются. Чего ж здесь делать исключение?Причем по исполнению партий в живых спектаклях, а не по студийной записи.Конечно, окончательный вывод сделается, когда услышим целиком.
#958
Отправлено 11 сентября 2013 - 12:21
Можно, если забыть про студийную химиюА можно будет сделать вывод о диске, прослушав именно диск?Причем по исполнению партий в живых спектаклях, а не по студийной записи.Конечно, окончательный вывод сделается, когда услышим целиком.
#959
Отправлено 11 сентября 2013 - 12:28
тема кучеряшек раскрыта
теперь мы про них все знаем
#960
Отправлено 11 сентября 2013 - 13:18
Перевела в качестве тренировки Могу выложить перевод, если есть желающие его прочитать.Большое двойное интервью Кауфмана и Доминго (нем)
http://www.profil.at...usartisten-netz
#961
Отправлено 11 сентября 2013 - 13:20
Да!Перевела в качестве тренировки Могу выложить перевод, если есть желающие его прочитать.Большое двойное интервью Кауфмана и Доминго (нем)
http://www.profil.at...usartisten-netz
#962
Отправлено 11 сентября 2013 - 13:31
Там у меня есть одно спорное место - сразу предупреждаю! Оно касается реплики Йонаса про теноров и баритонов. Пометила его Может быть, наши немецкоязычные друзья помогут разобраться, что же Кауфманн всё-таки сказал?Да!Перевела в качестве тренировки Могу выложить перевод, если есть желающие его прочитать.Большое двойное интервью Кауфмана и Доминго (нем)
http://www.profil.at...usartisten-netz
Ну, и другие неточности наверняка есть.
#963
Отправлено 11 сентября 2013 - 13:43
Доминго и Кауфманн: «Мы - артисты цирка без страховки»
Оба известнейших певца мировой оперы о «теноровых» шутках, изменении голоса и об их влечении к Верди: Пласидо Доминго и Йонас Кауфманн в двойном интервью.
Profil: Согласно легенде, тенора тщеславны и глупы. Что всё это значит?
Placido Domingo: Глупые тенора? Ты таких знаешь?
Jonas Kaufmann: Нет! Но, конечно, мы знаем все шутки про них. Хотя бы для того, чтобы быть в состоянии предвидеть какие-то ситуации. И некоторые из этих шуток действительно весёлые. Я полагаю, впрочем, что единственная причина, почему создаются шутки о тенорах, в том, что мы, тенора, могли хорошо справиться с этими ситуациями. Баритоны этого не делают.
Domingo: Баритон исполняет то, что тенор обещает – ещё одна «теноровая» шутка. Мы являемся тем, кем в оркестре являются альтисты. Кто-то должен служить громоотводом. Возможно, в этом отношении мы более надежны, хотя в других случаях мы бываем особенно хрупки и даже озлоблены.
Profil: И поэтому у вас есть «замашки» (др. перевод Allüren – «манеры», "финты")?
Kaufmann: Только самые обычные. Мы, в конце концов, должны уметь себя защитить. Но в сегодняшней оперной индустрии уже нельзя позволять себе фокусы, нужно работать, в противном случае будет трудно.
Domingo: Я всегда находил «замашки» утомительными, для меня и моего окружения. Так что я от этого в значительной степени отказался. Когда все условия определены заранее, то не бывает ни «теноровых» неудач, ни «теноровых» шуток. Тогда все работают с удовольствием. Во всяком случае, я надеюсь на это.
Kaufmann: У меня есть ещё одно объяснение «теноровых» шуток: баритонов больше. Действительно хороший баритон – это действительно просто лучший из лучших. Но порой по необходимости баритоны должны превращаться в тенора – человека, у которого есть голос, и ничего больше. Как тенор ты можешь сделать карьеру, как баритон – это вряд ли было бы возможным (очень приблизительный перевод).
Profil: У нас слишком мало звёздных теноров?
Domingo: Когда раньше Франко Корелли отказывался перед «Тоской» от выступления, то были ещё Карло Бергонци, Ричард Такер, Джакомо Аррагаль, Шандор Конья и Лучано Паваротти - в качестве именитых дублёров. А что сейчас, когда Йонас болен? Я больше не могу взять это на себя. Для Верди и Пучини я действительно вижу вокруг пустыню. Нужно беречь Йонаса, и обходиться с ним особенно хорошо.
Profil: Господин Кауфманн, можете ли вы вспомнить, когда Вы в первый раз услышали Пласидо Доминго?
Kaufmann: Не совсем. У нас было много пластинок с оперой; моя семья любила классическое пение. И я еще помню, что слушал у бабушки кассеты с записями Доминго: с „Dein ist mein ganzes Herz“ и „Granada“, до тех пор, пока они не перестали работать.
Profil: Господин Доминго, а Вы можете вспомнить, когда впервые услышали Йонаса?
Domingo: Да, я это знаю точно. Когда мы были в Лондоне в 2004 году, там давали «Ласточку» Пуччини – оперу, которую моя жена уже ставила. И она пошла туда просто из любопытства, и в первый раз услышала Йонаса. И тогда она послала в театр меня, потому что считала, что этот мужчина прекрасно выглядел, он мог бы играть, и у него ещё к тому же был голос. Конечно, я как директор Los Angeles Opera сразу же попробовал его ангажировать, но до сих пор это мне не удалось. В конце концов, он дал для нас в 2011 году свой дебютный в США лидерабенд.
Profil: При этом немецкие роли даются ему легче, чем Вам.
Domingo: Я уже знаю, что сейчас последует: мой акцент! Но посмотрите: для меня действительно это было трудно. Как испанец я всегда должен был петь на иностранных языках, даже итальянский для меня непрост; я завидую Йонасу. При исполнении Вагнера он не должен думать о произношении. Но я нахожу, например, что немецкий легче, чем французский. И я бы с большим удовольствием послушал, как Йонас поёт сарсуэлу – вероятно, так же совершенно.
Kaufmann: Я нахожу немецкий тоже очень трудным. Я был бы рад, если бы не должен был размышлять о том, как сильно разговорный язык отличается от певческого. Певец должен по-другому артикулировать, чтобы его голос звучал на сцене правильно и естественно. Поэтому я часто обнаруживаю, что в немецком репертуаре лучше понимаю иностранных певцов, потому что они больше заботятся о произношении.
Profil: Пласидо Доминго сейчас находится на пути к своей 145-й роли. А Вы считали свои партии?
Kaufmann: Нет. Возможно, это делает кто-то за меня. Вот что я перенял от Пласидо: любопытство – это один из путей к долгой, удавшейся карьере. Я не хотел бы как певец останавливаться на достигнутом. Конечно, это хорошо и удобно – на протяжении долгого времени петь одни и те же партии, всегда на них настраиваться – но при этом тосковать по другим ролям. Ни один певец не может петь всё, что подходило бы для его голоса. Каждая карьера имеет какие-то упущенные возможности. И, конечно, новые роли - это самый прекрасный вызов. Кто знает, может быть, я когда-нибудь стану петь баритоном, ведь для этого в моём голосе есть краски. Но в ближайшее время это для меня ещё не актуально.
Domingo: Я свои роли, кстати, не считал. Есть такая зелёная книжечка, в которой отмечены каждый выход и каждая роль. Я знаю, что вчера, например, было 3675-е выступление! При этом я не статистик. Между тем, я - рекордсмен по количеству сценических партий, но это меня не слишком волнует. Конечно, для меня было мучительно - не всегда охотно прощаться со многими ролями, которые сопровождали меня на протяжении всей карьеры. Но всё же я могу от чего-то отказаться, но не от сцены. Поэтому я нахожу мой переход в стан баритонов таким чудесным, как привилегию, как возможность ещё работать. Однако я не знаю, как Йонас мог петь Ferrando в „Così fan tutte“ в турне почти 40 раз. У меня в репертуаре была эта партия, и я всегда мучился, и находил её всегда невероятно трудной.
Kaufmann: Это было безумием. Однако у меня было только две из трех арий Ferrando. Конечно, для опытного певца это прекрасно и здорово - возвращаться к Моцарту, но для новичка это может быть очень опасно. Вам нужна хорошая, безопасная и чистая техника. Я после этого опыта узнал, что , вероятно, смогу выжить в этой профессии, даже тогда, когда я боролся с моим звуковедением.
Profil: Вы оба записали CD с Верди. Что значит для Вас этот композитор?
Domingo: Я провел примерно половину моей карьеры с Верди и Пуччини, и я охотно делал это! Верди всегда мне нравился, никогда не разочаровал меня, он абсолютно честен, ничего не требует невозможного. И его произведения также нравятся публике. Я пел в двадцати его операх, и спел все его теноровые арии; и сейчас я на пути к его баритоновым партиям.
Kaufmann: Я не могу оперировать такими числами, но это несколько новых ролей Верди в моем календаре, такие, как следующая - „Сила судьбы“, в декабре в Баварской государственной опере. Но дела идут у меня как у Пласидо: в то время как я нахожу чрезвычайно сложным петь моцартовские роли, пение Верди дается мне легко. Нужно иметь, конечно, опыт; молодому тенору хочется «рычать». И я знаю: когда я пою между серией представлений Вагнера немного Верди, то это - как масло для голоса. У Вагнера или Пуччини в аккомпанементе всегда много эмоций, арии - это всего лишь рецепт, которому нужно следовать – как превосходному киносценарию. Верди даёт нам мелодию, но её нужно наполнять эмоциями и личностью, чтобы вдохнуть в неё жизнь.
Profil: Но не выше ли ответственность, когда вы поете Верди, ведь каждый слушатель знает знаменитые арии?
Kaufmann: Это меня не беспокоит, ведь публика всегда ждёт только какую-нибудь известную фразу или высокую ноту. Но оперы длятся часами, и их нельзя свести к одной или двум совершенным высоким нотам. Только для многих певцов легче спеть высокие ноты в партии Герцога в «Риголетто», чем сделать характер. Но в конечном счете речь идёт о персонажах, все остальное - просто артистизм.
Profil: Чувствуете ли Вы себя в качестве нового баритона более спокойно, господин Доминго?
Domingo: Здесь есть другие трудности. Репертуар – новый, и я всё время прослушиваю соответствующие теноровые партии. И мне пришлось учиться с моим теноровым тембром голоса не слишком его затемнять, в противном случае можно быстро устать. Любопытно: в начале моей карьеры я был баритоном, теноровую позицию мне пришлось вырабатывать трудно, но теперь я не могу просто так вернуться обратно. Итак, я снова учусь сейчас технике. Нижний регистр голоса у меня слабее, мне нужно его укреплять, нужно разрабатывать силу и больше играть с красками.
Kaufmann: Но это так же актуально и для теноров. Это всегда сводится к регистру. Высокое Ля в арии "Amor Ti Виета" из "Федоры" - самая высокая нота этой в основном низкой партии. И это действительно даётся тяжело, и труднее, чем некоторые высокие До.
Profil: Какие профессиональные ошибки не должен делать начинающий певец?
Domingo: Я неохотно даю советы, потому что ни один голос не похож на другой. И когда вы спрашиваете Йонаса, как он берёт высокое Си, он наверняка скажет вам нечто совершенно иное, чем я. Единственное, что я советую молодым певцам, и не только тенорам: правильно понимайте то, что театр хочет от вас, и не поддавайтесь искушению петь неправильный для вас репертуар. А тот, который является правильным для вас, вы должны найти сами. Или просто надейтесь на то, что ваш агент честен. И я всегда слышу: "Но ведь вы сами работаете так много, г-н Доминго!" Да, но для меня всегда было одним из основных правил: должно быть два-три дня отдыха между выступлениями. И особенно много надо отдыхать накануне. Тогда вы будете иметь больше сил и гибкости. Тенор - голос нежный, мы на самом деле поем в "запретной" области. Мы артисты цирка без страховки (у Доминго – «сетки»).
Profil: Как Вы, господин Кауфманн, считаете: что оперный певец не должен делать никогда?
Kaufmann: Очень просто: петь, когда себя плохо чувствуешь. Отмены выступлений - это, конечно, очень неприятно. Но я в этом очень последователен. Но если я нахожусь в хорошей форме, а коллега болен, то тогда я пою – например, спел Вакха в "Ариадне на Наксосе", а за день до этого - Родольфо в "Богеме"; и это даёт удивительно много адреналина. Плохое выступление может не только повредить репутации, но и серьезно сказаться на голосе. И никто не сможет дать мне новый голос. Пение с проблемным голосом - это для нас убийца номер один.
Персоналии
Пласидо Доминго, 72 года
Пожалуй, только он сам знает, что ему действительно лишь 72 года, как это утверждает официальная оперная историография, или ему на самом деле, как это часто утверждается, 78 весен. Как и его вечный соперник Лучано Паваротти, он также может быть известнее тем, что никакой певец не спел когда-нибудь так много ролей и сделал столько записей, как рождённый в Мадриде, выросший в Мексике Пласидо Доминго. Он дебютировал в 1959-м в Мехико как баритон, чтобы стать в будущем одним из самых знаменитых теноров мира. В его пятом десятилетии мировой карьеры Доминго возвратился теперь в статус баритона. Он также дирижирует, руководит оперой Лос-Анджелеса и владеет несколькими ресторанами.
Йонас Кауфманн, 44 года
Мюнхенец должен был ждать в провинции несколько лет, прежде чем взошла его «теноровая звезда». С 2005 года он стал самым популярным тенором в мире. Сегодня он одинаково ценится как вагнеровский певец, как певец итальянского и французского репертуара. Отец троих детей регулярно гастролирует в Нью-Йорке, Цюрихе, Вене и Берлине, Париже, Милане, Лондоне и Санкт-Петербурге, Зальцбурге и Байройте, и он интересен и как певец, и как замечательный театральный актер.
Сообщение отредактировал Сильфида: 11 сентября 2013 - 14:21
#964
Отправлено 11 сентября 2013 - 14:04
Я меня в репертуаре была эта партия - У меня
я бы сказал "Нижний регистр моего голоса слабее, мне нужно его укреплять"Нижняя часть моего голоса даётся труднее, мне нужно её укреплять
Высокое А - ЛЯНо это так же актуально и для теноров. Это всегда сводится к регистру. Высокое А в арии "Amor Ti Виета" из "Федоры" - самая высокая нота этой в основном низкой партии. И это действительно даётся тяжело, и труднее, чем некоторые высокие C.
высокие C - ДО
Amor Ti Виета
высокое Н - СИ
------------
PS
Ну вот что они придумывают, а? Тенором он дебютировал. Борсой.Он дебютировал в 1959-м в Мехико как баритон, чтобы стать в будущем одним из самых знаменитых теноров мира.
PPS Все же Йонас СЛИШКОМ серьезный, даже в переводе
Всем на свете нужен : людям и зверятам!
"I'm not superstitious because it brings bad luck." © Placido Domingo
#965
Отправлено 11 сентября 2013 - 14:15
Это смотря кто и что спрашиваетPPS Все же Йонас СЛИШКОМ серьезный, даже в переводе
Сейчас поправлю текст, спасибо.
Про Йонаса тоже наврали: не в 2005-м, а в 2006-м году к нему пришла мировая известность.
Сообщение отредактировал Сильфида: 11 сентября 2013 - 14:15
#966
Отправлено 11 сентября 2013 - 14:19
Я знаю, что вчера, например, было 3675 -е выступление!
В среднем выходит около 70 спектаклей за сезон. Поразительная цифра! А 144 спетых партии выглядит запредельно.
#967
Отправлено 11 сентября 2013 - 14:29
Вообще Джакомо был 143-м.Я знаю, что вчера, например, было 3675 -е выступление!
В среднем выходит около 70 спектаклей за сезон. Поразительная цифра! А 144 спетых партии выглядит запредельно.
На самом деле, по-моему, уже все сбились со счета.
Всем на свете нужен : людям и зверятам!
"I'm not superstitious because it brings bad luck." © Placido Domingo
#968
Отправлено 11 сентября 2013 - 14:34
В "зеленой книжечке" все записаноВообще Джакомо был 143-м.Я знаю, что вчера, например, было 3675 -е выступление!
В среднем выходит около 70 спектаклей за сезон. Поразительная цифра! А 144 спетых партии выглядит запредельно.
На самом деле, по-моему, уже все сбились со счета.
#969
Отправлено 11 сентября 2013 - 14:38
это даВ "зеленой книжечке" все записаноВообще Джакомо был 143-м.Я знаю, что вчера, например, было 3675 -е выступление!
В среднем выходит около 70 спектаклей за сезон. Поразительная цифра! А 144 спетых партии выглядит запредельно.
На самом деле, по-моему, уже все сбились со счета.
причем с детства. И против каждого спектакля - дата, каст, и краткая характеристика своего пения. Что удалось, что не удалось, и т.п.
Всем на свете нужен : людям и зверятам!
"I'm not superstitious because it brings bad luck." © Placido Domingo
#970
Отправлено 11 сентября 2013 - 14:42
Ужасно интересно. Одним глазком бы заглянуть. "Эта штука посильнее "Фауста" Гете"!это даВ "зеленой книжечке" все записаноВообще Джакомо был 143-м.Я знаю, что вчера, например, было 3675 -е выступление!
В среднем выходит около 70 спектаклей за сезон. Поразительная цифра! А 144 спетых партии выглядит запредельно.
На самом деле, по-моему, уже все сбились со счета.
причем с детства. И против каждого спектакля - дата, каст, и краткая характеристика своего пения. Что удалось, что не удалось, и т.п.
#971
Отправлено 11 сентября 2013 - 15:00
это да
В "зеленой книжечке" все записано
причем с детства. И против каждого спектакля - дата, каст, и краткая характеристика своего пения. Что удалось, что не удалось, и т.п.
При этом я не статистик.
Действительно интересно было бы заглянуть, раз там не только явки/имена/пароли.
#972
Отправлено 11 сентября 2013 - 16:36
"хотя в других случаях мы бываем особенно хрупки и даже озлоблены."
gelten - считаться, иметь репутацию, слыть.
"Тогда все работают с удовольствием."
"функционируют/выполняют свои задачи и ладят друг с другом"
"Но порой по необходимости баритоны должны превращаться в тенора – человека, у которого есть голос, и ничего больше."
Никто ни в кого не првращается. Речь в этом предложении исключительно о тенорах.
Ausweichen auf - приблизительно "при отсутствии действительно хороших исполнителей довольствоваться такими, у которых" и далее по тексту. В общем, "на безрыбье и кастрюля - соловей". Вы меня поняли.
"Я больше не могу взять это на себя."
Я больше не смог бы его заменить.
"он мог бы играть"
Не "er könnte spielen" (Konjunktiv II), а "er könne spielen" - Konjunktiv I. Related speech (очень часто используется в новостях). Значение этой глагольной формы: "кто-то другой сказал, а я передаю, но за чужие слова не отвечаю". Т. е., "умеет играть".
"Каждая карьера имеет какие-то упущенные возможности."
Калька немецкого оборота. Лучше: "в каждой карьере есть".
"И, конечно, новые роли - это самый прекрасный вызов."
Задачи?
"хорошая, безопасная и чистая техника."
Мой вариант: "хорошая и уверенная техника без сучка и задоринки".
"когда я боролся с моим звуковедением"
лучше: "когда боролся со своим звуковедением"
"и сейчас я на пути к его баритоновым партиям."
он не на пути к партиям, он бродит по баритоновым троп(инк)ам.
"но это несколько новых ролей Верди в моем календаре"
в моём календаре есть/имеется
"ein junger Tenor brüllt sich da gern fest"
sich fest brüllen - реветь (как большая обезьяна, лев или бык) до зажима.
"И мне пришлось учиться с моим теноровым тембром голоса не слишком его затемнять"
Предлагаю: "и мне с моим теноровым тембром пришлось учиться не слишком затемнять голос".
"теноровую позицию мне пришлось вырабатывать трудно"
мне пришлось трудиться в поте лица, чтобы овладеть теноровой тесситурой
"их нельзя свести к одной или двум совершенным высоким нотам"
идеально/безупречно спетым
"как масло для голоса."
"смазка", бальзам?
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#973
Отправлено 11 сентября 2013 - 20:29
Интересно, а он спит в бигуди ?Так вот откуда берутся кудряшки
#974
Отправлено 11 сентября 2013 - 20:38
А если серьёзно , к какой роли готовится? Итальянского певца?
Сообщение отредактировал emilia: 11 сентября 2013 - 20:40
#975
Отправлено 11 сентября 2013 - 20:50
Это кадр (или фото) из "Ариадны на Наксосе" прошлогодней зальцбургской.Он спит в пижаме , это же совершенно очевидно , и , скорее всего в гримерной , прямо под зеркалом с подсветкой.
А если серьёзно , к какой роли готовится? Итальянского певца?
То есть это не Йонас, а его персонаж - Тенор. Готовится, соответственно, к Вакху.
В спектакле есть отличные фрагменты в театральной гримерной, где присутствуют и Тенор с Примадонной, и разные-разные персонажи других опер Штрауса.
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей