Что вы слушаете прямо сейчас?
#47926
Отправлено 01 декабря 2014 - 10:02
Что касается меня, то я тоже душой с Силлз, Скотто и даже Груберовой.
Где-то я читал, что если хотите понять смысл колоратур в сцене сумасшествия Лючии, то слушайте Силлз и Груберову!
#47927
Отправлено 01 декабря 2014 - 13:39
Очень даже согласен. Особенно с оценкой Скотто.Кабалье, безусловно, совсем не дура, но мне именно как исполнительницы (что не одно и то же, что певицы) больше нравятся Силлз и особенно Скотто.
Просто мы вели обсуждение конкретной партии - Турандот. И в момент записи Ломбара Кабалье находилась как раз в зените. Ни о каком начавшемся упадке тут говорить нельзя. Просто стилистически и звуково запись не получилась и выделить в ней некого.
#47928
Отправлено 01 декабря 2014 - 18:15
Зато сопранка Кроу очень нравится во всех отношениях - и пением, и игрой, и внешне.
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#47929
Отправлено 01 декабря 2014 - 18:59
Григоло явно играет Вилю, копирует все его ужимки.
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#47930
Отправлено 01 декабря 2014 - 19:02
Да и у нас вроде повторяли. Все-таки в этом дуэте обычно кабалетту повторяют. В отличие от стретт интродукции и квартета второго действия.Естественно, "Ва, мортале фортунато" тоже один раз. В Париже повторяли!
Григоло явно играет Вилю, копирует все его ужимки.
#47931
Отправлено 01 декабря 2014 - 19:12
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#47932
Отправлено 01 декабря 2014 - 19:52
#47933
Отправлено 01 декабря 2014 - 20:12
Куа ла мано джовинотто - это после того, как он ва уна кроче? Мне почему-то казалось, что в концертном зале Мариинки повторяли.Как раз в этом дуэте не повторяют практически никогда. Я знаю только два случая, когда бы ее повторяли в живом спектакле: буквоедское кино из Бергамо (Эрнандес и Эспозито) и как раз эта постановка в Париже (Гроувз и Маэстри). В Мариинке не повторяли точно, как и "Куа ла мано, джовинотто" (в Париже повторяли).
#47934
Отправлено 01 декабря 2014 - 20:14
Я имел в виду постановку Пелли, которую до того привозили на старую сцену для Нетребки. Но в КЗ тоже не повторяли, там вообще порезано почти все.Куа ла мано джовинотто - это после того, как он ва уна кроче? Мне почему-то казалось, что в концертном зале Мариинки повторяли.Как раз в этом дуэте не повторяют практически никогда. Я знаю только два случая, когда бы ее повторяли в живом спектакле: буквоедское кино из Бергамо (Эрнандес и Эспозито) и как раз эта постановка в Париже (Гроувз и Маэстри). В Мариинке не повторяли точно, как и "Куа ла мано, джовинотто" (в Париже повторяли).
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#47935
Отправлено 01 декабря 2014 - 20:45
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#47936
Отправлено 01 декабря 2014 - 22:00
Особенно когда цельный день работаешь.
Поэтому противно, когда плохо поют". (с)
#47937
Отправлено 01 декабря 2014 - 22:12
#47938
Отправлено 01 декабря 2014 - 22:20
Великий бас - Йожеф Грегор! Великий!
#47939
Отправлено 02 декабря 2014 - 06:22
Пелли - это постановка с огромным сеновалом и автолавкой Дулькамары?Я имел в виду постановку Пелли, которую до того привозили на старую сцену для Нетребки. Но в КЗ тоже не повторяли, там вообще порезано почти все.
#47940
Отправлено 02 декабря 2014 - 10:16
Как полностью послушаю - доложу . Но "Or sai chi l'onore" она спела довольно громко.И как она с руладами-колоратурами справилась???? - Не знаю!
Особенно когда цельный день работаешь.
Поэтому противно, когда плохо поют". (с)
#47941
Отправлено 02 декабря 2014 - 10:37
#47942
Отправлено 02 декабря 2014 - 10:48
Особенно когда цельный день работаешь.
Поэтому противно, когда плохо поют". (с)
#47943
Отправлено 02 декабря 2014 - 11:56
Конечно!Пелли - это постановка с огромным сеновалом и автолавкой Дулькамары?Я имел в виду постановку Пелли, которую до того привозили на старую сцену для Нетребки. Но в КЗ тоже не повторяли, там вообще порезано почти все.
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#47944
Отправлено 02 декабря 2014 - 12:44
Насчет Маттилы, пожалуй, частично возьму свои слова обратно - пробрала, да. Хоть и не без шероховатостей.
Вообще, в этой записи какие-то потрясающие речитативы! Обычно я на них отдыхаю, а тут прямо заслушиваюсь.
Ужин - круть! Вот этот ДЖ точно знает, что (точнее, кто) скоро будет. И ждет. Не то, что у некоторых: ну мы там на кладбище, видимо, чего-то перебрали, полнолуние, опять же, и вообще - магнитные бури; мало ли что могло примерещиться. Тут у него ужин явно последний, поэтому настроение, мягко говоря, невеселое. Лепорелло тоже трясется, но еще на что-то надеется, авось, пронесет. Только Эльвиры не хватало с ее предупреждениями. Они! Сейчас! За тобой! Придут! Убьют! Спокойно, дорогая. За мной тут должен прийти кое-кто посерьезнее. (Хотя, при таких Оттавио и Анне еще неизвестно, кто страшнее - они или Командор.) Каяться? Не собирался и не буду. Пошли вы все... куда подальше.
Отличная и необычная запись.
Особенно когда цельный день работаешь.
Поэтому противно, когда плохо поют". (с)
#47945
Отправлено 02 декабря 2014 - 13:44
#47946
Отправлено 02 декабря 2014 - 13:56
Особенно когда цельный день работаешь.
Поэтому противно, когда плохо поют". (с)
#47947
Отправлено 03 декабря 2014 - 19:41
А год постановки никто не подскажет?
Сообщение отредактировал allabuka: 03 декабря 2014 - 19:42
#47948
Отправлено 03 декабря 2014 - 19:43
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#47949
Отправлено 03 декабря 2014 - 19:50
#47950
Отправлено 03 декабря 2014 - 20:08
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей