Клуб любителей барокко
#426
Отправлено 16 июля 2009 - 19:50
Моргана - увы, жуть, действительно. У Альцины помимо визглявости меня раздражает англосаксонский акцент.
Наисильнейшая сцена, по-моему - "Ah, mio cor!".
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#427
Отправлено 16 июля 2009 - 20:13
#428
Отправлено 16 июля 2009 - 20:59
Моргана чуть-чуть распелась к середине оперы, но тоже далеко до совершенства. У самой Альцины обнаружилось полное отсутствие необходимой колоратурной техники, хотя в ламентах (включая названный) звучит неплохо.Я такую трактовку допускаю как возможную (несмотря на личную неприязнь к эстетике и излишней обчитанности Фрейдом), но мне не нравится, что в этой постановке режиссёры не доверяют Генделю и его либреттисту.
Моргана - увы, жуть, действительно. У Альцины помимо визглявости меня раздражает англосаксонский акцент.
Наисильнейшая сцена, по-моему - "Ah, mio cor!".
А партитуру, оказывается, еще и перекроили: во втором действии выкинули арию Оронте, а вместо нее Брадаманта спела свою, но из третьего действия. А вот вступление к третьему действию (с не очень понятной мне пантомимой) звучало значительно дольше, чем в записи с Флеминг.
Последние полчаса придется досматривать уже завтра - поздно, соседи наверняка спят, а убавлять громкость еще больше не хочется.
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#430
Отправлено 19 июля 2009 - 20:41
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#431
Отправлено 19 июля 2009 - 20:43
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#432
Отправлено 19 июля 2009 - 20:45
Когда я смотрел "Альцину" в Гамбурге, балет был во втором действии и изображались в нём наваждения Альцины: тени, которые над нею смеются - и после него следовал очень короткий речитатив, которым и заканчивалось действие.А вот вступление к третьему действию (с не очень понятной мне пантомимой) звучало значительно дольше, чем в записи с Флеминг.Я такую трактовку допускаю как возможную (несмотря на личную неприязнь к эстетике и излишней обчитанности Фрейдом), но мне не нравится, что в этой постановке режиссёры не доверяют Генделю и его либреттисту.
Моргана - увы, жуть, действительно. У Альцины помимо визглявости меня раздражает англосаксонский акцент.
Наисильнейшая сцена, по-моему - "Ah, mio cor!".
В Штутгарте, как очень часто делается ныне при постановках барочных опер, антракт был посереди второго действия.
А в недавно появившейся у меня записи "Альцины" с ДиДонато балет почему-то только в начале первого действия, а в конце второго его нет.
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#433
Отправлено 11 августа 2009 - 18:17
Скажу сразу, что опера не совсем для меня новая, поскольку давным-давно смотрел купферовский спектакль, поставленный на молодого Ковальского. Но признАюсь, что из того спектаколя помню лишь названную контру верхом на корове, и все, сюжета не помню совершенно.
Сами понимаете, даже имея подробный синопсис, разобраться в содержании серии – моск сломать, не говоря уже об аудиозаписи в отсутствие видеоряда. Поэтому мое изложение сюжета может быть иногда весьма далеко от истины.
Каст такой:
GIUSTINO
Giustino - Michael Chance,
Arianna - Dorothea Roeschmann,
Anastasio - Dawn Kotoski,
Fortuna - Juliana Gondek,
Polidarte & Voce di Dentro - Dean Ely,
Leocasta - Jennifer Lane,
Vitaliano - Mark Padmore,
Amanzio - Drew Minter,
Kammerchor Cantamus Halle,
dir. Dorothea Koehler,
Freinburger Barockorchester,
con. Nicholas McGegan.
(1994)
Начинается все это дело прелестной увертюрой, представляющей собою, по сути, гобойный шорт-концерт (может, с какого концерта и слямзил).
Акт первый.
Византийская столица осаждена врагами. Ими верховодит Малоазиатский правитель Витальяно (попросту – Виталий, наш человек) В этой сцене полностью доминирует королева по имени Арианна в исполнении Рёшманн, выражающая беспокойство по повод сложившейся ситуёвины.
Надо же, тогда Рёшманн пела таким тонким голосом? Или, возможно, приспособила его для Генделя? Но поет тем не менее отменно, с вариациями, наверх вставной идет без проблем. Может быть, колоратуры чуть сомнительны (но уж по гамбургскому счету), в некоторых местах мне не хватает каденций. Но хороша!
Тем временем пастушок Джустино страдает от комплекса неполноценности. Он мечтает о великих свершениях, но не чувствует себя на них способным. С этими невеселыми мыслями пейзан засыпает.
Чанс… Ну чего я ожидал, то и получил, Как обычно. Развел заунывную лирику. Правда, после довольно бодро колоратурил (а куда деться?). Кстати, появление Джустины предваряется прелестным пасторальным вступлением с флейтой.
Во сне Джустине является Фортуна. «Встань и иди!» завещает она ему в очень милой бравурной колоратурной арии. Ей подпевает хор фортун низшего звания.
Фортуна – весьма субреточная сопрана; тем не менее, понравилась, и спела хорошо! Респект.
Проснувшись от сего сна, Джустино обретает уверенность в своих силах. Он устремляется навстречу подвигам, исполнив бодрую гверру-арию, Кои не замедливают представиться. Из кустов выбегает прекрасная дева, преследуемая чудовищем.
/что за чудовище, я из текста не понял, его появление было обозначено зычным ГЫ. Вероятнее всего, лев . Возможно, и видмедь . В том, что дракон – сомневаюсь !)
Джустин побеждает чудовище /победа выражена кратким энергичным оркестровым интермеццо/, тем самым спасая красавицу, которая по чистой случайности оказывается сестрой византийского короля Анастазио и благодарит героя. Между молодыми людьми вспыхивает страстное чуфство.
/Мецца Jennifer Lane обладает густым, сочным тембром в нижней половине диапазона и достаточно светлым - в верхнем, что для Генделя – то, что дохтур прописАл, тем более что переход прекрасно сглажен, знатно колоратурила (колоратурили, впрочем, все ничего, в том числе и мужские мужыки); м.б. крайние свои вставные верхушки берет слишком открытым звуком, но всю свою партию провела прекрасно, брава!)/
Через егойную сестру Джустин встречается с самим королем, стоящим, как я понял, на обороне королевского замка. Король рассказывает о своей любви к жене (королеве Арианне).
Свиник известен как сторонник контр и мецц в штанах; но то, что, что в партии короля – сопрана с более легким тембром, чем королева, даже его повергло в шок! Я ожидал хотя бы меццу… Поет тем не менее тоже хорошо.
Джустин выражает готовность защищать родину, исполняя вторую гверра-арию, очень бодренькую и содержащую в аккомпанементе развернутую партию медного духовенства – какая ж уважающая себя гверра без нея?
Кстати, имеется и вторая контра в стане короля. Ну совсем фальцетная. По этой причине недоопертости слышится тремоляция, ну а низ бесстыже поет откровенно грудным звуком; впрочем, свои арии отпела тоже вполне достойно./ Она, кажеццо, имеет в смутное время какие-то виды на престол…/
А тем временем Виталий, призвав своих воинов на битву (опять гверра-ария, короче, чем у Джустина), захватывает замок и пленяет королеву.
Они со своим приспешником-басом предлагают ей вступить в предосудительную связь.
Она гневно отвергает предложение. /нет чтоб злодеям воспользоваться своим преимуществом! Но, видимо, подобные поступки не входили в моральный кодекс
Ну что ж… Тогда ея ждет смерть!
Оставшись одна, Арианна виртуально обращается к супругу, заверяя: «Умру невинной»,чем и и завершает с пока что единственным ламенто первый акт.
Все, ребята и зверята, не могу больше. Продолжение завтра, или если пора заткнуться – вы скажите…
#434
Отправлено 11 августа 2009 - 18:53
Ждем продолжения, но только почему здесь, а не в барочном клубе?Все, ребята и зверята, не могу больше. Продолжение завтра, или если пора заткнуться – вы скажите…
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#435
Отправлено 11 августа 2009 - 20:31
А почему цЫтата такая апшЫрная?Ждем продолжения, но только почему здесь, а не в барочном клубе?
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#436
Отправлено 11 августа 2009 - 20:32
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#437
Отправлено 11 августа 2009 - 22:09
#439
Отправлено 12 августа 2009 - 05:04
дЕльше? Это из серии "между молодыми людьми вспИхивает чуфство"? Вечером закончу!Свин, давай дельше!
#440
Отправлено 12 августа 2009 - 05:13
#441
Отправлено 12 августа 2009 - 09:53
Блин, до меня дошло! Джустино - это будущий император Юстин Первый?! Догадываюсь, щас он королеву спасет, а король помрет в битве?..
#442
Отправлено 12 августа 2009 - 09:53
#444
Отправлено 12 августа 2009 - 10:06
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#446
Отправлено 12 августа 2009 - 10:20
Да я тоже. Но Юстиниан, наверное, был бы какой-нить Джустинианокакой же я тёмный зверь в плане истрии... брррр
#447
Отправлено 12 августа 2009 - 10:21
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#448
Отправлено 12 августа 2009 - 15:24
Плывущие - чтоб плыть... "
#449
Отправлено 12 августа 2009 - 15:28
Сын Стасика?Тот, в "Велизарии" этому племянник
#450
Отправлено 12 августа 2009 - 15:36
Да нет же, Стасик это ж тот, вместо которого был Юстин избран потом. А Юстиниан - племянник Юстина. Ну так, мне по крайней мере помнитсяСын Стасика?Тот, в "Велизарии" этому племянник
Плывущие - чтоб плыть... "
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей