Клуб снобов
#656
Отправлено 26 декабря 2012 - 22:04
Ммм... так записи де Лючии очень даже существуют, он ведь до звукозаписи дожил и оставил довольно обширное по тем временам дискографическое наследие. Кажется, у нас на форуме давали ссылку на его, с позволения сказать, "Эльвино".
Я его слушала, давно, правда, но зато долго и внимательно. У его записей - та же проблема, что и у подавляющего большинства студийных. Они занудноватые и не дают представления об исполнителе в целом, скорее иллюстрируют его. Я согласна, что, если слышать де Лучию в театре, когда он поет перед публикой и заряжается от нее, то его можно любить больше всех, но он родился в 1860-ом, кажется, году. Все-таки судить о певце вообще по нескольким ариям с очень тормозными темпами сложно. Так же и Флета, например. Не слышала у него ни одной записи, в которой его голос уже опознается, но еще не раскачан. Т.е. все равно мне очень нравится, но как было на сцене и почему публика безумствовала, понять трудно.
Может у людей есть такая удивительная способность достроить голос до сцены, и представить, как оно там пелось, не знаю, но мне иногда кажется, что это какие-то понты. Я бы поговорила с человеком, у которого такой певец - самый-пресамый любимый. Завидую таким способностям.
Записи белькантовые де Лучии - типично студийные того времени, так что если и наезжать на него, то непонятно, за что.
#657
Отправлено 27 декабря 2012 - 03:18
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#658
Отправлено 27 декабря 2012 - 03:50
Я о де Лучии тут как-то и не сужу, я сужу о том, какое отношение данное исполнение имеет к Беллини. Допускаю, что в других записях он звучит иначе. Посмотрю, может быть, он у меня где-нибудь в собрании старинных певцов есть и я его слушал, но забыл.
Он одинаково звучит, довольно монотонно.
Почти все записи были сделаны в одно время, когда лирику он не пел, а остаток карьеры допел веризмом. Я читала про него, что у него от старой школы остался этот невовлеченный стиль исполнения, но он потерял тембр и подвижность голоса. Звучал к сорока натужно не только в верху, а вообще. Его за молодые годы хвалили. Он тогда был леджеро, этот репертуар и пел. Я не думаю, что на "Сомнамбулу" в 1880-ом вагнеровский оркестр собирали, хотя, да, оркестр уже принципиально поменялся к тому времени.
#659
Отправлено 27 декабря 2012 - 05:25
#660
Отправлено 27 декабря 2012 - 09:28
А что тут странного? Просто у них был разный диапазон и разные возможности, а композиторы соответственно подстраивались под каждого. Но это не значит, что стиль разный. Россини во многих операх писал по две (и больше) теноровые партии - для баритенора Ноццари и леджеро Давида. Партии, естественно, различались.Я найду время и почитаю про певцов до Дюпре. Насколько мне известно, в бельканто достаточно было певцов с голосами, подвижность которых была очень под вопросом. Непонятно также, насколько могли певцы импровизировать (отступать от партитуры) и делали ли это. Конечно, Рома и Огненный знают намного больше, потому что они этот период изучают, но мне, допустим, странен сам факт сосуществования в бельканто жесткого баритонального тенора и чистого леджеро при живых Россини и Доницетти если уж утверждать, что был какой-то единый стиль.
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#661
Отправлено 27 декабря 2012 - 15:00
А что тут странного? Просто у них был разный диапазон и разные возможности, а композиторы соответственно подстраивались под каждого. Но это не значит, что стиль разный. Россини во многих операх писал по две (и больше) теноровые партии - для баритенора Ноццари и леджеро Давида. Партии, естественно, различались.
Я не о баритонах говорю, а о тенорах и о сопрано.
#664
Отправлено 27 декабря 2012 - 15:36
"Елизавета, королева Англии" - Лестер (Андреа Ноццари) и Норфольк (Мануэль Гарсия - отец)
"Отелло" - Отелло (Ноццари), Родриго (Джованни Давид), Яго (Джузеппе Чиччимарра) + по мелочам
"Армида" - Ринальдо (Ноццари), Джернандо и Убальдо (Клаудио Бонольди), Гоффердо и Карло (Чиччимарра)
"Аделаида Бургундская" - Адельберт (?), Оттон (?) - Рим
"Моисей в Египте" - Осирис (Ноццари), Аарон (Чиччимарра)
"Риччардо и Зораида" - Риччардо (Давид), Агоранте (Ноццари), Эрнесто (Чиччимарра)
"Гермиона" - Пирр (Ноццари), Орест (Давид), Пилад (Чиччмарра)
"Дева озера" - король Яков (Давид), Родриго ди Дху (Ноццари)
"Зельмира" - Ило (Давид), Антеноре (Ноццари)
Для Парижа:
"Путешествие в Реймс" - граф Либенскоф (Марко Бордоньи), кавалер Бельфьоре (Доменико Донцелли)
"Осада Коринфа" - Клеомен (Луи Нурри), Неокл (Адольф Нурри) - отец и сын
Примерно так... Рома дополнит и поправит, если что.
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#666
Отправлено 27 декабря 2012 - 18:47
молчи, молчи... а то налетят и начнут клевать...А что там обсуждать? Пиппо он Пиппо. Велик и Могуч! Главное, неповторим!
Вот и все, собственно.
#667
Отправлено 27 декабря 2012 - 19:44
молчи, молчи... а то налетят и начнут клевать...А что там обсуждать? Пиппо он Пиппо. Велик и Могуч! Главное, неповторим!
Вот и все, собственно.
Я если и начну клевать, то вот за такие инсинуации.
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#668
Отправлено 27 декабря 2012 - 19:52
Я сегодня посмотрю вокальные характеристики тех, о ком раньше не читала. Но как Вы объясняете грудные голоса современных певцов, если уж речь идет об аутентичном исполнении?
"Historically informed performances" это называется. Т. е., полного соответствия тогдашнему стилю так или иначе не добиться, но, по крайней мере, люди стараются по мере сил и возможностей учитывать то, что известно о том или ином стиле, в отличие от, скажем, первой половины двадцатого века, когда при раскопках малоизвестного Моцарта ("Идоменей" существует в двух авторских редакциях и обработке Рихарда Штрауса) или всякого там раннего и позднего барокко (Монтеверди и Генделя в первую очередь) многочисленные обработчики, как правило, даже и не пытались воссоздать оригинальный стиль исполнения, а нарочно приспособляли произведения к вкусам своего времени.
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#671
Отправлено 27 декабря 2012 - 21:10
Quoi? Ich habe nichts gemacht. C'est toujours moi. 好呵?Ты кто???????????? Что ты сделал с нашим Ангелом?приспособляли
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#675
Отправлено 27 декабря 2012 - 22:11
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
Ответить
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей