L'Opera Nuovo
#301
Отправлено 01 июня 2011 - 10:59
А ум в ущерб красоте - куда лучше, чем наоборот. За это и Шикова уважаю! Хотя в идеале должно присутствовать то и другое...
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#302
Отправлено 01 июня 2011 - 11:01
#303
Отправлено 01 июня 2011 - 11:06
1. m
1) (тж cura párroco) приходский священник
cura castrense — войсковой священник
cura ecónomo — исполняющий обязанности священника
2) разг. священник; поп
3) Вен., Кол. агуакате (плод)
2. f
1) лечение
cura de aguas — водолечение
cura de hambre — лечение голодом
cura de sol — солнцелечение, гелиотерапия
la primera cura — первая помощь
entrar (meterse, ponerse) en cura — начинать лечение
tener cura — быть излечимым
2) см. curativa
3) уст. см. cuidado 2. 1)
4) уст. см. curaduría
5) Чили разг. пьянство, опьянение
6) бот. авокадо, аллигаторова груша
— no tener cura
Особенно последние два значения понравились!
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#305
Отправлено 01 июня 2011 - 11:15
А мне нравятся певцы с полноценными голосами, тембрально красиво окрашенными, правильно сформированными в звукообразовании ("грудь-голова"), с полноценными диапазонами (а не только верхушками в 3-ей октаве у сопрано и в 1-ой - у тенора ). Это оносится и к тенорам, и к баритонам, и к басам, сопрано, меццо и альтам. Это ВООБЩЕ напрямую относится к такому определению как "BELCANTO". Да, обоим тенорам ещё есть над чем работать, но даже и не подумаю их сравнивать в теми "кошмарами", которые зачастую озвучивают партии тенора в том же Мариинском и Михайловском театре. Многие из них просто безголосы изначально и попали в театр по протекции гос-жи Ларисы Бесаловны - великой вокальной педагогини и не менее великого концертмейстера.Нет, я люблю разных теноров, но только одно условие: чтобы они петь умели! А таких теноров я слышал немного, и Бадалян с Татаринцевым - два моих главных любимца. Татаринцев - вот пример умного тенора, даже иногда чересчур умного в ущерб вокальной красоте.Я думал, это только у Чучела так... Лично мне доставляет удовольствие, когда тенор поет умно (правда, это редко бывает), с пониманием музыки, и очень желательно, чтобы при этом виртуозно!Да ладно Фигли-фигли он тоже прямо так нормально поёт, брутальненько кроме того, ящетаю, это высшее удовольствие, которое может доставить тенор - когда он сделает мне громко, высоко и долго.Ну извините, Роман! Забыла про Вашу "диету" на веристскую музыку, склеразм у меня))). Я не поклонница Хосе Кура, но Хачатур свой репертуар исполняет достойно. Будем считать, что вышла промашка в подборе репертуара (может тенор, если прочтёт примет во внимание).
Брутально пусть баритоны поют.
Но и Бадаляна не назовешь чересчур глупом, vous savez:) Герцога в ноябре он спел очень интересно. Просто манера другая.
А что, по-вашему не так было в Фигли-фигли?
Сообщение отредактировал annacara: 01 июня 2011 - 11:55
#306
Отправлено 01 июня 2011 - 11:15
Испанские особо не оговариваются, но явно принцип тот же...Ответ справочной службы русского языка
Французские фамилии, оканчивающиеся на -а ударный, не склоняются. Итальянские фамилии, оканчивающиеся на -а безударный, обычно изменяются по падежам, хотя бывают и исключения.
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#307
Отправлено 01 июня 2011 - 11:15
Кролик, послушали бы вы наших большетеатровских tenori drammatico... Честное слово, в сравнении с ними не только Август Амонов Таманьей покажется...осталось выяснить, что по вашему мнению означает "умеет петь"Нет, я люблю разных теноров, но только одно условие: чтобы они петь умели!
Буйный рост и цвет даёт!
Так отдаст родному войску
Мощь свою народ!!!
___________________
Не розан в саду, в огороде -
Цветет Антонида в народе!
#308
Отправлено 01 июня 2011 - 11:18
А в Михайловском-то у нее откуда связи?Да, обоим тенорам ещё есть над чем работать, но даже и не подумаю их сравнивать в теми "кошмарами", которые зачастую озвучивают партии тенора в том же Мариинском и Михайловском театре. Многие из них просто безголосы изначально и попали в театр по протекции гос-жи Ларисы Бесаловны - великой вокальной педагогини и менее великого концертмейстера.
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#309
Отправлено 01 июня 2011 - 11:21
Отовсюду, как метастазы раковой опухоли прорастают... Сейчас их малость "пообрезали" вместе с уходом Образцовой.А в Михайловском-то у нее откуда связи?Да, обоим тенорам ещё есть над чем работать, но даже и не подумаю их сравнивать в теми "кошмарами", которые зачастую озвучивают партии тенора в том же Мариинском и Михайловском театре. Многие из них просто безголосы изначально и попали в театр по протекции гос-жи Ларисы Бесаловны - великой вокальной педагогини и менее великого концертмейстера.
#310
Отправлено 01 июня 2011 - 11:22
А зачем мне заниматься мазохизмом?Кролик, послушали бы вы наших большетеатровских tenori drammatico... Честное слово, в сравнении с ними не только Август Амонов Таманьей покажется...осталось выяснить, что по вашему мнению означает "умеет петь"Нет, я люблю разных теноров, но только одно условие: чтобы они петь умели!
Я буду слушать тех, кто мне нравится
Всем на свете нужен : людям и зверятам!
"I'm not superstitious because it brings bad luck." © Placido Domingo
#312
Отправлено 01 июня 2011 - 11:37
АннаМожет быть для ценителей оперы на форуме тенор Jose Cura разновидность домашней птицы, священник и даже река в Тбилисси . Но для меня это хороший, харизматичный певец и актёр, хоть я и не являюсь его ярой поклонницей. Значение слова "cura" куда более широко, чем "священник"; скорее значение слова - "забота", "исцеление", в конце концов - "дух святой". Да. Сейчас можно всё склонять в русском языке, грамотеи из Минобразования РФ прикладывают к этому все свои усилия. Но правильней и грамотней будет не склонять. Всё. Больше поправлять не буду никого, извините.
Совсем не в грамотеях из Минобразования дело - возьмите какой-нибудь справочник годов семидесятых или восьмидесятых, наверняка у вас дома Дитмар Эльяшевич лежит.
Русский язык не склоняет очень ограниченное количество слов, и только дай ему повод представить слово морфологически членимым! будьте уверены, он сразу это сделает.
Сейчас, правда, в нем усилились тенденции к аналитизму а так жаль наших падежей!
Роман, а Бадалян всех героев трактует так брутально. Видели бы вы, как по-кобелиному он пел Possente amor mi chiama! невольно думалось: бедная Джильда, сейчас он её растерзает.
Буйный рост и цвет даёт!
Так отдаст родному войску
Мощь свою народ!!!
___________________
Не розан в саду, в огороде -
Цветет Антонида в народе!
#313
Отправлено 01 июня 2011 - 11:40
Я уже писал, как он собирался с особой жестокостью убить бедного Онегина, тот просто каким-то чудом уцелел!Роман, а Бадалян всех героев трактует так брутально. Видели бы вы, как по-кобелиному он пел Possente amor mi chiama! невольно думалось: бедная Джильда, сейчас он её растерзает.
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#314
Отправлено 01 июня 2011 - 11:58
Ленского лучше исполняет Алексей Татаринцев, безусловно.Я уже писал, как он собирался с особой жестокостью убить бедного Онегина, тот просто каким-то чудом уцелел!Роман, а Бадалян всех героев трактует так брутально. Видели бы вы, как по-кобелиному он пел Possente amor mi chiama! невольно думалось: бедная Джильда, сейчас он её растерзает.
#315
Отправлено 01 июня 2011 - 12:01
#316
Отправлено 01 июня 2011 - 12:04
"Дух святой", извините, всё же "Espíritu Santo". "Священник" как этимология фамилии "Кура" мне кажется как-то более вероятной, нежели "забота" и "исцеление".Может быть для ценителей оперы на форуме тенор Jose Cura разновидность домашней птицы, священник и даже река в Тбилисси . Но для меня это хороший, харизматичный певец и актёр, хоть я и не являюсь его ярой поклонницей. Значение слова "cura" куда более широко, чем "священник"; скорее значение слова - "забота", "исцеление", в конце концов - "дух святой". Да. Сейчас можно всё склонять в русском языке, грамотеи из Минобразования РФ прикладывают к этому все свои усилия. Но правильней и грамотней будет не склонять. Всё. Больше поправлять не буду никого, извините.
"Правильней и грамотней не склонять" - извините, но мы говорим не на болгарском, в котором хоть звательный падеж остался, и не на испанском, в котором падежей нет совсем. Иначе давайте потребуем от испанцев склонять наши имена, в то время как им надо объяснять даже разницу между мужскими и женскими окончаниями фамилий, не говоря уже о многочисленных вариантах имён, использующихся в зависимости от ситуативного и эмоционального контекста.
1. m
1) (тж cura párroco) приходский священник
cura castrense — войсковой священник
cura ecónomo — исполняющий обязанности священника
2) разг. священник; поп
3) Вен., Кол. агуакате (плод)
2. f
1) лечение
cura de aguas — водолечение
cura de hambre — лечение голодом
cura de sol — солнцелечение, гелиотерапия
la primera cura — первая помощь
entrar (meterse, ponerse) en cura — начинать лечение
tener cura — быть излечимым
2) см. curativa
3) уст. см. cuidado 2. 1)
4) уст. см. curaduría
5) Чили разг. пьянство, опьянение
6) бот. авокадо, аллигаторова груша
— no tener cura
Особенно последние два значения понравились!
Это из какого словаря? Надоело использовать немецкие, а хороших русских я в сети не видел.
Еще с грамота.ру:
Испанские особо не оговариваются, но явно принцип тот же...Ответ справочной службы русского языка
Французские фамилии, оканчивающиеся на -а ударный, не склоняются. Итальянские фамилии, оканчивающиеся на -а безударный, обычно изменяются по падежам, хотя бывают и исключения.
Вот именно!
Анна
Совсем не в грамотеях из Минобразования дело - возьмите какой-нибудь справочник годов семидесятых или восьмидесятых, наверняка у вас дома Дитмар Эльяшевич лежит.
Русский язык не склоняет очень ограниченное количество слов, и только дай ему повод представить слово морфологически членимым! будьте уверены, он сразу это сделает.
Сейчас, правда, в нем усилились тенденции к аналитизму а так жаль наших падежей!
Присоединяюсь к оратору!
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#317
Отправлено 01 июня 2011 - 12:08
Я же написАла - слоняйте как и что хотите, больше поправлять не буду! Зачем опять возвращаться к теме, не имеющей отношения к данной?"Дух святой", извините, всё же "Espíritu Santo". "Священник" как этимология фамилии "Кура" мне кажется как-то более вероятной, нежели "забота" и "исцеление".Может быть для ценителей оперы на форуме тенор Jose Cura разновидность домашней птицы, священник и даже река в Тбилисси . Но для меня это хороший, харизматичный певец и актёр, хоть я и не являюсь его ярой поклонницей. Значение слова "cura" куда более широко, чем "священник"; скорее значение слова - "забота", "исцеление", в конце концов - "дух святой". Да. Сейчас можно всё склонять в русском языке, грамотеи из Минобразования РФ прикладывают к этому все свои усилия. Но правильней и грамотней будет не склонять. Всё. Больше поправлять не буду никого, извините.
"Правильней и грамотней не склонять" - извините, но мы говорим не на болгарском, в котором хоть звательный падеж остался, и не на испанском, в котором падежей нет совсем. Иначе давайте потребуем от испанцев склонять наши имена, в то время как им надо объяснять даже разницу между мужскими и женскими окончаниями фамилий, не говоря уже о многочисленных вариантах имён, использующихся в зависимости от ситуативного и эмоционального контекста.1. m
1) (тж cura párroco) приходский священник
cura castrense — войсковой священник
cura ecónomo — исполняющий обязанности священника
2) разг. священник; поп
3) Вен., Кол. агуакате (плод)
2. f
1) лечение
cura de aguas — водолечение
cura de hambre — лечение голодом
cura de sol — солнцелечение, гелиотерапия
la primera cura — первая помощь
entrar (meterse, ponerse) en cura — начинать лечение
tener cura — быть излечимым
2) см. curativa
3) уст. см. cuidado 2. 1)
4) уст. см. curaduría
5) Чили разг. пьянство, опьянение
6) бот. авокадо, аллигаторова груша
— no tener cura
Особенно последние два значения понравились!
Это из какого словаря? Надоело использовать немецкие, а хороших русских я в сети не видел.Еще с грамота.ру:
Испанские особо не оговариваются, но явно принцип тот же...Ответ справочной службы русского языка
Французские фамилии, оканчивающиеся на -а ударный, не склоняются. Итальянские фамилии, оканчивающиеся на -а безударный, обычно изменяются по падежам, хотя бывают и исключения.
Вот именно!Анна
Совсем не в грамотеях из Минобразования дело - возьмите какой-нибудь справочник годов семидесятых или восьмидесятых, наверняка у вас дома Дитмар Эльяшевич лежит.
Русский язык не склоняет очень ограниченное количество слов, и только дай ему повод представить слово морфологически членимым! будьте уверены, он сразу это сделает.
Сейчас, правда, в нем усилились тенденции к аналитизму а так жаль наших падежей!
Присоединяюсь к оратору!
#318
Отправлено 01 июня 2011 - 12:13
Вот еще:Еще с грамота.ру:
Ответ справочной службы русского языка
Французские фамилии, оканчивающиеся на -а ударный, не склоняются
Ну что Вы, как же я могу критиковать саму Гюгу!Критиковать ты не моги, что обнаружишь у Гюги.
#319
Отправлено 01 июня 2011 - 12:29
Лично мне доставляет удовольствие, когда тенор поет умно (правда, это редко бывает), с пониманием музыки, и очень желательно, чтобы при этом виртуозно!
Брутально пусть баритоны поют.
Понимание музыки, надо полагать, заключается в количестве повторов в кобелеттах... а тенору тоже иногда хочется себя мужчиной почувствовать...
#320
Отправлено 01 июня 2011 - 12:34
Ну почему, у нас есть Гермонт - поклонник брутальных сопран!Однако какое пристрастное отношение именно к тенорам!!! А как некоторые сопрано "брутальничают" - все помалкивают на форуме. Бедные тенора.
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#321
Отправлено 01 июня 2011 - 12:37
Яндекс, разумеется...Это из какого словаря? Надоело использовать немецкие, а хороших русских я в сети не видел.
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#322
Отправлено 01 июля 2011 - 20:37
Из интересного:
Премьера Ченерентолы в октябре
Таис, Хованщина и Ломбардцы в концертном исполнении на Крещенке
Севильский цирюльник с Барчеллоной и Бордоньей - тоже на Крещенке
Возможная премьера Трубадура
Концерт в БЗК с Латам-Кёнигом
Буйный рост и цвет даёт!
Так отдаст родному войску
Мощь свою народ!!!
___________________
Не розан в саду, в огороде -
Цветет Антонида в народе!
#323
Отправлено 01 июля 2011 - 20:40
Это круто!!!Планы на двадцать первый сезон
Из интересного:
Премьера Ченерентолы в октябре
Таис, Хованщина и Ломбардцы в концертном исполнении на Крещенке
Севильский цирюльник с Барчеллоной и Бордоньей - тоже на Крещенке
Возможная премьера Трубадура
Концерт в БЗК с Латам-Кёнигом
#324
Отправлено 01 июля 2011 - 20:42
надеюсь, она только возможная. ибо кому там петь Манрико и Азучену?!Возможная премьера Трубадура
#325
Отправлено 01 июля 2011 - 20:44
А вы не слышали два концертных исполнения Трубадура? Некрасова спела почти что идеально, Бибичева с вопросами, конечно, но петь имеет право.надеюсь, она только возможная. ибо кому там петь Манрико и Азучену?!Возможная премьера Трубадура
Манрико - это, конечно, да...
Буйный рост и цвет даёт!
Так отдаст родному войску
Мощь свою народ!!!
___________________
Не розан в саду, в огороде -
Цветет Антонида в народе!
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей