В Польше ведь с русским все должно быть более-менее нормально или я не прав?
Полагаю, старшее поколение должно что-то понимать (если захочет), молодежь вряд ли.
Старшее поколение действительно что-то понимает и даже говорит, младшее - больше по-английски. В Минске Мазовецком у нас в своё время (где-то на рубеже тысячелетий) был казус. Нужна была мазь от ожогов, а аптекарша (лет под сорок) не понимала ни по-русски, ни по-английски, а только язык жестов и зажигалки.
Ну не "по-польски" же с ними общаться)
Достаёте разговорник, слушаете подкасты или всякие ролики в тырнете - вперёд в путь-дорогу.
В Польше ведь с русским все должно быть более-менее нормально или я не прав?
Плохо там с русским. Лучше говорить по-английски. Поляки нас не любят еще со времен восстания Костюшко. Не любили,когда я студенткой была там на практике, не любят и сейчас. Нигде в Европе я не встречала такого.
В Чехии вроде бы ещё недолюбивают и, ясен перец, в Прибалтике... во всяком случае, в кинематографе и в литературе я подтверждения тому видел.
Кстати, в Германии практически все (молодёжь как минимум) худо-бедно или даже весьма прилично говорят на английском.
Главное, чтобы на немецкий не пришлось переходить) А вообще сильно сомневаюсь, что по-английски там много будет желающих разговаривать. Волнительно все это (может передумать?)...
Про Китай давали такую рекомендацию: молодёжь в очках, потому что они - студенты, а студенты английский изучают в обязательном порядке и говорят на нём вполне сносно или даже свободно (проверено на собственном опыте). Осмелюсь дать по Польше аналогичную рекомендацию.
Я вообще считаю, что практически в любой стране, если вы выучите 10-12 общих фраз и разговор будете начинать на местном языке, отношение сразу улучшается. Ведь это значит, что вы проявили к людям уважение.
Ой, пыталась я в Мадриде тренировать свой испанский. А они сразу переходили на английский. ))))
Аналгогичный случай был у меня в Барселоне, только они на обращения на каталанском отвечали по-испански - один раз только по-английски.
Я в Польше отдыхаю каждое лето вот уже 10-й год. Пью минеральную воду в Крынице. Стараюсь говорить по-польски, много общаюсь с местными. И ни разу я не встретился с так называемой "нелюбовью". Правда, и на "любовь" особо не рассчитывал.
У меня было по-разному, но когда я самостоятельно был в Польше (ездил в Варшаву на "Турандот"), я в поезде говорил (старался говорить) по-польски, а в Варшаве - как попадётся, но сначала на английском всё же, именно потому, что наслышал о неприязни. Один раз я действительно с нею столкнулся, но только потому, что на вокзале отказался играть на деньги (кажись, в шахматы или шашки). Кассирша в кассе главного вокзала английским владела сносно - у меня проблем в коммуникации не возникло.
В мотелях пытались разговаривать на самых разных языках, нам и на русском отвечали. В Варшаве родичи о дороге справлялись на русском - тоже без проблем.