Ежевичная опера
#2
Отправлено 27 октября 2007 - 18:16
Есть сопрана в белом платье, девушка не столько красивая, сколько интересная, в первой картине… сказал бы я, вышивающая цветочки, ан нет, - латающая мужские брюки. У них, видимо, в Испании тогда брюк мужских было мало, а трудолюбивых девушек много. В общем, зашивает она эти самые брюки и болтает с подругой, столь же трудолюбивой. А перед ними, на авансцене, красивый макет города Мадрида, так и написано: MADRID, чтобы не перепутать, значицца, где все происходит. Так вот, сидят две женщины, починяют приму…одежду и сплетничают о мужи… о погоде. В частности, надуло в прекрасную головку Луисы (младшей из подруг) любоффь к красаффцу-полковнику, разумеется, тенору, от чего (любви) она (Луиса) чахнет и впадает в меланхолию. А вот и сам красавец – росту метр с кепкой в любом направлении, при мундире и шляпе с перышком. Вид имеет важный a-la «Первым делом, первым делом – самолеты…» Ну, в его варианте, вероятно, лошади. Поет что-то красивое про уголки MADRIDа и быстро убегает к своим кавалеристам.
Тут появляется еще одна колоритная личность – герцогиня Каролина-какая-то-там. Подозреваю я, известная авантюристка и самозванка, потому как в каком дворце или королевском парке она набралась таких вульгарных ужимок и манер, мне неведомо. И с места в карьер кидается обаять (или обаивать) красавца-полковника, что, как ни странно, ей вполне удается, то ли тот был ослеплен титулом, то ли почувствовал родственную душу (хе-хе!).
А Луисе, которая мучается проблемой: «почему же он так ко мне холоден?» мудрая подруга советует плюнуть на ветреного тенора и посмотреть в другую сторону. Да вот хотя бы на богатого землевладельца, Видаля Эрнандо, который приехал в MADRID по делам. Видимо, Видаль тоже почувствовал родственную душу, так как тут же ринулся объясняться в любви. Красивый, статный, умный (не полковник, конечно, но тоже ничего), а Луиса лишь печально улыбаецца и нежно ручкой так ведет, мол, не могу, другому отдана (ну или почти) и буду век ему верна, так как-то. Видаль же, мудрый не по годам (его регулярно называют молодым человеком – хотя, может, льстят), не особенно прислушиваясь к жалобам Луисы, уже полез за обручальным колечком. И так уговаривает, упрашивает, что сопрана, боясь уступить и согласицца, быстро сбегает от настойчивого воздыхателя на балкон. И вот ведь незадача, мимо как раз гуляет роя… красавец-тенор с герцогиней. Луиса в полуобмороке от расстройства и гнева, а умный Видаль снова подкатил к девушке с колечком, которое на этот раз было принято, что лишь подтверждает мудрость старого изречения «Ищи момент!»
А там у них собирается быть гражданская война, роялисты развоевались с республиканцами, и герцогиня, как заправский политик, вербует сторонников. Красавец-полковник уже ее, а тут на тебе, еще мущщина, да незанятый, да симпатишшный. Как мимо пройти? И ринулась она заводить шашни с Видалем, но тут случился облом – че-то чары ее дали сбой, он улыбается, смеется, но влюбленно вздыхать отказывается (даже не ведется на сравнение с юным матадором) и, что уж совсем недопустимо, упорно не хочет идти сражаться за короля (или там королева была), и на обещание титулов и званий не реагирует. И герцогиня, аки Шапокляк, погрозив зонтиком и пообещав, что «у нее все еще пожалеют» (интонации соответствующие), удаляется, а Видаль решает, что политика ему пофигу, но он будет сражацца за любоффь Луисы и завоюет не только победу, но и ее сердце. Ну а так как соперник воюет за короля, то ессно он приходит в противный (королевскому) лагерь и говорит: возьмите мол меня, я вам еще пригожусь. Что с радостью и сделали (взяли то есть).
И начались большие гуляния по поводу начала гражданской войны (правда, чем не повод?). Дамы в туалетах, кавалеры в смокингах и цилиндрах, все чинно и благовоспитанно, и посреди этой лепоты воркуют будущие молодожены (как называют их окружающие, а виновники не отказываются), тенор и герцогиня. И такое у них благолепие, такое согласие… но тут же, без всякой задней мысли, среди гуляющих появляются Луиса с Видалем. У тенора тут же взыграло… в сердце, вспомнил, что тоже права имеет, а невеста его, Луиса значицца, подло воспользовавшись тем что он занят государственными делами, гуляет с другим. Ууу, змея! И так он негодовал, так на бедную девушку наорать пытался, что Видаль, не выдержав, ласково ее оттеснил в сторонку и встал перед тенором во весь рост. Тот пыжился-пыжился, даже подпрыгнуть пытался, чтобы высоченного Видаля пугнуть, да все без толку. Сорвал тогда перчатку и бросил тому под ноги, мол, сатисфаааааакции я требую. А Видаль перчаточку подобрал.
Война. Женщины читают молитвы и починяют одежду, по улицам бегают военные, взрывается что-то, ну явно война. В общем, республиканцы победили, бьют оставшихся роялистов, остатки которых (герцогиня и тенор, кто ж еще) пытаются спастись в доме Луисы, за ними врываются ликующие победители, страстно желающие порвать полковника на праздничные ленточки (с женщинами в Испании, как известно, не воюют). Луиса, девушка благородная, встает на защиту бывшего жениха и не дает его линчевать (это она зря), а тот, аки побитая собака, вдруг соображает, от какого же щастья он, дурак, отказался. Однако Луиса слушать его не хочет, уходи, говорит, чтобы глаза мои тебя не видели. Герцогиня подает вконец уничтоженному тенору руку, и они гордо удаляются в изгнание.
При приглушенном свете на сцену вспорхнула стайка девушек с легким покрывалом, подбежала к макету славного города MADRIDа, накрыла его и сверху натыкала деревьев, ни дать ни взять бонсай. Что означает деревню, стало быть. В которой праздник – свадьба! Видаль женится на Луисе, отчего поет разные любовные романсы , весь светится и вообще почти летает. Невеста щаслива, гости ликуют, но тут Луису прямо к праздничному дереву с ленточками вызывает некто, желающий ее видеть. Бывший жених, естественно, который решил не ездить в изгнание, а предпочел явиться и испортить людям праздник. Прости, говорит, меня, дурака, люблю я тебя больше жизни, давай начнем все сначала. Физиономия небритая, одет неряшливо, всем видом изображает разбитое сердце. Луиса отказывается (она ж девушка благородная и не может так подло поступить с Видалем), прощай, говорит, и будь щаслив. Если сумеешь. И уходит. Тут же врывается щасливый Видаль, гости, начинается хоровод, все ждут Снегурочку. А жених видит заплаканную Луису и все понимает, и что тенор был тут, и что не любит, похоже, его Луиса. Гости пляшут, а тот стоит за стулом девушки и нежно так пытается прикоснуться к ее волосам…. (я тут плакал). И в разгар веселых плясок гостей и горестных раздумий главных героев является тенор собственной персоной, чтобы официально проститься с бывшей невестой. Та пытается поскорее его выпроводить, но Видаль рявкнул: «Баста! Хватит, не любишь ты меня. Ухиди с ним. С этим. Не хочу я жалости.» А тенор говорит, мол, пойди, поцелуй его (Видаля, то есть) в последний раз (вот сволочь, а!). Тут Видаль не выдерживает: «Пошли все вон отсюда! То же мне, праздник нашли!» Прощай, говорит, Луиса, и напевает тихонько мотив из своего романса… Тенор пытается увести девушку, а та… та поворачивает назад. Ура!!!
Все.
Пели все хорошо, но Доминго выделялся голосом и фактурой однозначно. Чудесное кино!
Спасибо, Кролище!!
#3
Отправлено 27 октября 2007 - 18:54
Стоп-стоп-стоп. Это что же значит она с Видалем таки осталась? Симпатичный поворот сюжета.Тенор пытается увести девушку, а та… та поворачивает назад. Ура!!!
Все.
Про MADRID мне очень понравилось и еще про то, как тенора чуть не порвали на праздничные ленточки
Вообще мне показалось, что в этом спектакле Доминго рулит:-) Ему там хорошо и уютно, сарсуэла - это его. Правда, по своему обыкновению, когда надо петь баритоном, поет тенором. Но это всегда так
#4
Отправлено 27 октября 2007 - 18:58
И мне показалась, что она передумала, да, она так отчетливо повернула назад... да и как не повернуть. Да здравствуют такие концовки!
А вапще, все такое испанистое, играет на солнце... Красотищща!
#5
Отправлено 28 октября 2007 - 09:00
сейчас мне скажут, что я зализываю свою вину , но все равно предлагаю кактусовое творчество в нетленку!
#6
Отправлено 28 октября 2007 - 09:02
#7
Отправлено 28 октября 2007 - 09:03
Суперский рассказ! Просто смело в нетленку (все ждут Сенгурочку! - вот тут плакал уже я)
По поводу концовки. Вообще, конечно, никто никуда не поворачивал обратно. Это в нормальной Луисе. Но тут же Домик. А как можно променять Домика на кого-то другого? Вотыменно, никак! Поэтому именно в этой постановке Луиса поворачивает обратно к Видалю :p
#9
Отправлено 28 октября 2007 - 09:18
Скажем так, по своему обыкновению, Домик поет своим голосом, как ему поецца, сершенно наплевав - баритоновая эта партия или теноровая. Все равноПравда, по своему обыкновению, когда надо петь баритоном, поет тенором. Но это всегда так
#10
Отправлено 28 октября 2007 - 09:19
Уточняющий ответ:А.. мона уточняющий вопрос: "герцогиня Каролина-какая-то-там" - надеюсь, меццо-сопрано?
Луиса - меццо
Каролина - сопрано с колоратурами по идее.
#12
Отправлено 28 октября 2007 - 13:36
Таперя посмотри еще кино испанского телевидения с Паредес. Там тенор еще круче!
По-моему, Луису поют все кому не лень. И сопраны, и меццы. и иногда даже довольно высокие сопрано, как в том же кине с Паредес. И все красиво получаецца!
#13
Отправлено 28 октября 2007 - 14:10
Что касается голоса Луисы Фернанды, то, вроде бы, насколько я помню, в сарсуэле классификация голосов несколько отличается от общепринятой и меццовые партии могут содержать отдельные "вылазки" в сопраньи владения, таким образом, если женская партия - не ярко выраженное сопрано (как та самая герцогиня Каролина или же донья Франсискита), то её могут петь и те, и другие голоса.
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#15
Отправлено 28 октября 2007 - 16:48
Про спецпошивочную тетеньку точно? А мне казалось, что это именно Луиса.
До старого фильма еще дожить нада, я пока осла отключил на время. А ведь я ж до сих пор ни одну сарсуэлу в кине не видел. Преисполнился очень... вот.
#16
Отправлено 28 октября 2007 - 17:07
Их там даже две, спецпошивочных. Я так понимаю, старшая там хозяйка ателье, а младшая ейная работница. И к ним приходит разный народ, включая Каролину.Про спецпошивочную тетеньку точно? А мне казалось, что это именно Луиса.
#17
Отправлено 28 октября 2007 - 17:13
И все же.... эта пошивочная тетенька очень уж на главную героиню похожа и повадкой, и голосом. А?
#20
Отправлено 28 октября 2007 - 17:27
Кактус- класс
#21
Отправлено 28 октября 2007 - 18:05
А вот не нудел бы, так и не прочли бы мы сегодня такой шедевр!!!
#23
Отправлено 29 октября 2007 - 20:34
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#24
Отправлено 29 октября 2007 - 20:40
Ангелуша, я тебя обожаю!!!!Содержание и либретто "Марии Мануэлы" для Кактуса - на испанском.
СПАСИБО!!!!!!
Ответить
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей