Клуб любителей Доницетти
#2701
Отправлено 18 октября 2012 - 12:54
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#2702
Отправлено 18 октября 2012 - 15:25
А что подробнее? Послушал разок сто лет назад, убедился, что не эталонная запись, больше к ней не возвращался...
Студия с Силлз вроде выходила неоднократно, была дойчеграммофоновская серия со всеми тремя королевами.
Брос поёт кабалетту с вариациями.
Прежде всего дирижер, который, если я правильно помню, чуть подрезал первую Лизину кабалетту. И еще что-то по мелочи. А Миричою я люблю, но в других раровских записях!
Миричою в этой записи калласит, и это её не красит.
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#2703
Отправлено 18 октября 2012 - 16:30
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#2704
Отправлено 18 октября 2012 - 19:07
Мне тоже Миричою в этой записи не нравится!Миричою в этой записи калласит, и это её не красит.
#2705
Отправлено 19 октября 2012 - 09:09
почти всегда опереттно звучит онаМне тоже Миричою в этой записи не нравится!Миричою в этой записи калласит, и это её не красит.
#2706
Отправлено 19 октября 2012 - 09:15
и не толькоС Силлз замечательное видео есть.
а спектакль с ПЛАСИДО в 70
я люблю и видео с КАРРЕРАС
#2707
Отправлено 28 октября 2012 - 21:37
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#2708
Отправлено 28 октября 2012 - 23:33
Мне она чрезвычайно интересна. Даты спектаклей уже известны?
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#2709
Отправлено 29 октября 2012 - 00:46
Даты у них так рано никогда не бывают известны, но ясно, что это сентябрь-октябрь.
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#2710
Отправлено 29 октября 2012 - 03:03
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#2711
Отправлено 29 октября 2012 - 09:15
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#2712
Отправлено 30 октября 2012 - 22:13
Дошли ухи до "Катерины Корнаро" с Миричою.
Увы, Нелли уже не та, что была раньше, и это слышно. Т. е., все ноты она берёт, колоратурит ещё очень неплохо и даже поёт трель, выразительность на высоте, но слышно, что голос уже немолодой, усталый, местами линия не тянется (кабалетта её романса в прологе - "Deh, vieni, t'affretta".
Неплохи тенор и басы, когда их слышно (то ли оркестр грохотал, то ли записывалось с акустически невыгодного для певцов местя). У баритона песок в голосе.
Дирижёр, с одной стороны, постарался привнести нюансы в исполняемую музыку (особенно показательны в этом отношении стретта интродукции, где выявлены разные голоса и реприза начинается piano subito, и хор убийц в первой картине первого действия, впрочем, подразумевающий сильные динамические контрасты), с другой стороны, он предпочитает очень быстрые темпы, из-за чего, например, вступление к первому действию (пусть и написанное в темпе Vivace) потеряло характер баркаролы, а в кабалетте теноровой арии было много смазанных мелких нот.
Главные отличия от ранее слышанных мною записей.
1. Впервые я услышал стретту интродукции полностью, с серединой.
2. В первом дуэте Жерара и Катерины кабалетта исполняется на полтона выше за счёт выпуска модуляции (один такт).
3. В первом действии отличается текст в нескольких номерах
а) В дуэте Лузиньяна и Жерара король не предлагает рыцарю убить его.
б) Во втором дуэте Жерара и Катерины фактически другой текст примерно того же содержания (насколько я мог уследить) в медленной части (larghetto) и слегка отличающийся в кабалетте. В частности, убрано упоминание Родоса (не знаю, были ли какие-нибудь военные действия на Родосе в сороковые годы девятнадцатого века?).
в) В речитативе перед финальным квартетом первого действия более не упоминается, что Мочениго отравил Лузиньяна - он просто его предал.
4. Во втором романсе Лузиньяна в моих нотах отсутствуют несколько тактов, а в кабалетте Жерара, наоборот, несколько тактов отсутствуют в исполнении.
5. Перед повтором финального рондо (кабалетты) присутствует коротенькая фраза Жерара, в которой тот прощается с Катериною.
Слушаю запись с Джаннаттазио, которую скоро выпускает Рара (но ее уже транслировали по BBC).
Странно, но вроде бы это куда более традиционная версия, чем с Миричою. В частности - серединки в стретте интродукции я не заметил, текст вроде тоже везде привычный. Но повторы пока все есть, в том числе злосчастный повтор кабалетты дуэта Жерара с Лузиньяном, который режут практически всегда.
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#2713
Отправлено 30 октября 2012 - 23:04
А вообще хорошая запись, яркая, энергичная, буквоедская.
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#2715
Отправлено 29 ноября 2012 - 19:11
#2716
Отправлено 29 ноября 2012 - 21:57
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#2717
Отправлено 30 ноября 2012 - 16:24
#2718
Отправлено 30 ноября 2012 - 17:05
#2719
Отправлено 15 декабря 2012 - 15:17
Don Pasquale - Renato Capecchi
Il Dottor Malatesta - Giuseppe Valdengo
Norina - Bruna Rizzoli
Ernesto - Petre Munteanu
Notaro - не помню кто...
Molinari-Pradelli, студия, 1955.
Не знаю почему, но от этой записи сложился у меня в голове такой вот бред :
Жили-были
И вот, однажды утром, просыпается Паскуале в своей постели. Один. Очередная барышня уже ушла, оставив после себя лишь легкий аромат "Шанель №5" - духов, которые он ей подарил на прощание. И так Паскуале что-то тоскливо стало... Подумал-подумал он пару дней, и решил, не много ни мало, - Создать Семью! Чтобы дом - полная чаша, чтобы "бамболи" - семеро по лавкам, ну и т.д. Только вот вопрос - с кем? Женщины, с которыми он обычно общался, для этих целей не подходили, а где искать других, - он не знал. И решил обратиться с этим вопросом к своему лучшему другу - Малатесте. Тот как услышал, что Паскуале собирается жениться, да еще не просто так, а с "бамболями" в перспективе, - от зависти аж чуть не умер. Но обещал посодействовать.
И вот, сидит Малатеста у себя дома и думает. Долго ли, коротко ли думал, но таки измыслил! Как Паскуале так насолить, что у того все волосы на голове выпадут! И не только на голове...
Приходит Малатеста к Паскулаю в гости. "Нашел я тебе невесту! - говорит. - Девушка прекрасная во всех отношениях. Уверен в ней, как в самом себе, ибо она - моя сестра, Софрония, кровиночка родная, так сказать." Паскуале напрягся: они же с Малатестой примерно ровесники. Какая к черту сестра? Доктор успокоил: сестра сводная, по отцу, 25 лет, поздний ребенок в семье, рано осиротела, попала в монастырь, где и пребывает до сих пор, в строгости и благочестии. Скромна, умна, красива. Что еще нужно для семейного счастья? Паскуале в восторге и ажитации! Требует, чтобы Малатеста немедленно отправлялся за невестой, а он сам пока разберется с посторонними лицами, сиречь, с племянником.
Ибо жил в доме у Паскуаля племянник. Сирота, ранимая душа. То ли поэт, то ли композитор, - одним словом, бумаги переводил много. Паскуале он не мешал, даже наоборот, вдвоем как-то веселее было. Дон его щадил, оберегал, а зря, - вырос мальчик совершенно неприспособленным. И вот теперь появился повод дать ему, как говорится, пинка в жизнь.
"Значит так, дорогой Эрнесто. Я женюсь. Поскольку третий - лишний, тебе придется покинуть этот дом. Знаю-знаю, я тоже к тебе привязался, мне тоже будет тяжело. О твоем материальном положении я позаботился: есть у меня одна знакомая, богатая вдова, знойная женщина, ягодка опять, слегка за (хотя на самом деле сильно под). Она с удовольствием выйдет за тебя замуж. С ее миллионами ты ни в чем не будешь нуждаться." "Дядя, ты с ума сошел, что ли? Какие миллионы? Я Норину люблю, и на ней хочу жениться, а не на какой-то там перезрелой вдовушке!" "Чтоооооо?! Какая еще Норина?! Такая же нищая, как ты?! Еще одного нахлебника хочешь в дом привести?! Нет уж, не бывать этому! Или женишься на той, на ком я тебе сказал, или иди, снимай квартиру! И сам себя обеспечивай!" "Ну и ладно! И сниму! И обеспечу! Я... Я работать пойду!" "Иди-иди. Мне заботы меньше."
Поникши головой, племянник ушел. "М-да... - подумал Паскуале. - Нехорошо получилось. Но ничего, это для его же блага. Должен же он, в конце концов, начать жить самостоятельно..."
Итак, великий день! Малатеста привел невесту! С виду ничего так, фигуристая, правда, лица под вуалью не видно. Начали беседу. "А какие Вы ночные клубы любите посещать?" - спрашивает Паскуале. "Ночные клубы? А что это такое?" "Так, понятно. А из фильмов за последнее время Вам что больше понравилось?" "Фильм? А где это?" "Ух... Салон красоты Вы часто посещаете?" "Простите, но я Вас не понимаю..." "Так... - думает про себя Паскуале, - страшненькая небось. - Вслух говорит: - А не поднимите ли вуальку?.. Аааааа! Поражен! Сражен!! Убит!!! Женюсь. Вы согласны?.. Да!!! Адвоката сюда!"
Довольный Малатеста руки потирает: его план действует. Вон, Паскуале от восторга прямо чуть не взвизгнул. Ох устроит он Паскуале веселую жизнь! Ведь это никакая не сестра его, а... Ну да ладно, об этом потом, а то можно все испортить. А пока Малатеста зовет из прихожей своего дальнего кузена (по совместительству - актера местного погорелого театра) - как бы нотариуса - для составления и подписания брачного контракта.
Итак, Софрония Малатеста, со всем ничем, и тыды и тыпы... Дон Паскуале, со всеми мебелями и иммобилями, и тэдэ и тэпэ...
И все идет как по маслу, но тут вдруг появляется Эрнесто - получить от дяди пинка на дорожку. И что же он видит? Его любимая Норина готовится заключить брачный контракт с его же собственным дядей! Весь прожект Малатесты готов полететь к чертям! К счастью, он успевает вовремя наступить Эрнесто на ногу и объяснить, что так и надо, все идет по плану, потом все будет ваще супер, ну просто супер-супер!
Подписали контракт... И тут скромница Софрония начала качать права. Дескать, все теперь тут будет по-моему. Потребовала увеличить зарплату шоферу и домработнице. Хуже того: "Каааак?! Выгонять из дому племянника?! Кровиночку родную! Ах вы, жестокий тиран! За кого ж это я замуж вышла? Не бывать этому!!!" И далее в том же духе... Малатеста делает вид, будто он сам в удивлении и вообще не в курсе, что это такое с его сестрицей сотворилось вдруг. В общем, смекнул Паскуале, что попал он в переплет. "Ну да ничего. Я мужик крепкий. Я еще поборюсь! ЕЩЕ ПОСМОТРИМ, КТО КОГО!!"
Прошло время. У Паскуале с утра до вечера - счета, счета, счета. Из бутиков, клубов, салонов, автосервисов. Софрония восполняет пробелы, усиленно знакомится со всем, чего в монастыре не видела. Дом теперь не узнать. Да и его самого, Паскуале, едва узнаешь. Похудел, осунулся. Бледный стал. Волосы сильно поседели, кое-где уже и поредели сильно. А как иначе? Ведь теперь не у него, а у его жены - раз в неделю бассейн, два раза - финтес, и три раза - спа-салон. Для себя времени у него уже не остается - едва успевает деньги для нее зарабатывать, пашет, как вол. Ладно бы она в постели еще ничего была - так ведь она ему не дает! Все-то у ней отговорки; а он, как настоящий джентльмен, насилия по отношению к женщине не допускает. Хотя впрочем, даже если бы допускал... вряд ли из этого что-нибудь вышло бы, ибо сил уже никаких у него нет, - все ресурсы уходят на исполнение ее капризов. Недавно вот он что-то посмел супротив ее слова сказать - так она ему прямой в челюсть так засветила, что искры из глаз! На курсах боевых искусств научилась, им же оплаченных. Ох, так недолго и в больницу попасть. Да чего там - и до могилы недалеко будет! А это что тут за бумажка валяется? Опять счета? Ну это уже ни в какие ворота... Дорогая Софрония... Чоооо?! Любовник!! Он для нее..! А она..! Неблагодарная..! Посмела..! В его собственном доме..! Развод! Развод и девичья фамилия!! Нужно с Малатестой переговорить, как это все лучше сделать.
Малатеста по первому зову прибежал. Паскуале в бешенстве: "Свидание они тут у меня под носом устроили, в саду, понимаешь! Да у меня связи! В полиции! В криминальных кругах! Да я народу соберу, и обоих их сцапаю! И задушу его своими собственными руками! Нет, ее! Нет, обоих!!" Кое-как Малатеста его успокоил. Предложил компромиссный вариант: спрятаться двоим в кустах и заснять все свидание на айфон. Может, там ничего такого и нет, так, шутка. А если имеет место факт измены, то с таким видео можно прямиком идит к адвокату и подавать на развод. И ни шиша она при этом не получит! И это будет справедливо, хоть она и моя сестра. Паскуале, дорогой мой, выпейте валерьяночки. А то, не ровен час, сердце не выдержит, все под богом ходим, и тэдэ и тэпэ...
Вечер. Сад. "Голубки" воркуют. Тут из кустов выбегает Малатеста и Паскуале, с айфоном. Эрнесто едва успевает сделать ноги. "Так, синьора, я Вас ущучил на месте преступления, по горячим следам, так сказать. Поэтому теперь убирайтесь из моего дома!" - "Ага, щазз. Дом такой же мой, как и Ваш. И никуда я не уйду!" - "Да я тебя..! - и Паскуале уже тянет руки к ее шее. - А ну, признавайся, где твой любовник?!" Малатеста видит, что дело пахнет керосином, и решает, что момент настал. Сунув под нос Паскуале какое-то успокаивающее эфирное масло, он отводит друга в сторонку. "Слушайте, дорогой, а пусть Эрнесто женится на Норине. И живет с вами. Софрония другую женщину в доме не потерпит, сама первая уйдет. Ну, в крайнем случае, они просто друг друга поубивают. В любом случае, Вы в выигрыше." "Да, да! Я на все согласен! Только избавьте меня от этой..!" Тут из дупла вылезает Эрнесто. Паскуале разъясняют, что Софрония - это Норина, а Норина - это Софрония. Что брака между ними никакого не было, и он совершенно свободен. Тут Паскуале бы разозлиться и всех перестрелять из папиного нагана времен то ли Первой, то ли Второй Мировой... Но он так счастлив, что весь этот кошмар наконец кончился... Он готов отдать молодым свой загородный дом. И "подъемные", пока они не встанут на ноги самостоятельно... С трудоустройством поможет, если что. Главное, теперь он, Паскуале - сво-бо-ден! Сейчай на полгода в санаторий, поправлять нервы и здоровье, а потом, как прежде: каждый вечер - новая барышня, три раза в неделю - фитнес, два раза - бассейн, и раз в неделю - спа-салон!
Особенно когда цельный день работаешь.
Поэтому противно, когда плохо поют". (с)
#2720
Отправлено 15 декабря 2012 - 15:36
Хоть хеппи-энд в кои-то веки, а то часто Паскуаль в финале совсем раздавлен...
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#2721
Отправлено 15 декабря 2012 - 15:43
Не, конкретно этого не раздавишь... Это такой барон Мюнхаузен из мультфильма: "Безвыходных положений не бывает! Клянусь своей треуголкой!"
Хоть хеппи-энд в кои-то веки, а то часто Паскуаль в финале совсем раздавлен...
Особенно когда цельный день работаешь.
Поэтому противно, когда плохо поют". (с)
#2722
Отправлено 15 декабря 2012 - 15:44
Это радует! Но с другой стороны судя по году, с комплектностью там ситуация наверняка аховая...
Хоть хеппи-энд в кои-то веки, а то часто Паскуаль в финале совсем раздавлен...
#2723
Отправлено 15 декабря 2012 - 15:46
Я в этом не очень разбираюсь, но "E se fia che ad altro oggetto" - нэма...Это радует! Но с другой стороны судя по году, с комплектностью там ситуация наверняка аховая...
Хоть хеппи-энд в кои-то веки, а то часто Паскуаль в финале совсем раздавлен...
Особенно когда цельный день работаешь.
Поэтому противно, когда плохо поют". (с)
#2724
Отправлено 15 декабря 2012 - 15:48
А студия с Онсиной и Шутти у Вас есть? Она вроде даже буквоедская.Я в этом не очень разбираюсь, но "E se fia che ad altro oggetto" - нэма...Это радует! Но с другой стороны судя по году, с комплектностью там ситуация наверняка аховая...
Хоть хеппи-энд в кои-то веки, а то часто Паскуаль в финале совсем раздавлен...
Упд: Хотя там всего лишь Корена. Я почему-то решил, что тоже Капекки.
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#2725
Отправлено 15 декабря 2012 - 15:53
Нетути. (У меня всего-то Паскуалей штук пять, из которых три - с Капекки... ) Не могу сказать, что Онсину много слушала, но E se fia... Как-то мне сложновато его в этом представить...А студия с Онсиной и Шутти у Вас есть? Она вроде даже буквоедская.
Особенно когда цельный день работаешь.
Поэтому противно, когда плохо поют". (с)
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей