Клуб любителей Верди
#3176
Отправлено 31 октября 2012 - 13:48
А финал "Вечерни" меня не раз наводил на раздумья. Не совсем ясно, кто там живой, а кто нет...
#3177
Отправлено 31 октября 2012 - 13:50
Так по-разному же ставят. Где-то убивают одного, а где-то...Отзыв просто замечательный!
А финал "Вечерни" меня не раз наводил на раздумья. Не совсем ясно, кто там живой, а кто нет...
#3178
Отправлено 31 октября 2012 - 15:55
#3179
Отправлено 06 ноября 2012 - 08:28
#3180
Отправлено 06 ноября 2012 - 09:12
Да , он всегда такой смешной. Но все равно, как почти все пухлячки, довольно милый.Посмотрела Метовскую трансляцию Отеллы с Ботой, Штрукманном и Флеминг. Пели все очень здорово, а вот с актерской игрой у Боты были реальные проблемы, очень смешно смотрелось, когда он таращил глаза и надувал щеки, изображая ярость и ревность.
Вы в кинотеатре смотрели, или уже в сети есть?
#3181
Отправлено 06 ноября 2012 - 10:15
И поет отлично . Если на него не смотреть, то по пению можно представить Отелло.Да , он всегда такой смешной. Но все равно, как почти все пухлячки, довольно милый.
Скачала с торрента, если хотите, могу дать ссылку.Вы в кинотеатре смотрели, или уже в сети есть?
#3182
Отправлено 19 ноября 2012 - 04:38
Каст:
Guido di Monforte LEO NUCCI
> Il Sire di Bethune DARIO RUSSO
> Il conte di Vaudemont ANDREA MASTRONI
> Arrigo FABIO ARMILIATO
> Giovanni da Procida GIACOMO PRESTIA
> La duchessa Elena DANIELA DESSI
> Ninetta ADRIANA DI PAOLA
> Danieli RAOUL d'ERAMO
> Tebaldo ROBERTO JACHINI VIRGILI
> Roberto ALESSANDRO BATTIATO
> Manfredo CAMILLO FACCHINO
>
> Siciliane e siciliani, soldati francesi
>
> Maestro concertatore e direttore
> MASSIMO ZANETTI
>
> Regia, scene e costumi
> PIER LUIGI PIZZI
Все тот же Пицци, что позволяло надеяться на то, что с Вечерней обойдутся по крайней мере аккуратно. Увы. В 2003 году, я бы сказала, были чуть смещены акценты, но и только. В пределах разумного, скорее для размышления. Постановка была, помимо прочего, очень и очень неглупой. Но прошло несколько лет, наверное, постановщикам показалось, что если не внести чего-нибудь новенького, то всем станет скучно. (Я, конечно, не знаю, участвовал ли в подготовке именно этого спектакля Пицци, и имеет ли он вообще отношение к этим… изменениям и дополнениям) Решили добавить еще один смысловой слой, видимо.
Итак:
- Елена появляется на сцене в очень интересном платье – оно черное, но с глубоким декольте и голыми плечами. (Стьюдер на балу тоже была не наглухо зашнурована, конечно, но это ж – на балу) Ну нет, до показа груди дело не дошло, но где-то рядом. Траур у девушки, да.
- Квартет, все вроде бы прекрасно, за исключением неуместного платья, и вдруг Елена начинает кокетливо косить глазками в сторону Монфора. Что это было, я так и не поняла. Если так было задумано, то я, наверное, чего-то в этой опере просто не. Если это Десси настолько не чувствует, что именно у нее получается, то остается только руками развести.
- Прочида … кгхм… выплывает в обычном костюме, старомодном, конечно, но это именно костюм, и похож тот Прочида с седыми патлами скорее на благообразный портрет Карла Маркса, чем на стального стихийного сицилийца. В спектакле из Буссето очень явно прослеживалась линия Елена-Прочида. Но чем больше я смотрю, тем меньше мне кажется, что это – банальные любовные отношения. Эдакий треугольник. Нет, там другое. Тем более что Арриго тот далеко не глуп, он все это видит – и – не протестует. Здесь же, похоже, скатились в ту самую банальщину, а при подобном Прочиде выглядело это – ой, нелепо. Он здесь, если можно так выразиться, низведен до уровня обычного человека, с вполне обычными страстями, да еще и с неподходящей внешностью. И для меня это было очень большим диссонансом. Прочиду однозначно нигде нельзя назвать «хорошим человеком», вот только я его и не воспринимаю человеком в обычном понимании этого слова. Это нечто… иногда даже не догадывающееся о человеческих чувствах. Не везде в чистом виде, но доля этого есть у всех. Нечто, не хорошее и не плохое – на самом деле, мы же не начинаем ненавидеть ураган, или землетрясение, даже если они унесли сотни жизней.
- Новшество от пары Десси-Армильято. Пусть меня поправят, если я не права – но насколько я понимаю, во втором акте Елена и Арриго в первый раз «ставят точки над «и» - выясняют, что их любовь – взаимна. На минуточку, герцогиня и простой
- И как логическое завершение беспредела второго акта – в сцене с невестами девушек насилуют прямо
- Конец третьего акта – в очередной раз – поперек либретто. И почему я не удивлена? Да и вообще, насколько помню, абсолютно точное соответствие либретто именно в этом месте я видела один-единственный раз. (А не помню я постановку с Нуччи, и не видела постановку Лоя, но вчера уточнила у Романа , он сказал, что там тоже концовка не соответствует той ремарке, что в либретто) А ведь «та самая» концовка опять же очень сильно сбивает акценты. Впрочем, вот как раз здесь, при именно этом Монфоре, она, видимо, оказалась просто невозможной. То есть - изначально идет искажение того смысла, что заложен автором. Опять – ради чего? Интересно, есть ли ответ на этот вопрос у постановщиков?
- Тюрьма. Арриго отчего-то в объятиях отца. До того, как согласится признать его отцом. И потом, уже после этих слов – встает на колени. (Логика этой последовательности моим мозгам неподвластна) А папа, судя по всему, доволен. То есть этому Монфору достаточно подчинения? Он хочет именно этого? А как же любовь? Ради чего он - в итоге – дает себя убить?
- То, что в трио пятого акта – Арриго отдельно, а Прочида с Еленой – парой, опять-таки, как и все подобное, выглядит нелепо.
- И финал – Арриго даже не пытается защитить отца. Отбегает в сторону. Впрочем, в либретто, кажется, не прописано, что именно он должен делать в финале. Но это бездействие – красноречивая характеристика того, что происходило до этого.
Мелочи типа шляющихся и валяющихся на сцене пьяных французов с бутылками уже не добавляют впечатлений.
Извиняюсь перед всеми, что было столько всего ниже пояса, но какая постановка, такой и отчет
А ведь в этой опере действительно можно вытащить сто-олько всего. И, поскольку я возвращалась ради сравнения к спектаклю 2003 года (да и не только к нему) – там еще думать и думать на самом деле. А здесь – здесь, на мой взгляд, смысл потерялся даже тот самый, первый. Под вот этими… творческими находками.
Как пели, мне совсем не понравилось.
Сообщение отредактировал dana: 19 ноября 2012 - 05:03
#3183
Отправлено 19 ноября 2012 - 13:34
Особенно когда цельный день работаешь.
Поэтому противно, когда плохо поют". (с)
#3185
Отправлено 19 ноября 2012 - 13:38
#3186
Отправлено 19 ноября 2012 - 13:41
Особенно когда цельный день работаешь.
Поэтому противно, когда плохо поют". (с)
#3187
Отправлено 19 ноября 2012 - 14:07
У нас в книжном была "Энциклопедия классической музыки". Переводное издание какой-то американской книги. Те, кто ее переводил, явно были не в теме, и одну известную оперу Верди обозвали "Сицилийские вечера". ("Еееееесли б знали выыы, как мне дорогииии, сицилийские веее-чеее-ра..." )
#3188
Отправлено 19 ноября 2012 - 15:30
#3189
Отправлено 20 ноября 2012 - 07:01
Посмотрела очередную Вечерню.
dana, спасибо за интересный рассказ
У нас в книжном была "Энциклопедия классической музыки". Переводное издание какой-то американской книги. Те, кто ее переводил, явно были не в теме, и одну известную оперу Верди обозвали "Сицилийские вечера". ("Еееееесли б знали выыы, как мне дорогииии, сицилийские веее-чеее-ра..." )
Сообщение отредактировал Медора: 20 ноября 2012 - 07:03
#3190
Отправлено 20 ноября 2012 - 08:35
"Сицилийские вечера". ("Еееееесли б знали выыы, как мне дорогииии, сицилийские веее-чеее-ра..." )
#3191
Отправлено 20 ноября 2012 - 11:01
#3192
Отправлено 20 ноября 2012 - 12:33
Полное название звучит так: "Классическая музыка. Современная энциклопедия". Издательство АСТ (или их подразделение - Астрель).Интересно, что за книжка
Особенно когда цельный день работаешь.
Поэтому противно, когда плохо поют". (с)
#3193
Отправлено 21 ноября 2012 - 01:46
Бал-маскарад из Франкфурта 1976 года с Эвой Мартон.
#3194
Отправлено 21 ноября 2012 - 03:18
А еще с кем? А то, может, мы его ждали совсем под другим названием.наконец после 6-7 летнего ожидания выплыл пират
Бал-маскарад из Франкфурта 1976 года с Эвой Мартон.
#3195
Отправлено 21 ноября 2012 - 10:06
присоединяюсь - вот ЕВА - монстроооооА еще с кем? А то, может, мы его ждали совсем под другим названием.наконец после 6-7 летнего ожидания выплыл пират
Бал-маскарад из Франкфурта 1976 года с Эвой Мартон.
#3196
Отправлено 21 ноября 2012 - 17:23
кстати уж не молодая Кэтлин ли там за Оскара?)
#3197
Отправлено 21 ноября 2012 - 17:32
#3198
Отправлено 22 ноября 2012 - 06:23
К этому издательству у меня довольно неоднозначное отношение.Полное название звучит так: "Классическая музыка. Современная энциклопедия". Издательство АСТ (или их подразделение - Астрель).Интересно, что за книжка
А ещё в какой-то книжице мне понравился перевод: "Часовое царствование"
#3199
Отправлено 22 ноября 2012 - 13:16
Они в этой "энциклопедии" еще Бонинга изуродовали... Кажется, обозвали его "Бэнинджэ" или что-то в этом роде.К этому издательству у меня довольно неоднозначное отношение.Полное название звучит так: "Классическая музыка. Современная энциклопедия". Издательство АСТ (или их подразделение - Астрель).Интересно, что за книжка
А ещё в какой-то книжице мне понравился перевод: "Часовое царствование"
Особенно когда цельный день работаешь.
Поэтому противно, когда плохо поют". (с)
#3200
Отправлено 22 ноября 2012 - 18:30
Количество пользователей, читающих эту тему: 2
0 пользователей, 2 гостей, 0 скрытых пользователей