Перейти к содержимому


Фотография
- - - - -

Разные полезные либретты


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 405

#51 Огненный ангел

Огненный ангел

    Крокодил-деревяшка

  • Главные администраторы
  • PipPipPipPip
  • 15 273 сообщений

Отправлено 01 марта 2008 - 20:29

Афигеть! Спасибо, Колючий!
"Voar não é prova bastante de angelidade"

José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________

老板
火天使

#52 Кактус

Кактус

    Заслуженный ветеран

  • Главные администраторы
  • PipPipPipPip
  • 11 331 сообщений

Отправлено 01 марта 2008 - 20:43

Афигеть! Спасибо, Колючий!

Не за что, Крылатый!
Там вообще много полезностей, правда, не оперных. :angel:
Мечты должны сбываться. А то я начинаю нервничать.

#53 Леонора

Леонора

    Заслуженный ветеран

  • Заслуженные ветераны
  • PipPipPipPip
  • 4 711 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 03 марта 2008 - 14:38

Хороший вообще этот сайт, много интересностей

#54 NRD

NRD

    Заслуженный ветеран

  • Аксакал
  • PipPipPipPip
  • 3 480 сообщений
  • Город:Санкт-Петербург

Отправлено 04 марта 2008 - 12:22

Нужно либретто Троянцев на русском или англицком.
Заранее спасибо
"...не бойтесь, Канио очень вспыльчив, но добр"

#55 Кролик

Кролик

    кролик отпущения

  • Заблокированные
  • PipPipPipPip
  • 34 283 сообщений
  • Пол:---
  • Город:С-Петербург
  • Интересы:Пласидо Доминго

Отправлено 04 марта 2008 - 12:38

Либретто или сюжет?

Всем на свете нужен msg-6-1372350993.jpg: людям и зверятам!
"I'm not superstitious because it brings bad luck." © Placido Domingo


#56 NRD

NRD

    Заслуженный ветеран

  • Аксакал
  • PipPipPipPip
  • 3 480 сообщений
  • Город:Санкт-Петербург

Отправлено 04 марта 2008 - 12:39

либретто
"...не бойтесь, Канио очень вспыльчив, но добр"

#57 Кролик

Кролик

    кролик отпущения

  • Заблокированные
  • PipPipPipPip
  • 34 283 сообщений
  • Пол:---
  • Город:С-Петербург
  • Интересы:Пласидо Доминго

Отправлено 04 марта 2008 - 12:40

Если коротенько, то так:

Взятие Трои
Опера в трёх действиях

Первая часть дилогии «Троянцы»

По совету хитроумного Улисса греки, безуспешно осаждавшие Трою, оставляют лагерь. Троянцы находят там гигантского деревянного коня и, не слушая совета пророчицы Кассандры, вводят его в стены города.
Тень убитого Гектора является спящему в палатке Энею, предвещая гибель города и судьбу самого Энея, которому суждено основать новый город – Рим.
Спрятанные внутри деревянного коня греки открывают ворота Трои, и в город врываются враги. Эней во главе троянцев бросается в бой. Жёны Трои, чтобы избежать рабства, по примеру Кассандры кончают жизнь самоубийством.

Троянцы в Карфагене
Опера в четырёх действиях

Вторая часть дилогии «Троянцы»

Эней с частью своего отряда прибывает на корабле из разрушенной Трои в Карфаген, где его радостно встречает царица Дидона. Герой рассказывает Дидоне о падении Трои.
Эней вместе с Дидоной охотится в лесу; разражается гроза, и влюблённые укрываются в гроте. Посланец богов Меркурий передаёт Энею волю Юпитера покинуть Карфаген и направиться в Италию, где он должен основать великий город и мощную державу.
После тяжёлой душевной борьбы Эней решает выполнить волю богов.
Корабль Энея отплывает. По приказу Дидоны сложен огромный костёр на берегу моря. Царица предвещает грядущую гибель города, основанного Энеем. Из её крови восстанет мститель (Ганнибал), но погибнет и Карфаген. Она пронзает себе грудь мечом, и её тело кладут на костёр.
В апофеозе виден римский Капитолий. Жрец и народ проклинают Энея и его род.

Всем на свете нужен msg-6-1372350993.jpg: людям и зверятам!
"I'm not superstitious because it brings bad luck." © Placido Domingo


#58 Кролик

Кролик

    кролик отпущения

  • Заблокированные
  • PipPipPipPip
  • 34 283 сообщений
  • Пол:---
  • Город:С-Петербург
  • Интересы:Пласидо Доминго

Отправлено 04 марта 2008 - 12:42

А какое либретто может быть на аглийском или русском?????????
Либретто на французком (но где его искать - не знаю)

Всем на свете нужен msg-6-1372350993.jpg: людям и зверятам!
"I'm not superstitious because it brings bad luck." © Placido Domingo


#59 Кролик

Кролик

    кролик отпущения

  • Заблокированные
  • PipPipPipPip
  • 34 283 сообщений
  • Пол:---
  • Город:С-Петербург
  • Интересы:Пласидо Доминго

Отправлено 04 марта 2008 - 13:04

Сюжет по-английски
http://www.opera-ope...tb.htm#berltroy

ACT I
The site of the abandoned Greek camp on the plains of Troy
The Trojans are rejoicing that the Greeks have departed after 10 years of war and they prepare to drag into the city the great wooden horse which the Greeks have left behind.

Cassandre alone, daughter of King Priam, gifted with prophecy, fears the fall of Troy. She knows that her marriage to Chorèbe is doomed, and grieves that he thinks she has lost her mind since, along with the gift of prophecy, she carries the curse of never being believed. Chorèbe urges her to join the rejoicing, while she begs him to leave her and the doomed city before it is too late, but he refuses.

The royal family of Troy joins the people in thanking the gods for their deliverance. They are interrupted by Énée with strange tidings of the fate of the priest Laocon who, fearing Greeks bearing gifts, had been trying to urge the people to destroy the wooden horse when two serpents had emerged from the sea and devoured him.

Fearing the wrath of the gods who, it is concluded, must have punished Laocon for sacrilege, Priam orders the horse to be taken into Troy at once and the people prepare to make offerings to appease the gods. Cassandre watches, helpless, crying out that the city is doomed.

ACT II
Tableau 1. A room in the palace of Énée
The ghost of Hector warns Énée to flee the city and take the gods of Troy to Italy, where he is destined to found a great nation. The priest Panthée runs in wounded, carrying the sacred images, with the news that the Greeks have burst out of the horse and are destroying the city. King Priam is dead. They prepare to fight, joined by Ascagne, the young son of Énée, and Chorèbe.

Tableau 2. A room in Priam's palace
Cassandre tells the praying Trojan women that Énée will escape and found a new Troy in Italy. Chorèbe is dead and she prepares to kill herself and exhorts the women to join her. As the Greeks burst in Cassandre and the women kill themselves.

ACT III
A hall in the palace of Didon in Carthage
Surrounded by her people Didon celebrates the seventh anniversary of the founding of Carthage - after her husband had been killed she and her people had been forced to flee from their home in Tyre. Her sister Anna tries to encourage her to think of loving again; but she calls down a curse on herself if she is ever false to the memory of her husband, symbolised for her by his ring which she wears.

The poet Iopas announces the arrival of storm-tossed travellers seeking refuge, which she grants in memory of her own trials. nÈe is disguised as a sailor and it is Ascagne who asks for asylum, offering the riches of Troy in return. Panthée tells Didon their leader is Énée, whose destiny it is to find a glorious death in Italy, and she welcomes the Trojans.

Didon's minister Narbal brings news that Iarbas, fierce king of the Numidians, whose suit had been refused by Dido, is attacking Carthage, which is not strong enough to withstand him. Énée throws off his disguise and offers assistance. He leaves Ascagne in Didon's protection as he prepares to lead the Carthaginians into battle.

ACT IV
Tableau 1. An African forest
The pantomime of the royal hunt and storm, with the word Italy punctuating the tumult.

Tableau 2. Didon's gardens by the sea
Narbal is worried that now that the Numidians have been defeated, Didon no longer attends to affairs of state, but spends the time hunting and feasting. When Anna explains that Didon loves Énée, he is concerned, knowing that fate calls Énée to Italy. But Anna sees no problem, feeling that Énée is equally bound to Carthage. She is delighted by her sister's happiness.

Didon, Énée and other Trojans appear and are entertained by songs and ballets, but Didon dismisses them and asks Iopas for something simpler. He sings a hymn to the goddess Ceres, but even that Didon finds not to her taste.

She asks Énée to tell her of the fate of Andromache, widow of Hector and is horrified to learn that Andromache has married her captor Pyrrhus, who had killed Priam and whose father Achilles had killed her husband Hector; but Didon also feels in some way absolved for her own love for Énée.

Unheeded by her, Ascagne playfully removes her former husband's ring from her finger. All leave except Didon and Énée, who confess and consummate their love. As they leave the moonlit garden the god Mercury appears, strikes the shield of Énée and shouts "Italy!"

ACT V
Tableau 1. The sea shore
Hylas, a young Trojan sailor, sings of his lost homeland as he falls asleep.

Panthée and other Trojan leaders prepare to leave: the ghosts of Hector and other dead Trojans have been seen along with other portents warning them they must be on their way. They expect that Énée will be strong minded and leave Didon. Two Trojan sentries have no desire to leave, having found girls and comfort in Carthage. Énée has told Didon he must go. Though grieved by her suffering, he remains firm in his resolve and prepares to bid her a last farewell, his resolve being strengthened by the appearance of the Trojan ghosts urging him on to Italy. When he tries to answer Didon's reproaches with explanations about his duty, she curses him and his gods.

Tableau 2. A room in Didon's palace
Didon begs Anna to plead with Énée. Anna feels guilt at having encouraged Didon to love Énée, but assures her that he loves her. They learn that the Trojans have already sailed.

The distraught Didon announces her intention of sacrificing Énée's gifts as an offering to the gods of the dead, intending to kill herself at the same time.

Tableau 3. A garden by the sea
The pyre has been built and the offerings placed on it. When the fire is lit, Didon mounts the pyre and stabs herself.

A vision of the glory of Rome appears, invisible to the bystanders, and Didon dies, prophesying that Hannibal will avenge the wrongs of Carthage on the Romans. The Carthaginians curse the race of Énée.


Всем на свете нужен msg-6-1372350993.jpg: людям и зверятам!
"I'm not superstitious because it brings bad luck." © Placido Domingo


#60 Winnie Pooh

Winnie Pooh

    медведь-шалун

  • Аксакал
  • PipPipPipPip
  • 7 469 сообщений

Отправлено 04 марта 2008 - 13:37

могу предложить еще и по-немецки:

Die Handlung

Die Einnahme von Troja
Die Griechen haben nach zehnjähriger Belagerung ihr Heerlager vor Troja verlassen. Zu-rückgeblieben ist ein monumentales Pferd. Die Trojaner, außer sich vor Freude über die wieder gewonnene Freiheit hören nicht auf die Seherin Cassandre; sie, die Tochter des Priam, sieht den Untergang Trojas voraus, aber selbst ihr Verlobter Chorèbe glaubt ihr nicht, als sie ihn beschwört, aus der Stadt zu fliehen.
Während des Friedensfestes unterbricht die stumme Andromaque, Witwe Hectors, mit ihrem Sohn Astyanax die Siegesfeier. Aufgebracht wird der griechische Spion Sinon vor den König gebracht. Erst des Verrates bezichtigt, kann Sinon die Trojaner davon über-zeugen, das Pferd in die Stadt zu holen. Auch Énées entsetzter Bericht vom Tod des Priesters Laokoon, der das Pferd vernichten wollte, kann sie nicht mehr umstimmen. Die Trojaner glauben an einen Frevel Laokoons und bejubeln die Entscheidung, das Pferd in die Stadt zu bringen, um die Göttin Athene zu versöhnen.

Énée wird im Schlaf von Hectors Schatten gewarnt: Troja stehe in Flammen, die Feinde seien bereits in der Stadt. Jene, denen noch die Möglichkeit zur Flucht bleibe, sollen die Götterbilder Trojas retten und nach Italien bringen, um dort ein neues Reich zu gründen. Der Priester Panthée berichtet, Griechen seien dem Bauche des Pferdes entstiegen und hätten die Tore der Stadt geöffnet. Die Frauen Trojas suchen Schutz vor den Griechen. Cassandre prophezeit, dass Énée die königlichen Schätze retten und in Italien ein neues Troja gründen werde. Für sich selbst, deren Verlobter bereits gefallen ist, erhofft sie nur noch den Tod. Die Frauen entschließen sich, der griechischen Gefangenschaft den Freitod vorzuziehen. Als die Griechen hereinstürmen entleiben sie sich mit einem letzten „Italie!“ auf den Lippen selbst.

Die Trojaner in Karthago
Didon gedenkt mit ihrem Volk der siebenjährigen Gründung Karthagos nach der Ermor-dung ihres Gatten Sychée. Sie will nur dem Gedächtnis ihres toten Gatten leben. Da kommt Iopas und kündet die Ankunft einer unbekannten Flotte an. Didon gewährt den Fremden Asyl. Énées Sohn Ascagne entbietet ihr Geschenke, der trojanische Priester Panthée erklärt die Sendung Énées, der in Italien ein neues Troja gründen soll. Da stürzt der Minister Narbal herein und berichtet, König Jarbas sei mit seinen Truppen ins Land eingefallen. Énée gibt sich zu erkennen und übernimmt, Trojaner und Karthager im Kampf vereinend, die Kriegsführung.

Königliche Jagd. Didon und Énée entdecken ihre Liebe füreinander. Entgegen Narbals Sorge angesichts der neu entflammten Liebe, meint Didons Schwester Anna, die Liebe wird über Énées Auftrag, die Trojaner nach Italien zu führen, siegen. Didon erfährt durch Énée von Andromaque, der Witwe Hectors, die sich neu verheiratet haben soll… „Alles fügt sich, um mich los zusprechen von der Untreue Schuld“. Didon und Énée bestätigen sich in dieser Nacht ihre Liebe. Aber Merkur erinnert Énée an seine Mission: „Italien!“

Panthée fordert die Trojaner auf, nach Italien aufzubrechen, da tritt Énée hinzu, in dem göttlicher Sendungsauftrag mit seiner Liebe zu Didon streiten. Zwar will er abreisen, zu-vor aber noch einmal Didon sehen. Da erscheinen die Schatten von Cassandre, Chorèbe, Priam und Hector. Jetzt kann ihn auch alles Flehen Didons nicht mehr zurückhalten. Di-don verflucht Aeneas und befiehlt, alles, was sie an ihn erinnert, zusammenzutragen. Allein gelassen, beschließt sie ihren Tod. Priester beschwören die Götter des Todes und des Vergessens und Didon legt die Erinnerungsstücke ihres Geliebten nieder. Zum Ent-setzen des Volkes ersticht sie sich mit Énées Schwert.

:crazy: :rofl:

#61 Кактус

Кактус

    Заслуженный ветеран

  • Главные администраторы
  • PipPipPipPip
  • 11 331 сообщений

Отправлено 04 марта 2008 - 13:45

Вот ведь язвы!
А что, нет либретто того же Дон Карлоса по-русски?
У меня вот Агнесса фон Гогенштауфен по-английски есть, хотя не уверен, что ее хоть раз так пели.
Мечты должны сбываться. А то я начинаю нервничать.

#62 Поросёнок

Поросёнок

    Пятачконосый - подмечено Матриархом

  • Аксакал
  • PipPipPipPip
  • 8 065 сообщений
  • Город:Екатеринбург
  • Интересы:Естественно, опера и хрюшки, хрюшки и опера!

Отправлено 04 марта 2008 - 13:48

Вот ведь язвы!
А что, нет либретто того же Дон Карлоса по-русски?
У меня вот Агнесса фон Гогенштауфен по-английски есть, хотя не уверен, что ее хоть раз так пели.

Ну Карлоса-то пели по русски, а вот троянцев вряд ли. Разве что какой Юргенсон издавал клавир, хотя и в этом сомневаюсь.
Общеизвестно, что ключевой для раскрытия образа Поросёнка является Сцена флудилища

#63 Огненный ангел

Огненный ангел

    Крокодил-деревяшка

  • Главные администраторы
  • PipPipPipPip
  • 15 273 сообщений

Отправлено 04 марта 2008 - 14:22

Вот ведь язвы!
А что, нет либретто того же Дон Карлоса по-русски?
У меня вот Агнесса фон Гогенштауфен по-английски есть, хотя не уверен, что ее хоть раз так пели.

Ну Карлоса-то пели по русски, а вот троянцев вряд ли. Разве что какой Юргенсон издавал клавир, хотя и в этом сомневаюсь.

Ставили "Троянцев" в Большом - в начале прошлого века, Альтани дирижировал.

Вот ведь язвы!

Да вообще выговор надо сделать - что Медведю, что Кролику. Расцитировались тут на басурманских всяких языках, а переводами не снабжают.
"Voar não é prova bastante de angelidade"

José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________

老板
火天使

#64 Winnie Pooh

Winnie Pooh

    медведь-шалун

  • Аксакал
  • PipPipPipPip
  • 7 469 сообщений

Отправлено 04 марта 2008 - 14:50

Вот ведь язвы!

Да вообще выговор надо сделать - что Медведю, что Кролику. Расцитировались тут на басурманских всяких языках, а переводами не снабжают.


таков был заказ - почитай тему выше...

#65 Огненный ангел

Огненный ангел

    Крокодил-деревяшка

  • Главные администраторы
  • PipPipPipPip
  • 15 273 сообщений

Отправлено 04 марта 2008 - 14:56

Доставленный продукт не соответствует заказу.
"Voar não é prova bastante de angelidade"

José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________

老板
火天使

#66 Winnie Pooh

Winnie Pooh

    медведь-шалун

  • Аксакал
  • PipPipPipPip
  • 7 469 сообщений

Отправлено 04 марта 2008 - 15:09

не ты заказывал, не тебе и судить! Я старался как лучше! :BP:

#67 NRD

NRD

    Заслуженный ветеран

  • Аксакал
  • PipPipPipPip
  • 3 480 сообщений
  • Город:Санкт-Петербург

Отправлено 04 марта 2008 - 15:46

Спасибо всем.
"...не бойтесь, Канио очень вспыльчив, но добр"

#68 Леонора

Леонора

    Заслуженный ветеран

  • Заслуженные ветераны
  • PipPipPipPip
  • 4 711 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 06 марта 2008 - 17:17

Уж не знаю, в какой теме спросить, но интересуюсь вот чем. Просветите, плиз, Шуберт, "Прекрасная мельничиха" в исполнении Фишера-Дискау под рояль - оно как? Хорошо и красиво? И про что вообще? :rolleyes:

#69 Кактус

Кактус

    Заслуженный ветеран

  • Главные администраторы
  • PipPipPipPip
  • 11 331 сообщений

Отправлено 06 марта 2008 - 17:22

У меня диск есть
Ничче, Фи-Ди хорошо поет Шуберта, хотя многим не нравится. Академично, чуть зунудно. :)
Мечты должны сбываться. А то я начинаю нервничать.

#70 Огненный ангел

Огненный ангел

    Крокодил-деревяшка

  • Главные администраторы
  • PipPipPipPip
  • 15 273 сообщений

Отправлено 06 марта 2008 - 19:54

Уж не знаю, в какой теме спросить, но интересуюсь вот чем. Просветите, плиз, Шуберт, "Прекрасная мельничиха" в исполнении Фишера-Дискау под рояль - оно как? Хорошо и красиво? И про что вообще? :rolleyes:

"Прекрасная мельничиха" - цикл песен, объединённых сюжетом: вьюноша влюблён в девушку, но что-то у них не сложилось, в результате он кончает жизнь самоубийством.
Фишер-Дискау и немецкая песня - эпоха в немецкой музыке. Мимо Фишера-Дискау в этой области не пойти (в записях, конкретно). Считается, что он создал эталон исполнения именно этой музыки (песни, особенно Шуберта и Шумана).
Поёт с массой нюансов, очень выразительно и с отменной дикцией. Мои претензии - чересчур светлый тембр/голос (вообще иногда его тенором считаю), а также всех нюансов, выразительности и дикции слишком много.
"Voar não é prova bastante de angelidade"

José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________

老板
火天使

#71 Winnie Pooh

Winnie Pooh

    медведь-шалун

  • Аксакал
  • PipPipPipPip
  • 7 469 сообщений

Отправлено 06 марта 2008 - 20:12

Уж не знаю, в какой теме спросить, но интересуюсь вот чем. Просветите, плиз, Шуберт, "Прекрасная мельничиха" в исполнении Фишера-Дискау под рояль - оно как? Хорошо и красиво? И про что вообще? :rolleyes:

"Прекрасная мельничиха" - цикл песен, объединённых сюжетом: вьюноша влюблён в девушку, но что-то у них не сложилось, в результате он кончает жизнь самоубийством.
Фишер-Дискау и немецкая песня - эпоха в немецкой музыке. Мимо Фишера-Дискау в этой области не пойти (в записях, конкретно). Считается, что он создал эталон исполнения именно этой музыки (песни, особенно Шуберта и Шумана).
Поёт с массой нюансов, очень выразительно и с отменной дикцией. Мои претензии - чересчур светлый тембр/голос (вообще иногда его тенором считаю), а также всех нюансов, выразительности и дикции слишком много.


Дело не только в дикции как таковой, немцы ценят его скорее за выразительность слова

#72 Огненный ангел

Огненный ангел

    Крокодил-деревяшка

  • Главные администраторы
  • PipPipPipPip
  • 15 273 сообщений

Отправлено 07 марта 2008 - 01:10

Винни, я разве где-нибудь написал, что дикция - единственное и/или главное, за что его ценят?
"Voar não é prova bastante de angelidade"

José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________

老板
火天使

#73 Леонора

Леонора

    Заслуженный ветеран

  • Заслуженные ветераны
  • PipPipPipPip
  • 4 711 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 07 марта 2008 - 08:29

"Прекрасная мельничиха" - цикл песен, объединённых сюжетом: вьюноша влюблён в девушку, но что-то у них не сложилось, в результате он кончает жизнь самоубийством.
Фишер-Дискау и немецкая песня - эпоха в немецкой музыке. Мимо Фишера-Дискау в этой области не пойти (в записях, конкретно). Считается, что он создал эталон исполнения именно этой музыки (песни, особенно Шуберта и Шумана).
Поёт с массой нюансов, очень выразительно и с отменной дикцией. Мои претензии - чересчур светлый тембр/голос (вообще иногда его тенором считаю), а также всех нюансов, выразительности и дикции слишком много.

Не-е, этого не может быть много :rolleyes: Спасибо, Ангелочек, мне все стало ясно, я этим делом разживусь. И Шумана вроде видела, что-то про Фауста.
Почитала, как Винни хорошо про Фи-Ди написал, все, обязательно надо такого профессионала послушать:)

#74 Поросёнок

Поросёнок

    Пятачконосый - подмечено Матриархом

  • Аксакал
  • PipPipPipPip
  • 8 065 сообщений
  • Город:Екатеринбург
  • Интересы:Естественно, опера и хрюшки, хрюшки и опера!

Отправлено 07 марта 2008 - 08:58

И Шумана вроде видела, что-то про Фауста.

Сцены из Фауста Гёёёте
Общеизвестно, что ключевой для раскрытия образа Поросёнка является Сцена флудилища

#75 Леонора

Леонора

    Заслуженный ветеран

  • Заслуженные ветераны
  • PipPipPipPip
  • 4 711 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 07 марта 2008 - 09:25

Дааа :crazy:
Замучили уж Фауста эксплуатировать




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей