Молодцы! Безусловных рефлекс: раз Рихард - значит Вагнер!Не признали Штрауса
Шедевры нашей печати
#601
Отправлено 27 января 2011 - 10:27
#602
Отправлено 27 января 2011 - 20:36
#603
Отправлено 30 января 2011 - 09:56
"Неморино ликует, видя растерянность Адины (Una furtiva lagrima)".
#605
Отправлено 31 января 2011 - 13:29
В первый вечер вместе с Анной
на сцене Мариинки был ее
супруг — известный уругвайский
бас-баритон Эрвин Шротт.
А на втором представлении
она блистала в одиночестве.
#606
Отправлено 31 января 2011 - 13:30
Моноопера?Из статьи в сегодняшних "Известиях" о "Любовном Напитке" в Мариинке
В первый вечер вместе с Анной
на сцене Мариинки был ее
супруг — известный уругвайский
бас-баритон Эрвин Шротт.
А на втором представлении
она блистала в одиночестве.
#608
Отправлено 31 января 2011 - 21:35
не, как Ленвасилич во всех партиях одновременно
#609
Отправлено 02 февраля 2011 - 10:50
Ляпы и авторов, и переводчика...
"Сезоны" Гайдна
"Несерьезная ночная музыка", Моцарт
"Христос на Оливковой горе"
"Сицилийские вечера"
"Волшебный стрелок" и "Рыцарь Розы"
Песня Шуберта "Король Эрл"
"Хор наковален" Верди (или он и правда так называется?)
Фея Леденцов
Асусена
"...Паоло обманом проникает на Совет Генуи (опера "Симон Бокканегра)"
"В Largo al factotum очень нужный всем цирюльник оплакивает свою долю - бесчисленное количество дел"
"Керубино должен, по плану графа, стать мужем дочери садовника, а на самом деле любит графиню и умрет без нее"
"Некоторые из известных баритонов: Борис Христов, Эцио Пинца и Норман Трейгль"
Все, не могу И это я еще опускаю бесконечно перевранные фамилии певцов и композиторов
#610
Отправлено 02 февраля 2011 - 11:08
/поет/ Если б знааали вы, как мне дорогиии сицилииийские вееечееера..."Сицилийские вечера"
#611
Отправлено 02 февраля 2011 - 12:30
Леонора, выходные данные в студию!
#612
Отправлено 02 февраля 2011 - 12:33
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#613
Отправлено 02 февраля 2011 - 13:08
#614
Отправлено 02 февраля 2011 - 13:09
Когда как, но волшебный тоже бывает часто.Разве он не "Вольный стрелок"?
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#615
Отправлено 02 февраля 2011 - 13:40
По-немецки - вольный, но волшебный - это устоявшийся еще с 19 века русский перевод.Разве он не "Вольный стрелок"?
#616
Отправлено 02 февраля 2011 - 16:45
При переводе названия "Der Freischütz" тоже не всё просто - пули, которые Макс отливает в Волчьем ущелье, на немецком называются Freikugeln, ну а вольными их никак не назвать...
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#617
Отправлено 03 февраля 2011 - 09:56
#618
Отправлено 03 февраля 2011 - 10:41
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#619
Отправлено 25 февраля 2011 - 14:41
Екатерина Лехина – уроженка Самары, получившая 14 февраля музыкальную премию Американской академии звукозаписи «Грэмми» в номинации «Лучшая оперная композиция», выкроила один день в своем плотном графике гастролей и посетила родной город.
«В 2007 году я выиграла конкурс вокалистов Operalia Пласидо Доминго, который проходил в Москве. В жюри были директоры крупнейших театров мира, и один из них сразу после третьего тура подошел ко мне с важным разговором. Это был Жан-Пьер Броссман. Он долгое время был директором парижского „Шатле”, а также оперных театров Страсбурга и Лиона. Он предложил записать главную партию в современной опере „Любовь издалека” финского композитора Кайи Саариахо. Оркестр и все партии, кроме партии принцессы, были уже записаны. Ждали только подходящую певицу. Мы записывали три дня подряд по пять-шесть часов, а это очень нелегко для голоса. Но нашлись внутренние силы! Через несколько месяцев после того, как я отправила песню на отборочный тур премии, мне на официальный сайт пришло сообщение с вопросом, как со мной связаться. Сначала я решила, что это какой-то розыгрыш, но потом все оказалось правдой. Удивлена была очень!», – сообщила Екатерина.
Красное и синее предложение, видимо, местами надо поменять. Или "писатели" решили, что Лехина отправила "песню" на Грэмми? Или это вообще бред.
Ну дальше меньше, но хватает.
Всем на свете нужен : людям и зверятам!
"I'm not superstitious because it brings bad luck." © Placido Domingo
#620
Отправлено 25 февраля 2011 - 14:55
На сайте МТ случайно вчитался в синопсис Элизира. Лутче бы я этого не делал.
"Неморино ликует, видя растерянность Адины (Una furtiva lagrima)".
Напомнило статью из какой-то бесплатной газеты про "Сделай сам", которая начиналась словами:
"Возьмя живого петуха..."
#621
Отправлено 25 февраля 2011 - 14:55
#623
Отправлено 17 марта 2011 - 14:18
http://www.championa...ews-760999.html
О как!Дель Боске, Доминго и Надаль станут почётными членами "Реала"
Наставник сборной Испании Висенте дель Боске, теннисист Рафаэль Надаль и известный оперный певец (тенор) Пласидо Доминго станут почётными сосьос (членами) мадридского "Реала", передаёт Marca.
В том, что касается дель Боске, руководство "Королевского клуба" выполняет желание поклонников команды, которые очень любят бывшего тренера "сливочных". Надаля можно очень часто встретить на трибунах стадиона "Сантьяго Бернабеу", а Доминго является автором гимна, посвящённого столетию "Реала". Этот гимн звучит перед каждым домашним матчем "Реала".
Всем на свете нужен : людям и зверятам!
"I'm not superstitious because it brings bad luck." © Placido Domingo
#624
Отправлено 17 марта 2011 - 14:50
Доминго является автором гимна, посвящённого столетию "Реала". Этот гимн звучит перед каждым домашним матчем "Реала"
О как!
Талантлифф во всем . Можно сказать певец, поэт и композитор.
#625
Отправлено 17 марта 2011 - 15:03
Пахмутова и Добронравов в одном флаконе.Талантлифф во всем . Может сказать певец, поэт и композитор.Доминго является автором гимна, посвящённого столетию "Реала". Этот гимн звучит перед каждым домашним матчем "Реала"
О как!
Всем на свете нужен : людям и зверятам!
"I'm not superstitious because it brings bad luck." © Placido Domingo
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей