Что наша жизнь - игра
#1
Отправлено 17 сентября 2014 - 11:53
#5
Отправлено 17 сентября 2014 - 14:11
#6
Отправлено 17 сентября 2014 - 15:26
Опера Чайковского тем не менее одно из гениальнейших произведений русской музыки, да и всей оперной мировой литературы...Модест Ильич сочинил либретто, слегка по сюжету напоминающее повесть Пушкина, и позаимствовал из этой повести имена части героев.
#7
Отправлено 17 сентября 2014 - 15:37
А при чем тут опера? Я ж про либретто. К Петру Ильичу - со всем почтением. А вот насчет Модеста Ильича - хочется процитировать одну нашу всем известную форумчанку: "Пушкин хренов!"Опера Чайковского тем не менее одно из гениальнейших произведений русской музыки, да и всей оперной мировой литературы...Модест Ильич сочинил либретто, слегка по сюжету напоминающее повесть Пушкина, и позаимствовал из этой повести имена части героев.
#8
Отправлено 17 сентября 2014 - 16:12
А я полагаю либретто очень удачным... Что. будем драться или просто перестанем разговаривать?А при чем тут опера? Я ж про либретто. К Петру Ильичу - со всем почтением. А вот насчет Модеста Ильича - хочется процитировать одну нашу всем известную форумчанку: "Пушкин хренов!"Опера Чайковского тем не менее одно из гениальнейших произведений русской музыки, да и всей оперной мировой литературы...Модест Ильич сочинил либретто, слегка по сюжету напоминающее повесть Пушкина, и позаимствовал из этой повести имена части героев.
#9
Отправлено 17 сентября 2014 - 16:35
#10
Отправлено 17 сентября 2014 - 17:17
К пример, когда в Стасике шёл "Сон в летнюю ночь", то в скандале на почве якобы присутствовавшей в спектакле педофилии (и плюс занятость в спектакле детей младшего школьного возраста) Бриттен отсутствовал, а был один Шекспир.
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#11
Отправлено 17 сентября 2014 - 17:53
Он некоторым образом "навеял" и , правильно абсолютно, ГЕНИАЛЬНО навеял МодестИльичу материал для одного из самых сильных оперных либретто в истории оперы вообще!
А то мы так будем ненавидеть барочно-белькантовые либретты за извращение Торквато Тассо и т.д.
#12
Отправлено 17 сентября 2014 - 17:58
Да кто ж спорит, конечно надо различать. Да ведь не различают же. И получается, что "Что наша жизнь - игра" сочинил Пушкин. А ему такое в страшном сне не привиделось бы. Рассуждения про добро и зло в устах пушкинского Германна - нелепость. Это же у Пушкина человек, который не может жертвовать необходимым в надежде приобрести излишнее! Аккуратный гражданский чиновничишко.А я вообще считаю, что надо различать между литературным первоисточником и либретто, которое на нём основано. Не надо пытаться одно искусственно притянуть к другому, как у нас это часто делают: ведь многие искренно полагают (или делают вид, что полагают), что опера с либретто по мотивам чего-то там является один к одному тем же самым "чем-то" + музыка и жанровые условности.
К пример, когда в Стасике шёл "Сон в летнюю ночь", то в скандале на почве якобы присутствовавшей в спектакле педофилии (и плюс занятость в спектакле детей младшего школьного возраста) Бриттен отсутствовал, а был один Шекспир.
#13
Отправлено 17 сентября 2014 - 18:02
У меня нет никакого почтения к этим либреттам. Точно так же, как никакого почтения к ним не было и у композиторов, сочинявших оперы на эти либретто - за малым исключением.Я вот тоже думаю: а при чем тут нашевсе?
Он некоторым образом "навеял" и , правильно абсолютно, ГЕНИАЛЬНО навеял МодестИльичу материал для одного из самых сильных оперных либретто в истории оперы вообще!
А то мы так будем ненавидеть барочно-белькантовые либретты за извращение Торквато Тассо и т.д.
И правильно Стендаль говорил, что судить об опере по ее либретто - все равно, что хвалить Рафаэля за то, что написал "Преображение" на голландском полотне высшего сорта.
#14
Отправлено 17 сентября 2014 - 19:37
ну так и не надо этих прямых ассоциаций, и не только в случае "ПД"... можно подумать, что "Фауст" Гуно или "Кармен" - калька с литературных первоисточников...Моя неприязнь к либретто П.Д. обусловлена исключительно тем, что я невольно ассоциирую его с гениальной повестью Пушкина. Если бы Пушкин был вообще ни при чем, как в известной оперетте Зуппе, я бы спокойно отнесся к сентиментальной истории, поведанной Модестом Ильичом. С точки зрения чисто оперной - наверное да, либретто удачное. Но, еще раз повторяю, ассоциация с Пушкиным - мое личное больное место. И моя извращенная натура воспринимает это либретто как полнейшее издевательство над Пушкиным. Если договориться считать, что Пушкина как бы не было и все самостоятельно написано - претензий нет. Просто я не люблю, когда потом о Пушкине начинают судить по операм на его сюжеты.
#15
Отправлено 17 сентября 2014 - 20:07
Тридцать раз согласен - не надо ассоциаций. Но они, зараза, откуда-то берутся. Может быть, сейчас уже не так, но сто лет тому назад огромное большинство людей судило о "Фаусте" Гете по опере Гуно. И уж давно никто не ассоциирует Кармен с новеллой Мериме. А когда кому-то начинает казаться, что слова "Что наша жизнь" мог написать Пушкин, мне резко плохеет. Но это, конечно, мои личные проблемы.ну так и не надо этих прямых ассоциаций, и не только в случае "ПД"... можно подумать, что "Фауст" Гуно или "Кармен" - калька с литературных первоисточников...Моя неприязнь к либретто П.Д. обусловлена исключительно тем, что я невольно ассоциирую его с гениальной повестью Пушкина. Если бы Пушкин был вообще ни при чем, как в известной оперетте Зуппе, я бы спокойно отнесся к сентиментальной истории, поведанной Модестом Ильичом. С точки зрения чисто оперной - наверное да, либретто удачное. Но, еще раз повторяю, ассоциация с Пушкиным - мое личное больное место. И моя извращенная натура воспринимает это либретто как полнейшее издевательство над Пушкиным. Если договориться считать, что Пушкина как бы не было и все самостоятельно написано - претензий нет. Просто я не люблю, когда потом о Пушкине начинают судить по операм на его сюжеты.
#16
Отправлено 17 сентября 2014 - 20:10
мнение Стендаля конечно ценно, но только в той степени, в которой может быть ценно мнение человека, скончавшегося в год создания "Набукко", однако за последующие почти два века опера прирастала не столько новыми повторами и красивенькими мелодиями, сколько усилением дараматического элемента...У меня нет никакого почтения к этим либреттам. Точно так же, как никакого почтения к ним не было и у композиторов, сочинявших оперы на эти либретто - за малым исключением.Я вот тоже думаю: а при чем тут нашевсе?
Он некоторым образом "навеял" и , правильно абсолютно, ГЕНИАЛЬНО навеял МодестИльичу материал для одного из самых сильных оперных либретто в истории оперы вообще!
А то мы так будем ненавидеть барочно-белькантовые либретты за извращение Торквато Тассо и т.д.
И правильно Стендаль говорил, что судить об опере по ее либретто - все равно, что хвалить Рафаэля за то, что написал "Преображение" на голландском полотне высшего сорта.
#17
Отправлено 18 сентября 2014 - 10:54
В некоторых школьных сочинениях можно было прочитать, что "Татьяна вышла замуж за Гремина" С одной стороны, это очень печально, т. к. автор сочинения явно не читал романа; но с другой стороны - он ведь имеет представление об опере Чайковского!А когда кому-то начинает казаться, что слова "Что наша жизнь" мог написать Пушкин, мне резко плохеет. Но это, конечно, мои личные проблемы.
Хотя вполне верояно, что об опере Чайковского автор этих строк имеет такое же смутное представление, как и о романе Пушкина.
#18
Отправлено 18 сентября 2014 - 11:27
В школе "Онегина" дают слишком рано...В некоторых школьных сочинениях можно было прочитать, что "Татьяна вышла замуж за Гремина" С одной стороны, это очень печально, т. к. автор сочинения явно не читал романа; но с другой стороны - он ведь имеет представление об опере Чайковского!А когда кому-то начинает казаться, что слова "Что наша жизнь" мог написать Пушкин, мне резко плохеет. Но это, конечно, мои личные проблемы.
Хотя вполне верояно, что об опере Чайковского автор этих строк имеет такое же смутное представление, как и о романе Пушкина.
Я помню с оперой познакомился раньше, чем с романом. В оперу влюбился сразу и безоговорочно, а роман тогда меня тронул мало, зато, когда мне было 19 это мне аукнулось: перед вступительным экзаменом в консерваторию должен был кое-что из школьного курса повторить, хотя бы бегло, но... открыл роман и утонул.... лежал на полу (это было жаркое лето 1972 года) и кайфовал от каждой строфы...
#19
Отправлено 18 сентября 2014 - 11:49
#20
Отправлено 18 сентября 2014 - 15:10
#21
Отправлено 18 сентября 2014 - 16:09
От ненужных побед остается усталость (с)
#22
Отправлено 19 сентября 2014 - 04:44
"Онегина" читать нада!С каким удовольствием я вас читаю....
#23
Отправлено 19 сентября 2014 - 08:32
Я читала.... и слушала...."Онегина" читать нада!С каким удовольствием я вас читаю....
И в восьмом классе сочинение "Образы Онегина и Печорина"(лучший способ отбить интерес с Пушкину и Лермонтову) пережила.
От ненужных побед остается усталость (с)
#24
Отправлено 19 сентября 2014 - 08:48
во-во!И в восьмом классе сочинение "Образы Онегина и Печорина"(лучший способ отбить интерес с Пушкину и Лермонтову) пережила.
#25
Отправлено 19 сентября 2014 - 09:35
Да ничо, я выпускное экзаменационное сочинение писАл про образ Татьяны и не отбило.И в восьмом классе сочинение "Образы Онегина и Печорина"(лучший способ отбить интерес с Пушкину и Лермонтову) пережила.
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей