Перейти к содержимому


Фотография
- - - - -

Цирюльники для Дилетанта


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 302

#226 Winnie Pooh

Winnie Pooh

    медведь-шалун

  • Аксакал
  • PipPipPipPip
  • 7 469 сообщений

Отправлено 06 мая 2008 - 15:23

«Всё отнялося, просто беда!»


меня больше умиляет присутствующее в разных переводах (!) "дай мне побриться"...
и сам ведь тоже так когда-то пел и не задумывался... :rofl:

да уж. Я бы всем, кто считает, что комические оперы надо петь в переводе, давал послушать сей шедевр.


и тем не менее... мой личный опыт исполнения комической партии на двух языках говорит скорее за перевод...

#227 нектарий

нектарий

    старожил

  • Участники
  • PipPip
  • 510 сообщений

Отправлено 06 мая 2008 - 15:26

«Всё отнялося, просто беда!»


меня больше умиляет присутствующее в разных переводах (!) "дай мне побриться"...
и сам ведь тоже так когда-то пел и не задумывался... :rofl:

да уж. Я бы всем, кто считает, что комические оперы надо петь в переводе, давал послушать сей шедевр.


и тем не менее... мой личный опыт исполнения комической партии на двух языках говорит скорее за перевод...

ну, если вы "не задумывались, когда пели", тогда конечно.

#228 чужой

чужой

    участник

  • Участники
  • PipPip
  • 149 сообщений

Отправлено 06 мая 2008 - 15:57

мы с вами знакомы? :unsure:


Форум - не повод для знакомства. :rolleyes:

#229 Winnie Pooh

Winnie Pooh

    медведь-шалун

  • Аксакал
  • PipPipPipPip
  • 7 469 сообщений

Отправлено 06 мая 2008 - 16:25

«Всё отнялося, просто беда!»


меня больше умиляет присутствующее в разных переводах (!) "дай мне побриться"...
и сам ведь тоже так когда-то пел и не задумывался... :rofl:

да уж. Я бы всем, кто считает, что комические оперы надо петь в переводе, давал послушать сей шедевр.


и тем не менее... мой личный опыт исполнения комической партии на двух языках говорит скорее за перевод...

ну, если вы "не задумывались, когда пели", тогда конечно.


извините, возможно я сам виноват в том, что Вы меня не поняли - я писал о партии Скикки, которую мне довелось петь в Германии и по-немецки и по-итальянски - речь идет не о моих удобствах, а о заметной разнице в восприятии публикой...

передержку с "не задумывался" Вам прощаю, хотя она и не слишком справедлива: Вы что всерьез ожидали, что я, тогда студент, стану подвергать сомнению и глубокому анализу текста, который с детства слышу по радио в исполнении всех мыслимых и немыслимых народных артистов? :crazy:

#230 Поросёнок

Поросёнок

    Пятачконосый - подмечено Матриархом

  • Аксакал
  • PipPipPipPip
  • 8 065 сообщений
  • Город:Екатеринбург
  • Интересы:Естественно, опера и хрюшки, хрюшки и опера!

Отправлено 07 мая 2008 - 04:50

вообще принцип оперы - бесконечное повторение одного и того же

Надо же! А Россини-то, дурень, и не знал. Зачем-то надергал в Барбьере музычки из других опер, да еще - о ужас! - и новой музычки понаписал. А надо-то было... Одно только "Ларго" с припиской да капо и знаком бесконечности - и вот вам готовый шедевр всех времен и народов!

нектарий, обидно что Вы не поете!
правда, если Вам весело от Прея, беру свои слова обратно...

а мне-то как обидно!

А мне вот нисколечко. Как представлю себе, что каждая изданная нота сопровождается десятиминутным комментарием, так содрогается поросёнкова душа.
Общеизвестно, что ключевой для раскрытия образа Поросёнка является Сцена флудилища

#231 Winnie Pooh

Winnie Pooh

    медведь-шалун

  • Аксакал
  • PipPipPipPip
  • 7 469 сообщений

Отправлено 07 мая 2008 - 09:21

ой, что за напасть... говорю им не лОжьте (с)
Нарочно народ путают! В одном ВУЗе был студент по фамилии Ворошилов, так два других поспорили, что он мол он сын Ворошилова, подошли и спросили: "Ты - Ворошилов?" - "Да", "А твой папа Ворошилов?" - "Да"....
К чему это я... При всем множестве "Ларго", которое можно встретить в музыке, есть одна стойкая ассоциация - "Ombra mai fu"... Каватину Фигаро так никто не называет (из тех, кто понимает опчомрэч... натюрлихь...) :BP: Это, как третья, пятая и девятая симфонии Бетховена...

#232 Поросёнок

Поросёнок

    Пятачконосый - подмечено Матриархом

  • Аксакал
  • PipPipPipPip
  • 8 065 сообщений
  • Город:Екатеринбург
  • Интересы:Естественно, опера и хрюшки, хрюшки и опера!

Отправлено 07 мая 2008 - 09:33

ой, что за напасть... говорю им не лОжьте (с)
Нарочно народ путают! В одном ВУЗе был студент по фамилии Ворошилов, так два других поспорили, что он мол он сын Ворошилова, подошли и спросили: "Ты - Ворошилов?" - "Да", "А твой папа Ворошилов?" - "Да"....
К чему это я... При всем множестве "Ларго", которое можно встретить в музыке, есть одна стойкая ассоциация - "Ombra mai fu"... Каватину Фигаро так никто не называет (из тех, кто понимает опчомрэч... натюрлихь...) :BP: Это, как третья, пятая и девятая симфонии Бетховена...

Придирастище :spiteful:
Общеизвестно, что ключевой для раскрытия образа Поросёнка является Сцена флудилища

#233 Winnie Pooh

Winnie Pooh

    медведь-шалун

  • Аксакал
  • PipPipPipPip
  • 7 469 сообщений

Отправлено 07 мая 2008 - 09:45

ой, что за напасть... говорю им не лОжьте (с)
Нарочно народ путают! В одном ВУЗе был студент по фамилии Ворошилов, так два других поспорили, что он мол он сын Ворошилова, подошли и спросили: "Ты - Ворошилов?" - "Да", "А твой папа Ворошилов?" - "Да"....
К чему это я... При всем множестве "Ларго", которое можно встретить в музыке, есть одна стойкая ассоциация - "Ombra mai fu"... Каватину Фигаро так никто не называет (из тех, кто понимает опчомрэч... натюрлихь...) :BP: Это, как третья, пятая и девятая симфонии Бетховена...

Придирастище :spiteful:


если б ты один был, я не стал бы метать бисер.... :crazy:

#234 Поросёнок

Поросёнок

    Пятачконосый - подмечено Матриархом

  • Аксакал
  • PipPipPipPip
  • 8 065 сообщений
  • Город:Екатеринбург
  • Интересы:Естественно, опера и хрюшки, хрюшки и опера!

Отправлено 07 мая 2008 - 09:47

Придирастище :spiteful:


если б ты один был, я не стал бы метать бисер.... :crazy:

А что, здесь есть еще свиньи?
Общеизвестно, что ключевой для раскрытия образа Поросёнка является Сцена флудилища

#235 Winnie Pooh

Winnie Pooh

    медведь-шалун

  • Аксакал
  • PipPipPipPip
  • 7 469 сообщений

Отправлено 07 мая 2008 - 09:53

Придирастище :spiteful:


если б ты один был, я не стал бы метать бисер.... :crazy:

А что, здесь есть еще свиньи?


Ну что ты... "Кто может сравниться..."

#236 Кролик

Кролик

    кролик отпущения

  • Заблокированные
  • PipPipPipPip
  • 34 283 сообщений
  • Пол:---
  • Город:С-Петербург
  • Интересы:Пласидо Доминго

Отправлено 07 мая 2008 - 09:54

"Кто может сравниться..."

с Хрюшильдой моей!

Всем на свете нужен msg-6-1372350993.jpg: людям и зверятам!
"I'm not superstitious because it brings bad luck." © Placido Domingo


#237 Поросёнок

Поросёнок

    Пятачконосый - подмечено Матриархом

  • Аксакал
  • PipPipPipPip
  • 8 065 сообщений
  • Город:Екатеринбург
  • Интересы:Естественно, опера и хрюшки, хрюшки и опера!

Отправлено 07 мая 2008 - 10:21

"Кто может сравниться..."

с Хрюшильдой моей!

Ах ты Крол! А еще друк называется!!! :spiteful: :rofl:
Общеизвестно, что ключевой для раскрытия образа Поросёнка является Сцена флудилища

#238 Огненный ангел

Огненный ангел

    Крокодил-деревяшка

  • Главные администраторы
  • PipPipPipPip
  • 15 273 сообщений

Отправлено 07 мая 2008 - 11:15

Щетинистый, "друк" на языке падонкафф значит "подонок", "падонак" значит "друг".
"Voar não é prova bastante de angelidade"

José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________

老板
火天使

#239 Кролик

Кролик

    кролик отпущения

  • Заблокированные
  • PipPipPipPip
  • 34 283 сообщений
  • Пол:---
  • Город:С-Петербург
  • Интересы:Пласидо Доминго

Отправлено 07 мая 2008 - 11:32

"Ой, Рири, ты сказал что-то настолько сложное, что я не поняла" © "Ищите женщину", кино такое

Всем на свете нужен msg-6-1372350993.jpg: людям и зверятам!
"I'm not superstitious because it brings bad luck." © Placido Domingo


#240 Поросёнок

Поросёнок

    Пятачконосый - подмечено Матриархом

  • Аксакал
  • PipPipPipPip
  • 8 065 сообщений
  • Город:Екатеринбург
  • Интересы:Естественно, опера и хрюшки, хрюшки и опера!

Отправлено 07 мая 2008 - 11:37

Щетинистый, "друк" на языке падонкафф значит "подонок", "падонак" значит "друг".



"Ой, Рири, ты сказал что-то настолько сложное, что я не поняла" © "Ищите женщину", кино такое

По-моему, Ангел хотел сказать, что я могу искренне называть его падонкам. :idontknow:
Общеизвестно, что ключевой для раскрытия образа Поросёнка является Сцена флудилища

#241 Огненный ангел

Огненный ангел

    Крокодил-деревяшка

  • Главные администраторы
  • PipPipPipPip
  • 15 273 сообщений

Отправлено 07 мая 2008 - 11:38

Вот именно!
"Voar não é prova bastante de angelidade"

José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________

老板
火天使

#242 чужой

чужой

    участник

  • Участники
  • PipPip
  • 149 сообщений

Отправлено 07 мая 2008 - 12:15

Уважаемый Винни!

Спасибо за Лаптева и Мазурока. Замечательные тембры. Жаль что в переводе, но для меня не беда, я голоса воспринимаю как поток звука. :rolleyes:
И за Hiolsky спасибо.

P.S. У меня будет просьба к Вам, не сочтите за наглость. Исполнение льарго - это ведь Ваш дипломный проект, насколько я понял. Вы не могли бы выложить свою запись? Ну или хотя бы дать мне послушать, если по какой-либо причине не хотите выкладывать.

#243 нектарий

нектарий

    старожил

  • Участники
  • PipPip
  • 510 сообщений

Отправлено 07 мая 2008 - 12:58

«Всё отнялося, просто беда!»


меня больше умиляет присутствующее в разных переводах (!) "дай мне побриться"...
и сам ведь тоже так когда-то пел и не задумывался... :rofl:

да уж. Я бы всем, кто считает, что комические оперы надо петь в переводе, давал послушать сей шедевр.


и тем не менее... мой личный опыт исполнения комической партии на двух языках говорит скорее за перевод...

ну, если вы "не задумывались, когда пели", тогда конечно.


извините, возможно я сам виноват в том, что Вы меня не поняли - я писал о партии Скикки, которую мне довелось петь в Германии и по-немецки и по-итальянски - речь идет не о моих удобствах, а о заметной разнице в восприятии публикой...


Ну, тут я вижу 4 момента:
1. Какой перевод.
В принципе, можно себе вообразить некий идеальный перевод, который ничем не уступает оригиналу. Но в реальности даже очень хорошим переводчикам такое не под силу. В моём журнале, к примеру, есть анализ никудышного перевода Борисом Пастернаком баллады Гёте (http://ferzunkin.liv...319.html#cutid1). Впрочем, по сравнению с цититрованным мною перевод «Цирюльника», Пастернак, конечно, просто недосягаемая высота. Для любого грамотного человек петь такое – чудовищное унижение. «Всё поднялося…» - и можно сразу давать занавес. Образ деревенского дебила создан окончательно и бесповоротно.

2. Какая публика.
Если «Цирюльником», к примеру, будет дирижировать Курентзис – тогда лучше по-нашенски. На него такая публика ходит – ещё вчера на мамонтов охотились. А в Мет это на фиг не надо – все всё это видели и слышали по 200 раз.

3. Какие исполнители.
Когда я услышал французский прононс мерседесов-фраскит в записи «Кармен» 50-х годов из Мет, я ощутил, что предпочёл бы слушать это на аглицком.

4. Какое либретто.
Многие либретто выигрывают в оригинале просто потому, что лучше не знать горькой правды: какой на самом деле это бред.

#244 Кролик

Кролик

    кролик отпущения

  • Заблокированные
  • PipPipPipPip
  • 34 283 сообщений
  • Пол:---
  • Город:С-Петербург
  • Интересы:Пласидо Доминго

Отправлено 07 мая 2008 - 13:02

Да в МЕТ тоже в основном туристы ходят, не надо идеализировать этот театр

Всем на свете нужен msg-6-1372350993.jpg: людям и зверятам!
"I'm not superstitious because it brings bad luck." © Placido Domingo


#245 нектарий

нектарий

    старожил

  • Участники
  • PipPip
  • 510 сообщений

Отправлено 07 мая 2008 - 13:03

вообще принцип оперы - бесконечное повторение одного и того же

Надо же! А Россини-то, дурень, и не знал. Зачем-то надергал в Барбьере музычки из других опер, да еще - о ужас! - и новой музычки понаписал. А надо-то было... Одно только "Ларго" с припиской да капо и знаком бесконечности - и вот вам готовый шедевр всех времен и народов!

Ну, коли надёргал, значит, как раз знал.

#246 Поросёнок

Поросёнок

    Пятачконосый - подмечено Матриархом

  • Аксакал
  • PipPipPipPip
  • 8 065 сообщений
  • Город:Екатеринбург
  • Интересы:Естественно, опера и хрюшки, хрюшки и опера!

Отправлено 07 мая 2008 - 13:05

вообще принцип оперы - бесконечное повторение одного и того же

Надо же! А Россини-то, дурень, и не знал. Зачем-то надергал в Барбьере музычки из других опер, да еще - о ужас! - и новой музычки понаписал. А надо-то было... Одно только "Ларго" с припиской да капо и знаком бесконечности - и вот вам готовый шедевр всех времен и народов!

Ну, коли надёргал, значит, как раз знал.

Вот не надо из контекста выдергивать :acute:
Общеизвестно, что ключевой для раскрытия образа Поросёнка является Сцена флудилища

#247 нектарий

нектарий

    старожил

  • Участники
  • PipPip
  • 510 сообщений

Отправлено 07 мая 2008 - 13:27

нектарий, обидно что Вы не поете!
правда, если Вам весело от Прея, беру свои слова обратно...

а мне-то как обидно!

А мне вот нисколечко. Как представлю себе, что каждая изданная нота сопровождается десятиминутным комментарием, так содрогается поросёнкова душа.


Вы перепутали ремесло шифровальщика с ремеслом дешифровщика .

#248 нектарий

нектарий

    старожил

  • Участники
  • PipPip
  • 510 сообщений

Отправлено 07 мая 2008 - 13:30

вообще принцип оперы - бесконечное повторение одного и того же

Надо же! А Россини-то, дурень, и не знал. Зачем-то надергал в Барбьере музычки из других опер, да еще - о ужас! - и новой музычки понаписал. А надо-то было... Одно только "Ларго" с припиской да капо и знаком бесконечности - и вот вам готовый шедевр всех времен и народов!

Ну, коли надёргал, значит, как раз знал.

Вот не надо из контекста выдергивать :acute:

Полноте. В этом контексте и без меня всё уже выдернуто и валяется где попало.

#249 нектарий

нектарий

    старожил

  • Участники
  • PipPip
  • 510 сообщений

Отправлено 07 мая 2008 - 13:31

Да в МЕТ тоже в основном туристы ходят, не надо идеализировать этот театр

Ну, если туристы - из страны оригинала, то нет проблем.

#250 чужой

чужой

    участник

  • Участники
  • PipPip
  • 149 сообщений

Отправлено 07 мая 2008 - 13:33

Скажите, а вот про исполнение Магомаева, выложенное у него на сайте по адресу
http://magomaev.info...udio/Opera.html

( зайти по адресу, а затем выбрать из списка и скачать)

Что можете сказать, уважаемые?




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей