Ношу я очки :-)), но если очень далеко, то мимику не вижу, увы.У меня тоже зрение не ах, но на этот случай люди в наше время носят очки, линзы или лорнеты.
Что вы слушаете прямо сейчас?
#43926
Отправлено 24 октября 2013 - 15:35
#43927
Отправлено 24 октября 2013 - 15:38
Не просто так Верди подробно описывал, что должен делать каждый певец на сцене. Всё, что там происходит не должно отвлекать от главного - от музыки и пения. Увы, Козы Хенеке слишком детализированы, много чудесных мелких деталей, которые безумно интересны, но забываешь об опере, они отвлекаю. После оперы хочется обсуждать не пение, а философию отношений в отрыве от музыки. У тебя так не было?Слушаю Мадридскую " Così fan tutte" Хенеке.
Dirigent: Sylvain Cambreling
Anett Fritsch (Fiordiligi)
Paola Gardina (Dorabella)
Juan Francisco Gatell (Ferrando)
Andreas Wolf (Guglielmo)
Kerstin Avemo (Despina)
William Schimell (Don Alfonso)
И? Как тебе молодые исполнители? А сама постановка?
#43928
Отправлено 24 октября 2013 - 15:49
Я слушаю.Помню, в раннеподростковом возрасте на меня этот спектакль произвел потрясающее впечатление. С тех пор, правда, не пересматривала.
Да, у Хэма в 40 лет еще были силы походить на баритона. Чего нельзя сказать о нынешнем Хэме.
Люблю того "Карлоса".
Ну... что значит "походить"... в отличие от Кауфмана последних лет, я у него не слышу никакой химии.
Ношу я очки :-)), но если очень далеко, то мимику не вижу, увы.У меня тоже зрение не ах, но на этот случай люди в наше время носят очки, линзы или лорнеты.
Не Вы одна.
Анализ показал, что Паппано в дуэте Филиппа и Позы смешал как минимум три редакции: начало с сокращённой парижской редакции, вставив ближе концу парижского фрагмента буквально два такта из неаполитанской, после этого пару тактов транспонировал, чтобы логика гармонии не наружилась, и заключение выдал из миланской редакции (потому что кабалетта из Парижа по качеству музыки явно хуже), плюс в парижском куске местами отличается текст.
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#43929
Отправлено 24 октября 2013 - 15:55
#43930
Отправлено 24 октября 2013 - 16:14
То и значит, что в 58 лет у него уже это не получается. И нынче Хэм звучит совсем тенором.Да, у Хэма в 40 лет еще были силы походить на баритона. Чего нельзя сказать о нынешнем Хэме.
Люблю того "Карлоса".
Ну... что значит "походить"... в отличие от Кауфмана последних лет, я у него не слышу никакой химии.
Видимо, природа берет своё, как ни крути.
Но в том Карлосе он вполне ничего себе.
Всем на свете нужен : людям и зверятам!
"I'm not superstitious because it brings bad luck." © Placido Domingo
#43931
Отправлено 24 октября 2013 - 17:02
Не просто так Верди подробно описывал, что должен делать каждый певец на сцене. Всё, что там происходит не должно отвлекать от главного - от музыки и пения. Увы, Козы Хенеке слишком детализированы, много чудесных мелких деталей, которые безумно интересны, но забываешь об опере, они отвлекаю. После оперы хочется обсуждать не пение, а философию отношений в отрыве от музыки. У тебя так не было?
Я изначально настроилась на то , что режиссура будет интереснее исполнения , поэтому удовольствие получила , сконцентрировавшись именно на ней.
#43932
Отправлено 24 октября 2013 - 17:04
Ношу я очки :-)), но если очень далеко, то мимику не вижу, увы.У меня тоже зрение не ах, но на этот случай люди в наше время носят очки, линзы или лорнеты.
Надо брать бинокль!
#43933
Отправлено 24 октября 2013 - 17:17
Морока - смотреть в бинокль. :-)))Ношу я очки :-)), но если очень далеко, то мимику не вижу, увы.У меня тоже зрение не ах, но на этот случай люди в наше время носят очки, линзы или лорнеты.
Надо брать бинокль!
И я его всегда забываю...
#43934
Отправлено 24 октября 2013 - 17:42
Ну не всё время смотреть , конечно . Но время от времени вполне можно. У меня с собой всегда два. С разным увеличением ( я маниак , да ).Морока - смотреть в бинокль. :-)))Ношу я очки :-)), но если очень далеко, то мимику не вижу, увы.У меня тоже зрение не ах, но на этот случай люди в наше время носят очки, линзы или лорнеты.
Надо брать бинокль!
И я его всегда забываю...
#43935
Отправлено 24 октября 2013 - 19:05
Анализ показал, что Паппано в дуэте Филиппа и Позы смешал как минимум три редакции: начало с сокращённой парижской редакции, вставив ближе концу парижского фрагмента буквально два такта из неаполитанской, после этого пару тактов транспонировал, чтобы логика гармонии не наружилась, и заключение выдал из миланской редакции (потому что кабалетта из Парижа по качеству музыки явно хуже), плюс в парижском куске местами отличается текст.
В кабинете в сцене Фили и Лизы у последней ариозо из второй редакции, в котором она не столько оправдывается, сколько наступает - "Вы смеете, frappé de démence, сомневаться в королевской дочери, французской принцессе, королеве Испаний (sic!), во мне" (причём и в этот раз, как обыкновенно, французский текст значительно смелее итальянского перевода) - так что Филино "Vous me parlez avec hardiesse" более оправдано, чем в первой редакции, где она всего лишь выражает надежду, что Карлос когда-нибудь найдёт в сердце отца больше справедливости и любви.
Квартет дан из первой редакции, сцена Эболи и Елизаветы тоже, но в сокращённом виде - параллельные монологи (сиречь, дуэт) вырезаны нафиг, к тому же Елизавета сама забирает у Эболи крест и отправляет её в изгнание - а не Лерма, как обычно.
Сцена восстания дана в виде сокращённого коллажа редакций 1867-ого и 1883-его года.
Прощальный дуэт дан в неаполитанской редакции 1872-ого года, сиречь, без Allegro marziale, самый финал в первоначальной редакции (и слава Богу!), но судилище вырезано (что, в общем, по большому счёту, тоже слава Богу).
Аланья хороший, Майер хорошая, Хэмпсон хороший, ван Дам хороший с поправкой на то, что ему немножко не хватает басовитости. Маттилу с её затылочным звуком (завсегдатаи Большого театра: аналогичный случай - Мамсирова) и плохой дикцией я бы отправил переучиваться, потому что это неэстетично. Правда, иногда бывают красивые ноты, особенно на пианиссимо, но в целом это капля в море. В подмётки не годится куда менее известной Эдит Трамбле из записи БиБиСи.
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#43936
Отправлено 25 октября 2013 - 14:13
Сообщение отредактировал emilia: 25 октября 2013 - 14:14
#43937
Отправлено 25 октября 2013 - 20:24
Заранее благодарна
#43938
Отправлено 25 октября 2013 - 20:29
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#43939
Отправлено 25 октября 2013 - 20:32
#43940
Отправлено 25 октября 2013 - 20:51
#43941
Отправлено 25 октября 2013 - 21:04
Озава и Дэвис у меня есть.
#43942
Отправлено 25 октября 2013 - 21:27
Это просто нет слов , до чего прекрасно. Я поражена в самом лучшем смысле. Одно плохо. Планировала посмотреть на культурном сайте, французском (черт бы их побрал, жмотов) а они побаловали открытым по случаю печального события доступом, да и прекратили его неожиданно. Как раз тогда, когда я нашла время посмотреть. В результате смотрела с ютюба. А там только два первых акта. Надо срочно "достать" третий. Срочно. Иначе...
#43943
Отправлено 25 октября 2013 - 21:33
Puccini - Turandot
Исполнители: Conductor Lorin Maazel
Orchestra - Teatro alla Scala
Chorus - Teatro alla Scala
La principessa Turandot - Ghena Dimitrova
Calaf - Plácido Domingo
Liù - Katia Ricciarelli
Ping - Rolando Panerai
Pang - Ernesto Gavazzi
Pong - Florindo Andreolli
Timur - Kurt Rydl
L'imperatore Altoum - Sergio Bertocchi
Un mandarino - Franco De Grandis
Режиссер: Franco Zeffirelli
Год выпуска: 1983
И постановка прекрасная. И подбор исполнителей великолепен.
#43944
Отправлено 26 октября 2013 - 08:12
ERNANI
прелесть как звучит ПАВА VIVA VOCE!
на диск написано 98
ето ли год записа?
в МЕТ с НЕГРИ у него усталость
#43945
Отправлено 26 октября 2013 - 10:18
#43946
Отправлено 26 октября 2013 - 13:58
Если мне не изменяет память, то год записи - 87-й.
#43947
Отправлено 26 октября 2013 - 16:30
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#43948
Отправлено 26 октября 2013 - 17:43
Пытаюсь смотреть Весталку. Вроде и поют хорошо, и постановка не мешает, но до чего же скучная музычка! Даже не сразу поймешь, где кончается речитатив и начинается ария.
А меня постановка и костюмы раздражали своей никчемностью . А музыка слушалась хорошо. Правда я третий акт не посмотрела из-за зависаний.
#43949
Отправлено 26 октября 2013 - 17:50
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#43950
Отправлено 28 октября 2013 - 16:32
Весьма понравилась!
Количество пользователей, читающих эту тему: 5
0 пользователей, 2 гостей, 0 скрытых пользователей
-
Ahrefs (2), Bing (1)