Перейти к содержимому


Фотография

Что наша жизнь - игра


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 58

#51 emilia

emilia

    gourmet

  • Главные администраторы
  • PipPipPipPip
  • 14 101 сообщений
  • Пол:---

Отправлено 28 октября 2015 - 12:49

Птица ,  вот тут  хвалят  вашего  любимца.,  говорят что  он  был  прекрасен в  этой  неблагодарной экстремально высокой  теноровой  партии.

 

 

In der undankbaren, extrem hoch liegenden Tenorpartie des Bogdan Sobinin leistet Anton Rositskiy Großartiges,

 

и ещё

 

 

Anton Rositskiy sang mit einer schönen, leichten, etwas metallischen, stets sicheren Stimme; den zärtlich Liebenden wie auch den draufgängerischen Partisanenführer nahm man ihm gerne ab.

 

Хвалят  его лёгкий ,  красивый,  хоть и  неколько  металлический ,  но  уверенный  голос  и  убедительную игру.



#52 emilia

emilia

    gourmet

  • Главные администраторы
  • PipPipPipPip
  • 14 101 сообщений
  • Пол:---

Отправлено 28 октября 2015 - 12:59

Кстати,  в  "польском  акте"  , говорят ,  не  всем  пришлась  по  душе  связь  полонезов -  краковяков   с  немецкостью  завоевателей. Были  первые  "бу".   Были   они  и  в  конце ,  в  адрес  постановочной  команды  ,  но  умеренные.



#53 Ptiza

Ptiza

    Белая ворона

  • Участники
  • PipPipPipPip
  • 5 149 сообщений
  • Пол:---

Отправлено 28 октября 2015 - 13:19

Птица ,  вот тут  хвалят  вашего  любимца.,  говорят что  он  был  прекрасен в  этой  неблагодарной экстремально высокой  теноровой  партии.

 

 

In der undankbaren, extrem hoch liegenden Tenorpartie des Bogdan Sobinin leistet Anton Rositskiy Großartiges,

 

и ещё

 

 

Anton Rositskiy sang mit einer schönen, leichten, etwas metallischen, stets sicheren Stimme; den zärtlich Liebenden wie auch den draufgängerischen Partisanenführer nahm man ihm gerne ab.

 

Хвалят  его лёгкий ,  красивый,  хоть и  неколько  металлический ,  но  уверенный  голос  и  убедительную игру.

 

Спасибо!

Кстати,  в  "польском  акте"  , говорят ,  не  всем  пришлась  по  душе  связь  полонезов -  краковяков   с  немецкостью  завоевателей. Были  первые  "бу".   Были   они  и  в  конце ,  в  адрес  постановочной  команды  ,  но  умеренные.

Вот меня это тоже как-то....

А о переносе - мне, может, жертве стереотипов и советского патриотического воспитания, с точки зрения немца не совсем понятен перенос, когда русские патриоты - хорошие, а свои родные немцы - гады. Я знаю и понимаю про осуждение фашизма и покаяние Германии, но как-то внутри не хватает мне  свободы для того, чтоб вот так переносить и прям брать чужую вину. :))


От ненужных побед остается усталость (с)


#54 JoRowling

JoRowling

    Заслуженный ветеран

  • Участники
  • PipPipPipPip
  • 2 959 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 28 октября 2015 - 13:58

 

 

Так действительно не было "Славься"??

Представляю, что сказал бы наш Буквоед, который за неповторенную кабалетту дирижеров клеймит.

Если они вырезали основной хор, то я за синхронные санцикции :butcher: =@

А перенос "мы и немцы" смущает тока меня?

 

режиссер  говорил,  что  главным  для  него  было  показать  вневременную ,  понятную  всем  и  каждому  историю .  И  ему  показалось  логичным  для  этого  перенести действие во  времена второй  мировой, когда  Польша  была  под  немцами.  Не  знаю,  как  конкретно  обыгрываются  национальные  колориты  тех  или  иных мелодий .

 

То есть сопротивление поляков немецкой оккупации вневременное и понятное всем, а сопротивление русских полякам временное и никому не понятное. Ясно-понятно.



#55 emilia

emilia

    gourmet

  • Главные администраторы
  • PipPipPipPip
  • 14 101 сообщений
  • Пол:---

Отправлено 28 октября 2015 - 15:04

 

 

 

Так действительно не было "Славься"??

Представляю, что сказал бы наш Буквоед, который за неповторенную кабалетту дирижеров клеймит.

Если они вырезали основной хор, то я за синхронные санцикции :butcher: =@

А перенос "мы и немцы" смущает тока меня?

 

режиссер  говорил,  что  главным  для  него  было  показать  вневременную ,  понятную  всем  и  каждому  историю .  И  ему  показалось  логичным  для  этого  перенести действие во  времена второй  мировой, когда  Польша  была  под  немцами.  Не  знаю,  как  конкретно  обыгрываются  национальные  колориты  тех  или  иных мелодий .

 

То есть сопротивление поляков немецкой оккупации вневременное и понятное всем, а сопротивление русских полякам временное и никому не понятное. Ясно-понятно.

 

Странный  вывод.  :idontknow:  Вообще-то  этот    спектакль   об общеизвестном   сопротивлении  русских -немцам  (  а  не  полякам  как  в оригинале) .    Про  историю  русско-польских  отношений,  думаю,   знают    только  специалисты.



#56 Басов

Басов

    участник

  • Участники
  • PipPip
  • 830 сообщений
  • Пол:---

Отправлено 29 октября 2015 - 11:54

 

Так действительно не было "Славься"??

Представляю, что сказал бы наш Буквоед, который за неповторенную кабалетту дирижеров клеймит.

Если они вырезали основной хор, то я за синхронные санцикции :butcher: =@

А перенос "мы и немцы" смущает тока меня?

 

Птица! Вы заморачиваетесь совершенно по пустякам. Вернее всего режу надо было навести экономию, взяли форму из какого-то ранешнего Вагнеровского спектакля, добавили реквизит из прошлогодней Лючии, может что из Любовного напитка нашлось подходящего. А народу объяснили про "вневременную ,  понятную  всем  и  каждому  историю". 

Вот если бы действие какой-либо современной оперы перенесли куда-нить в средние века, да декорации построили супер-пупер, реквизит, одежду - тогда было бы удивительно.


На комплименты я всю жизнь, мой милый, скуп...

#57 Ptiza

Ptiza

    Белая ворона

  • Участники
  • PipPipPipPip
  • 5 149 сообщений
  • Пол:---

Отправлено 29 октября 2015 - 12:03

 

 

Так действительно не было "Славься"??

Представляю, что сказал бы наш Буквоед, который за неповторенную кабалетту дирижеров клеймит.

Если они вырезали основной хор, то я за синхронные санцикции :butcher: =@

А перенос "мы и немцы" смущает тока меня?

 

Птица! Вы заморачиваетесь совершенно по пустякам. Вернее всего режу надо было навести экономию, взяли форму из какого-то ранешнего Вагнеровского спектакля, добавили реквизит из прошлогодней Лючии, может что из Любовного напитка нашлось подходящего. А народу объяснили про "вневременную ,  понятную  всем  и  каждому  историю". 

Вот если бы действие какой-либо современной оперы перенесли куда-нить в средние века, да декорации построили супер-пупер, реквизит, одежду - тогда было бы удивительно.

 

А, материя первична! :))


От ненужных побед остается усталость (с)


#58 allabuka

allabuka

    Заслуженный ветеран

  • Участники
  • PipPipPipPip
  • 3 621 сообщений
  • Пол:---

Отправлено 29 октября 2015 - 13:02

А они не будут этого Сусанина транслировать? Я бы посмотрела. Хоть кусочек. Поют на русском?

 

Только сейчас поняла, что там польский Сусанин завел немцев на гибель :blink:  Интересненько. Тогда конечно, какой им хор "Славься". Санкции отзываю.

Я вообще эту оперу лет сто не видела. А раньше ей каждый сезон в Большом открывали.


Сообщение отредактировал allabuka: 29 октября 2015 - 13:07


#59 emilia

emilia

    gourmet

  • Главные администраторы
  • PipPipPipPip
  • 14 101 сообщений
  • Пол:---

Отправлено 29 октября 2015 - 13:57

А они не будут этого Сусанина транслировать? Я бы посмотрела. Хоть кусочек. Поют на русском?

 

Только сейчас поняла, что там польский Сусанин завел немцев на гибель :blink:  Интересненько. Тогда конечно, какой им хор "Славься". Санкции отзываю.

Я вообще эту оперу лет сто не видела. А раньше ей каждый сезон в Большом открывали.

Да  не  польский  там  Сусанин!  С  чего  вы  взяли? )

Поляков  там  ваще  нет  ,  их  немцами  заменили.






Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей