Что вы слушаете прямо сейчас?
#44726
Отправлено 08 января 2014 - 16:23
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#44727
Отправлено 08 января 2014 - 16:29
С него станется... Использовал же он одну и ту же музыку в трагической арии Родриго и в кошачьем дуэте.Включил Отелло с той же компанией, которого добрые люди выложили в HD. Только сейчас до меня дошло, что интродукция начинается с цитаты - "Се ту респири, ти сканно куи". То есть наоборот, потому что Ченерентола написана сразу после Отеллы. Это такая шутка юмора у Россини?
#44728
Отправлено 08 января 2014 - 17:06
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#44729
Отправлено 08 января 2014 - 17:09
Я не знала. Я думала он сам так пошутил... А кто это скомпилировал?Кошачий дуэт - все же позднейшая компиляция другого композитора.
#44730
Отправлено 08 января 2014 - 17:11
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#44732
Отправлено 08 января 2014 - 17:15
Ну что-то похожее на начало второй части квинтета из первого действия Ченерентолы, когда Алидоро вступает. Но чтобы прямая цитата - я бы не сказал.Включил Отелло с той же компанией, которого добрые люди выложили в HD. Только сейчас до меня дошло, что интродукция начинается с цитаты - "Се ту респири, ти сканно куи". То есть наоборот, потому что Ченерентола написана сразу после Отеллы. Это такая шутка юмора у Россини?
#44733
Отправлено 08 января 2014 - 17:16
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#44734
Отправлено 08 января 2014 - 17:26
#44735
Отправлено 08 января 2014 - 17:58
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#44736
Отправлено 08 января 2014 - 18:06
#44737
Отправлено 08 января 2014 - 18:17
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#44738
Отправлено 08 января 2014 - 18:19
Сообщение отредактировал Борис: 08 января 2014 - 18:20
#44739
Отправлено 08 января 2014 - 18:33
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#44740
Отправлено 09 января 2014 - 02:51
Намек на удушение - это конечно, хорошо. Но у меня почему-то создалось впечатление, что в соответствии с либретто Берио Отелло зарезал Дездемону кинжалом, а не задушил.
Читаю "Берио", думаю "Лучано".
Так вот в первоисточнике не было никак. У Шекспира просто сказано, что он ее убивает, без указания способа. Подозреваю, что традиция удушения возникла намного позже 1816 года. Может, душили у Чинтио, но про это я не знаю ничего.
Вот здесь можно прочитать, как было у Чинцио.
Для тех, кто итальянским не очень хорошо владеет: набили чулок песком и адъютант (а не Отелло) Диздемоне (sic!) нанёс этим чулком три удара, первый из которых пришёлся по спине - да так, чтобы следов не осталось. А чтобы скрыть свою вину, они сделали так, как будто бы обрушился потолок (дом старый, дерево всё потрескавшееся) и балка проломила Диздемоне голову, хотя голову они ей проломили (или раздробили - spezzata) перед этим сами.
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#44741
Отправлено 09 января 2014 - 02:51
Намек на удушение - это конечно, хорошо. Но у меня почему-то создалось впечатление, что в соответствии с либретто Берио Отелло зарезал Дездемону кинжалом, а не задушил.
Читаю "Берио", думаю "Лучано".
Так вот в первоисточнике не было никак. У Шекспира просто сказано, что он ее убивает, без указания способа. Подозреваю, что традиция удушения возникла намного позже 1816 года. Может, душили у Чинтио, но про это я не знаю ничего.
Вот здесь можно прочитать, как было у Чинцио.
Для тех, кто итальянским не очень хорошо владеет: набили чулок песком и адъютант (а не Отелло) Диздемоне (sic!) нанёс этим чулком три удара, первый из которых пришёлся по спине - да так, чтобы следов не осталось. А чтобы остаться безнаказанными, они сделали так, как будто бы, пока Диздемона спала, обрушился потолок (дом старый, дерево всё потрескавшееся) и балка проломила ей голову. Естественно, голову они ей проломили (или раздробили - spezzata) перед этим сами, после того, как уложили её в постель.
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#44742
Отправлено 10 января 2014 - 07:41
Удовольствие огромное еще и потому, что на одной и той же основе два совершенно разных произведения.
В Мете все безбожно переигрывают, но, очевидно, это режиссер так велел. Вроде как в жанре фарса. В Глайндберне играют милую, очаровательную комедию, как будто из советских времен. С одной непонятной мне деталью. Лао звучит совершенно не как россиниевский тенор? Или это тоже задумка режиссера - так же как граф все время притворяется, так и спинто вынужден изображать из себя лирика? Может я чего не понимаю в теории?
Зато в Мэте в сцене, когда когда граф входит в спальню, Флорес неожиданно выдает по полной программе грусти и лиризма, как он это хорошо умеет делать, так что начинаешь безоговорочно верить в его настоящую любовь к графине и даже сочувствовать начинаешь. А дальше опять все по-старому. Финал Мэтовский - это отдельно взятый шедевр, не имеющий отношения ни к сюжету, ни к музыке. Если честно, когда на эти субтропики смотрю, вообще музыки не слышу. Не получается услышать. Мысли не там совсем, где им положено быть у респектабельной дамы.
Массис больше понравилась, чем Дамрау. Насчет техники не берусь судить, но у Дамрау, мне кажется, какой-то металлический что ли тембр. Всегда, когда ее слышу, думаю, что Олимпия из нее бы вышла очень достоверная. То же и с ДиДоннато. Что-то ненатуральное есть в ее голосе.
#44743
Отправлено 10 января 2014 - 09:15
#44744
Отправлено 10 января 2014 - 10:45
Полагаю, просто Лао не является сугубо россиниевским тенором, он скорее высокий тенор французской школы. Других россиниевских партий в его исполнении я и не припомню, зато он регулярно поет аж самого Гофмана.Пересмотрела подряд двух Ори - из Мета и Глайндберна. Совсем другие впечатления, чем когда смотришь по отдельности с большим временным перерывом.
Удовольствие огромное еще и потому, что на одной и той же основе два совершенно разных произведения.
В Мете все безбожно переигрывают, но, очевидно, это режиссер так велел. Вроде как в жанре фарса. В Глайндберне играют милую, очаровательную комедию, как будто из советских времен. С одной непонятной мне деталью. Лао звучит совершенно не как россиниевский тенор? Или это тоже задумка режиссера - так же как граф все время притворяется, так и спинто вынужден изображать из себя лирика? Может я чего не понимаю в теории?
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#44745
Отправлено 10 января 2014 - 15:29
Завидую белой завистью. Не ей, само собой, а Вам.Олимпия из Дамрау уже выходила , как впрочем и остальные две возлюбленные Гофмана. Тембр у неё , на самом деле, шикарный, никакого металла. Просто любая запись его упрощает. У многих певцов так.
#44746
Отправлено 10 января 2014 - 15:32
А Гофман очень сложным считается?Полагаю, просто Лао не является сугубо россиниевским тенором, он скорее высокий тенор французской школы. Других россиниевских партий в его исполнении я и не припомню, зато он регулярно поет аж самого Гофмана.Пересмотрела подряд двух Ори - из Мета и Глайндберна. Совсем другие впечатления, чем когда смотришь по отдельности с большим временным перерывом.
Удовольствие огромное еще и потому, что на одной и той же основе два совершенно разных произведения.
В Мете все безбожно переигрывают, но, очевидно, это режиссер так велел. Вроде как в жанре фарса. В Глайндберне играют милую, очаровательную комедию, как будто из советских времен. С одной непонятной мне деталью. Лао звучит совершенно не как россиниевский тенор? Или это тоже задумка режиссера - так же как граф все время притворяется, так и спинто вынужден изображать из себя лирика? Может я чего не понимаю в теории?
#44747
Отправлено 10 января 2014 - 15:40
Лучше б не смотрела. Теперь снова надо первых двух пересматривать, чтобы этих из памяти стереть.
Прованс - тоска зеленая и как-то все простенько уж совсем. Как поют тоже не понравилось.
Екатеринбург же... Цензурные слова трудно подобрать. Думала будет что-нить из разряда "бедненько, но чистенько". Как это называется в опере - нафталин? А там... Откуда только такие режиссеры берутся? В дурдоме день открытых дверей? Прошу прощения за резкость. Накипело. На пении сосредоточиться толком не получилось. Спели как-то и ладно. От таких спектаклей любой фестивальной жести обрадуешься, как манне небесной.
Сообщение отредактировал KamA: 10 января 2014 - 15:41
#44748
Отправлено 10 января 2014 - 15:43
Так это видео вполне доступно, там еще Вильясон за Гофмана.Завидую белой завистью. Не ей, само собой, а Вам.
Дело даже не в сложности как таковой, просто это партия совсем другого плана по сравнению с графом, голос нужен несколько крепче. Но и сложно тоже!А Гофман очень сложным считается?
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#44749
Отправлено 10 января 2014 - 15:45
А Цюрих Вы так и не нашли? Он и на Погружении был, и на Рутрекере, кажется. Там, конечно, жесть, но веселая!Досмотрела двух оставшихся Контов Ори - Прованс и Екатеринбург.
Лучше б не смотрела. Теперь снова надо первых двух пересматривать, чтобы этих из памяти стереть.
Прованс - тоска зеленая и как-то все простенько уж совсем. Как поют тоже не понравилось.
Екатеринбург же... Цензурные слова трудно подобрать. Думала будет что-нить из разряда "бедненько, но чистенько". Как это называется в опере - нафталин? А там... Откуда только такие режиссеры берутся? В дурдоме день открытых дверей? Прошу прощения за резкость. Накипело. На пении сосредоточиться толком не получилось. Спели как-то и ладно. От таких спектаклей любой фестивальной жести обрадуешься, как манне небесной.
В Провансе кто пел? Я такого не помню.
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#44750
Отправлено 10 января 2014 - 15:48
Нет, я в смысле, что Эмилия ее живьем слушала, если я правильно поняла.Так это видео вполне доступно, там еще Вильясон заЗавидую белой завистью. Не ей, само собой, а Вам.
Количество пользователей, читающих эту тему: 6
0 пользователей, 6 гостей, 0 скрытых пользователей