Из итальянских записей - самая полная, но это собственная редакция Аббадо.
А как быть с этим Вашим утверждением?
Отправлено 28 июня 2016 - 12:09
Из итальянских записей - самая полная, но это собственная редакция Аббадо.
А как быть с этим Вашим утверждением?
Отправлено 28 июня 2016 - 12:09
Из итальянских записей - самая полная, но это собственная редакция Аббадо, там дикая мешанина. Все-таки настоящий парижский Карлос без кюпюр - это либо Мейтсон, либо конвичное кино.
А просто аудио без кино есть?
Сообщение отредактировал Aragion: 28 июня 2016 - 12:20
Отправлено 28 июня 2016 - 12:18
Из итальянских записей - самая полная, но это собственная редакция Аббадо.
А как быть с этим Вашим утверждением?
Буквально: наибольшее количество музыки, исполненной в итальянском переводе. Но это не является какой бы то ни было авторской редакцией Верди, а часть музыки он вообще не мог при жизни услышать по-итальянски.
Самая полная из авторских итальянских редакций (моденская) идет примерно три с половиной часа.
Antonio Ghislanzoni
Отправлено 28 июня 2016 - 12:19
Из итальянских записей - самая полная, но это собственная редакция Аббадо, там дикая мешанина. Все-таки настоящий парижский Карлос без кюпюр - это либо Мейтсон, либо конвичное кино.
А просто аудио без кино есть?
Теоретически есть - на Орфео, но мне не попадалось (да я и не искал - при наличии ДВД).
Antonio Ghislanzoni
Отправлено 28 июня 2016 - 12:25
Про Нестеренко забыли.
Особенно то, как он спел знаменитое Си-ре, и не попал ни в прописанный ми-белоль(или там ми, не помню?) ни в ре (фишка)
Сообщение отредактировал Azol: 28 июня 2016 - 14:53
Отправлено 28 июня 2016 - 16:04
Из итальянских записей - самая полная, но это собственная редакция Аббадо, там дикая мешанина. Все-таки настоящий парижский Карлос без кюпюр - это либо Мейтсон, либо конвичное кино.
А просто аудио без кино есть?
Теоретически есть - на Орфео, но мне не попадалось (да я и не искал - при наличии ДВД).
Оказывается, я недооценил свои закрома. Склероз.
Antonio Ghislanzoni
Отправлено 28 июня 2016 - 16:08
На сайте Ла Скала, кстати, написано, что Аббадо в 1977 году исполнял авторскую пятиактную версию оперы, созданную для ее первой постановки в Ла Скала в 1868 году. До Аббадо ее также играли Тосканини, Вотто и Сантини. В ближайшем сезоне будут исполнять именно эту редакцию.
Отправлено 28 июня 2016 - 16:14
На сайте Ла Скала, кстати, написано, что Аббадо в 1977 году исполнял авторскую пятиактную версию оперы, созданную для ее первой постановки в Ла Скала в 1868 году. До Аббадо ее также играли Тосканини, Вотто и Сантини. В ближайшем сезоне будут исполнять именно эту редакцию.
Сильно сомневаюсь, что это так, поскольку там часть музыки даже на парижской премьере не исполнялась, что уж говорить о Скале, где народ к подобным масштабам не привык. Но у нас тут есть крупный специалист по редакциям Карлы, можно его допросить, когда прилетит.
О Тосканини и Сантини и говорить нечего. Студия Сантини - подрезанная моденская редакция 1884 года, от парижской он взял только финальные аккорды (которые гораздо эффектнее итальянской версии).
До Аббадо, как я уже писал, парижские фрагменты исполнил только Претр в Венеции в 1968 г., кажется.
Antonio Ghislanzoni
Отправлено 28 июня 2016 - 16:16
Надо поставить завершающую точку.
Френи. Не написал пока ничего про её исполнение - оно мне не показалось выдающимся. С одной стороны, качественно и, как ни странно, я бы не узнал её голос, если бы сразу включил дуэт второго акта или Tu che le vanita, не глядя на состав исполнителей. Всё-таки репетиции с Караяном наложили какой-то отпечаток и я не могу отделаться от мысли, что именно в более позднем (6 лет!) видео из Мет Френи пела узнаваемо, "по-своему" и более человечно. А в данном случае я остался равнодушен. Роботизированный вариант, несомненно красивый тембрально и богатый грудными обертонами, но совершенно не впечатливший эмоционально. Студийной записи Караяна у меня до сих пор нет и, по-видимому, не будет (или нескоро). Тем не менее, зрителям виднее и продолжительная овация в конце финальной арии Елизаветы скомпенсировала недостаток зрительских симпатий к примадонне, проявленный за время предыдущих четырёх актов.
Не очень понял, что там произошло в конце - кажется, кто-то из зрителей начал хлопать и кричать во время затихания музыки на финальном аккорде, кто-то стал возмущаться и шикать, потом пошли крики одобрения вперемешку с переругиванием остальных Возобладало всё же "Magnifico!"
P.S. Это была подготовка в ожидании поступления 15-го Дона Карлоса в мою коллекцию. Ожидаемая запись тоже живая и с настолько фантастическим сочетанием исполнителей, что, как говорится, только бы дотерпеть... Отчёт обещаю незамедлительно по первом прослушивании, а пока поинтригую...
Сообщение отредактировал Azol: 28 июня 2016 - 16:31
Отправлено 28 июня 2016 - 16:46
Студийную запись Караяна надо приобретать по-любому!
Сообщение отредактировал Дискограф: 28 июня 2016 - 18:16
Отправлено 28 июня 2016 - 17:50
На сайте Ла Скала, кстати, написано, что Аббадо в 1977 году исполнял авторскую пятиактную версию оперы, созданную для ее первой постановки в Ла Скала в 1868 году. До Аббадо ее также играли Тосканини, Вотто и Сантини. В ближайшем сезоне будут исполнять именно эту редакцию.
Сильно сомневаюсь, что это так, поскольку там часть музыки даже на парижской премьере не исполнялась, что уж говорить о Скале, где народ к подобным масштабам не привык. Но у нас тут есть крупный специалист по редакциям Карлы, можно его допросить, когда прилетит.
О Тосканини и Сантини и говорить нечего. Студия Сантини - подрезанная моденская редакция 1884 года, от парижской он взял только финальные аккорды (которые гораздо эффектнее итальянской версии).
До Аббадо, как я уже писал, парижские фрагменты исполнил только Претр в Венеции в 1968 г., кажется.
Возможно. До миланской премьеры была еще первая постановка в Италии, которая прошла в Болонье в 1867 году. По сравнению с первым исполнением на итальянском языке в Лондоне с большими купюрами (в том числе всего первого акта), это была переведенная на итальянский полная пятиактная версия оперы, как в Париже (это было условие публикации оперы в Италии). Дальше появились неаполитанская редакция 1872 года (там, например, сильно переработан дуэт Филиппа и Родриго, сокращен первый акт), миланская четырехактная 1884 года (там переработаны дуэты Карлоса с Родриго и Елизаветой, написан новый финал), моденская 1886 года, которую Верди создавал на основе французского текста, но премьера состоялась на итальянском.
Сообщение отредактировал Aragion: 28 июня 2016 - 20:08
Отправлено 28 июня 2016 - 18:04
И ни слова о Каппуччилли и Нестеренко... Жаль. ((((
Претензия не принимается - в предыдущих сообщениях о них я написал!!!
Отправлено 28 июня 2016 - 18:17
Претензия убрана. Не думал, что Вы дополните одну фразу о том, что пока ограничились аутодафе...
Пардону просим....
Отправлено 28 июня 2016 - 18:25
Не думал, что Вы дополните одну фразу о том, что пока ограничились аутодафе...
Это была расширенная парижская редакция моего сообщения
Отправлено 28 июня 2016 - 18:29
Каппуччилли умирал в страшной агонии и сорвал свою долю оваций и восторгов зала. Вообще Каппуччилли весь спектакль пел "на убой", хотя пик формы уже был пройден, но выкладывался совершенно нешуточно, очень уважаю за это, просто фантастический голос! (Надо будет ещё Форцу с ним пересмотреть, он там просто лапа!)
Ору. Когда у Каппуччилли был пик формы? В каком году?
Отправлено 28 июня 2016 - 20:18
Ору.
Сообщение отредактировал Azol: 28 июня 2016 - 21:06
Отправлено 30 июня 2016 - 09:02
Отправлено 30 июня 2016 - 17:08
Gioachino Rossini
LA SCALA DI SETA
Amsterdam, Concertgebouw
March 23, 2013
Giulia : Olga Peretyatko
Lucilla : Laura Cherici
Dorvil : Bogdan Mihai
Germano : Luca Tittoto
Blansac : Pietro Spagnoli
Dormont : Daniele Zanfardino
Radio Kamer Filharmonie
Conductor : Alessandro de Marchi
Отправлено 30 июня 2016 - 17:16
Не заметила расширенной редакции сообщения. Нет, я не хочу дискуссии, зачем.
В каком году "Беатриче ди Тенда" записана, в 86? Как там, интересно, с формой.
Возможно, я соглашусь.
Отправлено 30 июня 2016 - 21:48
Всё хорошо в Беатриче с формой Каппы)))). И запись хорошая, и Николеско, и , в-общем. все остальные.
Отправлено 01 июля 2016 - 09:47
Ну, в 52 года Каппуччилли шикарно пел графа ди Луну, в 60 поверю Вам на слово. Но большинство записей у него пришлось на 60-70-е годы и я могу сравнивать (одних Донов Карлосов у меня с ним три четыре). Вокальное долгожительство с сохранением такого качества тембра и объёма голоса не может не вызывать уважения - это я также написал. Что не мешает мне быть при моём мнении, это не был упрёк в сторону певца. Самые пронзительные записи с ним всё же были выпущены чуть раньше.
Сообщение отредактировал Azol: 01 июля 2016 - 13:26
Отправлено 01 июля 2016 - 10:59
Я соглашусь с Azol! Среди поздних Каппиных записей нет постоянства - порой они ой как хороши, а иногда - одни слезы.
Ну и белого звука с возрастом стало сильно больше, увы.
А "Беатриче" дивная!
Отправлено 01 июля 2016 - 11:11
Если "Беатриче" - последняя студия с Каппой (и при этом дивная), то общая продолжительность "писательства" в студийных условиях охватывает 27 лет, если начинать с "Джоконды" и "Лючии". Тех же "Лючий" в студии записано 4 (!) - с Каллас, Силлз, Гульельми и Скотто. Зачем слушать живой белый звук, если легко можно найти что-то гораздо более совершенное среди студийных записей? Правда, "Карлосы" с Каппой - это вообще отдельная песня. Их можно в любом количестве и при любых условиях записи.
Отправлено 01 июля 2016 - 11:15
Ну для меня при прочих равных живая запись сильно предпочтительнее студии, да живых значительно. Опять же, не все оперы, что есть живьем, записаны им в студии. Вот есть ли белый звук в студии - не скажу, не помню.
А чем для вас так особенен Каппин Поза?
0 пользователей, 3 гостей, 0 скрытых пользователей