Да вообще это для того времени обычное дело - брать для новой оперы старое б/у либретто.Вроде как есть опера "Золушка" Николо Изуара на то же либретто, что и опера Россини.
"Второй эшелон" бельканто
#301
Отправлено 21 сентября 2010 - 12:28
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#302
Отправлено 21 сентября 2010 - 12:35
#303
Отправлено 21 сентября 2010 - 12:39
Да наверняка!"Цирюльника" та же участь вроде как постигла.
Сам Россини для Итальянки взял подержанное либретто к опере Моски, только чуть подправленное.
Капулети Беллини-Ваккаи.
Паскуаль...
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#304
Отправлено 21 сентября 2010 - 12:42
Про "Джульетту и Ромео" Ваккаи что-то слышала. Не слышала только самой оперы. Интересно, есть запись?Капулети Беллини-Ваккаи.
Ещё вроде как финал из неё использовали в некоторых постановках оперы Беллини.
#305
Отправлено 21 сентября 2010 - 12:43
Ну разумеется...Про "Джульетту и Ромео" Ваккаи что-то слышала. Не слышала только самой оперы. Интересно, есть запись?Капулети Беллини-Ваккаи.
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#306
Отправлено 21 сентября 2010 - 12:47
Вроде как нет..."Цирюльника" та же участь вроде как постигла.
#307
Отправлено 21 сентября 2010 - 12:52
Источник один, а либретто разные? Кроме Россини и Паизиелло было немало "Севильских". Может быть, где-то и совпадает либретто.Вроде как нет..."Цирюльника" та же участь вроде как постигла.
Кстати, а в какой версии Розину звали Розеттой?
Сообщение отредактировал Медора: 21 сентября 2010 - 12:53
#308
Отправлено 21 сентября 2010 - 12:54
#309
Отправлено 21 сентября 2010 - 12:54
Не встречал такого... У Паизиелло Розина, у Морлакки вроде тоже...Источник один, а либретто разные? Кроме Россини и Паизиелло было немало "Севильских". Может быть, где-то и совпадает либретто.Вроде как нет..."Цирюльника" та же участь вроде как постигла.
Кстати, а в какой версии Розину звали Розеттой?
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#310
Отправлено 21 сентября 2010 - 12:55
Мечтайте, мечтайте!"Джульетту и Ромео" Ваккаи было бы интересно послушать. Эх, мечты...
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#311
Отправлено 21 сентября 2010 - 12:58
Насколько я помню, у этих двоих как раз либретты разные: и ситуевины в чем-то отличаются, и текст разный. Да это, вероятно, на Операгиде можно посмотреть.Источник один, а либретто разные? Кроме Россини и Паизиелло было немало "Севильских". Может быть, где-то и совпадает либретто.
Кстати, а в какой версии Розину звали Розеттой?
Про Розетту не помню.
#312
Отправлено 21 сентября 2010 - 12:59
У них-то разные, но сколько ещё было "Цирюльников"...Насколько я помню, у этих двоих как раз либретты разные: и ситуевины в чем-то отличаются, и текст разный. Да это, вероятно, на Операгиде можно посмотреть.Источник один, а либретто разные? Кроме Россини и Паизиелло было немало "Севильских". Может быть, где-то и совпадает либретто.
Кстати, а в какой версии Розину звали Розеттой?
Про Розетту не помню.
#313
Отправлено 21 сентября 2010 - 13:25
ЗЫ. Правильно сомневаюсь. Изуар написал ее в Париже в 1810 году, на 7 лет раньше Россини. Феретти тут совсем не при делах.
Сообщение отредактировал Борис: 21 сентября 2010 - 13:29
#314
Отправлено 21 сентября 2010 - 13:54
В случае с Соливой сопоставления поневоле возникают.
Увертюра – прямо настоящая симфония. Закралась мысль: не под влиянием ли симфоний Моцарта это создано?
Дальше – больше. Мне показалось, что в музыке увертюры есть что-то, напоминающее балетную музыку. Такое ощущение, что в каком-то балете она использовалась. Дежавю? Или как это называется?
Вообще всю оперу меня не покидало ощущение, что я уже эту музыку слышала, хотя такого явно не могло быть. Или дело в перекликании мелодий с Моцартом, Россини и Доницетти (иногда до почти созвучий, но только почти). Отдельные моменты как-то причудливо рифмуются с «Семирамидой» Россини.
Во многих номерах постепенное нагнетание драматизма. То, что сначала кажется чем-то легкомысленным, потом вдруг переливается в нечто более серьёзное. Арии с хором великолепны, торжественность была явно важна для автора. Ария тенора заставила вспомнить о Беллини - есть что-то общее.
Но Россини всё же нет-нет, да ощущается (даже в речитативах). Пусть едва уловимо, но ощущается.
Если в целом - то стиль уловить легко. Понятно, что откуда могло взяться. Однако это всё-таки нечто иное. Похожее в некоторых местах, но другое.
Дуэт сопрано и тенора в первом действии больше похож где-то на самый конец 18 века.
Озадачило фортепианное соло после дуэта. Не клавесинное, а именно фортепианное. Красиво очень, но совершенно другая музыкальная ткань! Даже закралась мысль: Солива ли это?
Хор вступает так таинственно... Затем красивейшая ария меццо...
Устала. Продолжу позднее.
Сообщение отредактировал Медора: 21 сентября 2010 - 14:33
#315
Отправлено 21 сентября 2010 - 15:02
"Двое Фигаро" будут не в этом сезоне, а в одном из будущих. Мортье хочет начать сотрудничество с Мути и ставить раз в год оперы, имещие какое-то отношение к связи неаполитанских Бурбонов с испанскими.Что-то не нашел я в афише Реала никаких двух Фигаро, только одного, у которого ноццы.
Зато Гугенотов нашел, но за главного Палумбо, который уже покромсал эту оперу в Мартине Франке...
Вот сомневаюсь я, что Изуар написал Сендрийон на либретто Ченерентолы. Как минимум перевести надо было бы. А скорее всего, взяли что-нибудь другое.
ЗЫ. Правильно сомневаюсь. Изуар написал ее в Париже в 1810 году, на 7 лет раньше Россини. Феретти тут совсем не при делах.
Я как-то смотрел клавирчег Изуаровой "Золушки" и пришёл к выводу, что либретто у Изуара и Россини в основе если не одно и то же, то во всяком случае первоисточник был один и тот же - есть общие моменты вроде браслета. По-настоящему судить не берусь, потому что клавирчег был небуквоедский (и это было чёрным по белому написано).
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#316
Отправлено 21 сентября 2010 - 15:26
А при чем здесь влияние? Стандартная сонатная форма увертюры (возможно - без разработки) = первая часть симфонии.Увертюра – прямо настоящая симфония. Закралась мысль: не под влиянием ли симфоний Моцарта это создано?
#317
Отправлено 21 сентября 2010 - 15:43
Браслет - это же очевидно. Не могла дама приподнять платье на сцене, чтобы продемонстрировать туфельку - цензура быстренько бы это прикрыла. А вот был у Золушки изуаровской отчим или мачеха - вот это о чем-нибудь сказало бы."Двое Фигаро" будут не в этом сезоне, а в одном из будущих. Мортье хочет начать сотрудничество с Мути и ставить раз в год оперы, имещие какое-то отношение к связи неаполитанских Бурбонов с испанскими.Что-то не нашел я в афише Реала никаких двух Фигаро, только одного, у которого ноццы.
Зато Гугенотов нашел, но за главного Палумбо, который уже покромсал эту оперу в Мартине Франке...Вот сомневаюсь я, что Изуар написал Сендрийон на либретто Ченерентолы. Как минимум перевести надо было бы. А скорее всего, взяли что-нибудь другое.
ЗЫ. Правильно сомневаюсь. Изуар написал ее в Париже в 1810 году, на 7 лет раньше Россини. Феретти тут совсем не при делах.
Я как-то смотрел клавирчег Изуаровой "Золушки" и пришёл к выводу, что либретто у Изуара и Россини в основе если не одно и то же, то во всяком случае первоисточник был один и тот же - есть общие моменты вроде браслета. По-настоящему судить не берусь, потому что клавирчег был небуквоедский (и это было чёрным по белому написано).
Сообщение отредактировал Борис: 21 сентября 2010 - 15:44
#318
Отправлено 21 сентября 2010 - 15:50
#319
Отправлено 21 сентября 2010 - 16:01
Вот. Про браслет я напутал - Изуарова Золушка всё же теряет туфельку, а так совпадает очень многое, вплоть до имён.Браслет - это же очевидно. Не могла дама приподнять платье на сцене, чтобы продемонстрировать туфельку - цензура быстренько бы это прикрыла. А вот был у Золушки изуаровской отчим или мачеха - вот это о чем-нибудь сказало бы.
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#320
Отправлено 21 сентября 2010 - 16:09
Спасибо, ангел. Действительно, даже у Стендаля есть упоминание, что либретто Ченерентолы создано по"прелестной сказке г-на Этьенна". Но наверняка в Изуаровской "Золушке" номера были мельче и их было больше.Вот. Про браслет я напутал - Изуарова Золушка всё же теряет туфельку, а так совпадает очень многое, вплоть до имён.Браслет - это же очевидно. Не могла дама приподнять платье на сцене, чтобы продемонстрировать туфельку - цензура быстренько бы это прикрыла. А вот был у Золушки изуаровской отчим или мачеха - вот это о чем-нибудь сказало бы.
#321
Отправлено 21 сентября 2010 - 16:54
Верная мысль закралась! Это не Солива, а та самая заплатка, о которой я писал выше. Автора не помню, какой-то современник Соливы, но это даже не опера.Озадачило фортепианное соло после дуэта. Не клавесинное, а именно фортепианное. Красиво очень, но совершенно другая музыкальная ткань! Даже закралась мысль: Солива ли это?
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#322
Отправлено 21 сентября 2010 - 17:05
Да, имена те же самые!Спасибо, ангел. Действительно, даже у Стендаля есть упоминание, что либретто Ченерентолы создано по"прелестной сказке г-на Этьенна". Но наверняка в Изуаровской "Золушке" номера были мельче и их было больше.
А еще там сказано, что запись есть, за главного Бонинг, а значительная часть исполнителей - наши! Есть даже вероятность, что записывали в деревне...
Были у нас на форуме люди, которые могли бы все точно сказать, да заходят они в последнее время редко.
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#323
Отправлено 23 сентября 2010 - 00:38
Жанр определяется как "героико-комическая мелодрама", иными словами - семисерия. Кстати, финал сюжетно очень похож на упоминавшуюся выше "Сороку", только казнить хотят не сопрану, а тенора.
Как и положено по законам жанра, есть чисто буффонный персонаж Толло, немного напомнивший мне поэта Изидоро из "Матильды ди Шабран", которая, впрочем, была написана несколько позже.
Но в музыке и правда очень мало Россини, хотя хор в финале сильно напомнил мне "Дей паппатачи с аванца иль коро".
В общем - не шедевр, но очень интересная опера, и как-то все заметно живее "Юлии с Секстом Помпеем".
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#324
Отправлено 23 сентября 2010 - 08:40
Бывают влияния, а бывают веянияА при чем здесь влияние? Стандартная сонатная форма увертюры (возможно - без разработки) = первая часть симфонии.Увертюра – прямо настоящая симфония. Закралась мысль: не под влиянием ли симфоний Моцарта это создано?
#325
Отправлено 23 сентября 2010 - 13:46
Джованни там просто свистит из всех щелей. Особенно первый финал Джованни. Что не означает кражу музыки - ни одной мелодии не перенесено. Но весь стиль и особенно аккомпанемент, и прежде всего медные духовые и ударные - оттуда.Тоже послушал "Бронзовую голову". Своеобразное произведение, конечно. Моцарт очень слышен, и не просто Моцарт, а конкретно Джованни. В отличие от "Юлии", здесь маловато арий, особенно в первом действии, все больше ансамбли. С кабалеттами туго, но у сопраны перед финалом большое и вполне полноценное рондо. У тенора до этого тоже двойная ария, но кабалетта невнятная и по неизвестным причинам не повторяется.
Жанр определяется как "героико-комическая мелодрама", иными словами - семисерия. Кстати, финал сюжетно очень похож на упоминавшуюся выше "Сороку", только казнить хотят не сопрану, а тенора.
Как и положено по законам жанра, есть чисто буффонный персонаж Толло, немного напомнивший мне поэт Изидоро из "Матильды ди Шабран", которая, впрочем, была написана несколько позже.
Но в музыке и правда очень мало Россини, хотя хор в финале сильно напомнил мне "Дей паппатачи с аванца иль коро".
В общем - не шедевр, но очень интересная опера, и как-то все заметно живее "Юлии с Секстом Помпеем".
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей