Насчет Дона Карлоса готова поддержать Романа. Очень люблю Фонтенбло. К тому же, без него непонятно из-за чего весь сыр-бор.
Да без Фонтебло даже мне не нравится, а я не буквоед. Очень важная часть для понимания, на мой взгляд, и такая офигительно красивая музыка....
Фонтенбло - само собой, но мне не менее важно оплакивание Родриго, не говоря уже об оригинальном финале, который на порядок лучше итальянского.
Во! От оригинального тихого финала у меня в хорошем исполнении мурашки по коже, а итальянский - просто много шума. Правда, инвектива религиозного трибунала против тенора всё же совершеннее в "Аиде".
Насчет Дона Карлоса готова поддержать Романа. Очень люблю Фонтенбло. К тому же, без него непонятно из-за чего весь сыр-бор.
Да без Фонтебло даже мне не нравится, а я не буквоед. Очень важная часть для понимания, на мой взгляд, и такая офигительно красивая музыка....
Для понимания - может быть. Насчет офигительно красивой музыки - совершенно не согласен. Единственный прекрасный фрагмент - романс Карлоса. Который совершенно естественным и благополучным образом перенесен самим Верди в четырехактную версию. Видимо, композитор сам отлично понимал, что "Фонтенбло" не может сравниться по качеству музыки с остальными четырьмя действиями.
Извините, но это просто неверно: наиболее сильной обработке подверглись два дуэта - Родриго и Карлоса и особенно Родриго и Филиппа (этот вообще чуть ли не в четырёх версиях существует), в меньшей степени - третий дуэт Карлоса и Елизаветы.
Фонтенбло Верди пожертвовал вынужденно - исключительно из-за хронометража, а не потому что там музыка хуже качеством. Прелюдия к хору дровосеков - обалденная вещь, к тому же она является экспозицией ряда ключевых элементов специфической "краски" (tinta) оперы. Фанфарная прелюдия сокращённой редакции значительно менее интересна, но - ради хронометража чего не сделаешь.
Первый дуэт Карлоса и Елизаветы - офигенная вещь, к тому же там проводится экспозиция мотива счастья (кабалетта "De quels transports poignants et doux mon âme est pleine"). Финал "L'heure fatale est sonnée" с мейерберовским контрастом до-минора влюблённых и до-мажора всех остальных - гениальная вещь.