На этот счёт существуют разные мнения.А вапще, когда бас поет баритоньи партии - это

Руджерораймондин клуб
#26
Отправлено 01 февраля 2008 - 12:18
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#27
Отправлено 01 февраля 2008 - 12:52

#28
Отправлено 26 февраля 2008 - 09:09

Про дирижера ничче сказать не могу. Был. Вроде никому ничего не портил. Особых откровений тоже не заметил.
Сапата мне понравился, вот так вот.

Вассалло - что-то среднее между "плохо" и "изредка ничего так". Голос стертый, лысый, манера пения такая же.

Гаранча - хороша! Не так (ИМХО), как была в "Норме" с Груби, но тем не менее! Очень характерная и самостоятельная девушка, кажется, Бартоло ее побаивался.

Раймонди не очень. Хотя не вокальная катастрофа, как пугали. У меня сложилось такое ощущение, что он просто простыл. Похрипывал отчаянно, иногда прежний голос прорезывался, а потом песок снова появлялся. Калунья нифига не порезана, кто-то что-то напутал. Актерски бесподобен, впрочем, как всегда.
И еще чуть-чуть. ИМХО Базилио не такая партия (прежде всего, по объему), по которой о чем-то можно судить, тем более, безошибочно. Вот вышел, скажем, Доминго в Офигении, полдействия прозадыхался, потом распелся - и вроде хорошо поет, про начало все забыли. А тут вылетел на сцену Базилио и сразу с коронной арией, по которой удачность всего спектакля для баса оценивается. Изволь быть во всей красе. Во втором же действии он пел значительно лучше!

Бартоло еще был славный. Кто - не знаю.
#29
Отправлено 26 февраля 2008 - 09:14
Раймонди же я оценивал по его прежним заслугам. Так что придирался изо всех сил.
#30
Отправлено 03 марта 2008 - 17:15
Если кому-то интересно - появилось еще одно видео с тем же Раймонди, из Бари.По ангельской просьбе...
![]()
"Убийство в Соборе" - 2002 год, Татро Реджо ди Парма. За Томаса Бекета - Руджеро Раймонди, остальных не знаю ни одного. Постановка необычная: полуспектакль-полуконцерт, ближе к первому. Все певцы одеты в стилизованные балахоны, Священники - в рясах, Женщины - в балахонах, похожих на платья, Искусители (Рыцари, Убийцы) просто в балахонах типа монашеских. На Бекете - сине-серая ряса. Вообще, все в темно-синих тонах, часто в темноте с маленькими огонечками. Кафедра - в красном. на задник время от времени транслировались разыне картинки, начиная с интерьеров Кентерберийского собора и заканчивая лестницей к кресту (в конце). Посреди сцены - что-то типа небольшой кафедры, по бокам - несколькорядные скамейки с высокими столиками, как порой в старый церквях. Все очень статично, на скамьях в глубине - Женщины, Хор, чуть ближе - Священники и Рыцари. Последние мигрируют из-за кулис на цену и обратно, хор тоже иногда уходит. Бекет с момента появления со сцены не исчезал, лишь иногда осветитель затемнял середину сцены, была такая страшнючая пустота. Все поют с клавирами, но это не мешает воспринимать именно спектакль. Интересно сделан момент убийства, Убийцы подняли вверх руки со шпагами, а центр погрузился в темноту, уже до конца. При этом ни малейшей безвкусицы или чего-то не того. Сделано все очень талантливо.
Все же, Раймонди замечательный актер, сыграть такого персонажа... Сцена искушений потрясающая, хотя, в обшем, внешне почти ничего не происходит. Как постепенно с каждым Искусителем нарастает напряжение, а последний... последний его добил, похоже, хотя он сам себе в этом почти не признается. Потрясающая опера по великолепной книге. И чудесный спектакль.
Вот.
Да, пел Раймонди на самом деле классно! Просто очень хорошо!
Кино из Бари только что официально выпустила Декка...
Due volte canterò.
Antonio Ghislanzoni
#31
Отправлено 15 апреля 2008 - 15:01
Говорит достаточно внятно (все понятно). О пении и об интерпретациях разных.

#33
Отправлено 15 апреля 2008 - 21:31
Россиниевский репертуар его утомляет, потому что ААааааАААА и ООооооОООО приводят к потере опоры, тенденции петь горлом, что есть неправильно.
Еще говорит, что его голос всегда был чем-то средним между басом и баритоном, поэтому в процессе работы над баритоновыми партиями (Яго, Скарпия) он старался добиться повышения перехода

#34
Отправлено 15 апреля 2008 - 22:17
Пасиб, Кактусик, интересно!Свежезапощенное на шаре интервью с Раймонди:
Говорит достаточно внятно (все понятно). О пении и об интерпретациях разных.
#36
Отправлено 16 апреля 2008 - 10:23

Я там тоже про эти переходы не понял, и почему его голос назвали амфибией - честно говоря, тоже. Все равно очень интнресно, хоть для специалистов, наверное, интереснее.
Я очень люблю, когда он про роли свои рассказывает - тогда прям глаза сверкают.

#37
Отправлено 16 апреля 2008 - 10:27
Так а где ты там услышал про роли?Я очень люблю, когда он про роли свои рассказывает - тогда прям глаза сверкают.

#38
Отправлено 16 апреля 2008 - 10:32
А я не про это интервью, я вообще. К тому, что это интересно, но больше для специалистов, а я люблю, где он про роли рассказывает.Так а где ты там услышал про роли?Я очень люблю, когда он про роли свои рассказывает - тогда прям глаза сверкают.
Все про дыхалку да про глотку.
#39
Отправлено 16 апреля 2008 - 10:34
Кактус, амфибия суть земноводное, а Рудик - басобаритоновый.Грейс, спасибо!!
![]()
Я там тоже про эти переходы не понял, и почему его голос назвали амфибией - честно говоря, тоже.
Про переходы - может это, как его, прикрывать позже начинает?
#40
Отправлено 16 апреля 2008 - 10:34
А я не про это интервью, я вообще. К тому, что это интересно, но больше для специалистов, а я люблю, где он про роли рассказывает.
аааа

#41
Отправлено 16 апреля 2008 - 10:37
Ой, не знаю.Кактус, амфибия суть земноводное, а Рудик - басобаритоновый.Грейс, спасибо!!
![]()
Я там тоже про эти переходы не понял, и почему его голос назвали амфибией - честно говоря, тоже.
Про переходы - может это, как его, прикрывать позже начинает?

Может, кто из специалистов прольет свет на его темные привычки, а?

#42
Отправлено 16 апреля 2008 - 11:05
Хехе, народ, а вам оно зачем - про переходы-то?Ой, не знаю.Кактус, амфибия суть земноводное, а Рудик - басобаритоновый.Грейс, спасибо!!
![]()
Я там тоже про эти переходы не понял, и почему его голос назвали амфибией - честно говоря, тоже.
Про переходы - может это, как его, прикрывать позже начинает?Я вообще себе физически все это не очень представляю.
Может, кто из специалистов прольет свет на его темные привычки, а?

Ну да, в принципе - понятно, что он имеет в виду. Мы можем слегка варьировать переход в другой регистр. Что касается женщин - то проще поддается изменение перехода с грудного регистра на микст. Но это в пределах где-то двух тонов происходит. Правильный преход - ключ к верхнему регистру + гигиена голоса. А подробнее про мужские переходные ноты Пух может рассказать.
#43
Отправлено 17 июня 2008 - 11:38


#44
Отправлено 17 июня 2008 - 13:13
José Saramago, "Memorial do Convento"
__________________________________________________________
老板
火天使
#45
Отправлено 17 июня 2008 - 14:34
#46
Отправлено 17 июня 2008 - 15:07
А его там не синхронизировали?
Я думаю, что он сам говорил. В свое время он распинался о большой любви к французскому языку


#47
Отправлено 17 июня 2008 - 21:28

Адоро, мне давно хочется задать вам вопрос, уж простите за любопытство: откуда вы так хорошо знаете наш местный жаргон? Рудик, Домик, Виля и т.д.

#48
Отправлено 18 июня 2008 - 04:36
Она долго готовилась.Ну, Раймонди снимается у французов аж с 83-го года, до сих пор говорил сам, и весьма прилично.
![]()
Адоро, мне давно хочется задать вам вопрос, уж простите за любопытство: откуда вы так хорошо знаете наш местный жаргон? Рудик, Домик, Виля и т.д.

#49
Отправлено 18 июня 2008 - 04:37
Ну, Раймонди снимается у французов аж с 83-го года, до сих пор говорил сам, и весьма прилично.
Адоро, мне давно хочется задать вам вопрос, уж простите за любопытство: откуда вы так хорошо знаете наш местный жаргон? Рудик, Домик, Виля и т.д.
Итальяны и французы с которыми я общаюсь по работе зовут Раймонди для простоты Руди. Я, соответственно, Рудиком. Виллазона в виде Вили взяла здесь на форуме, а Доминго Домом еще давным-давно окрестили мои родители.
#50
Отправлено 18 июня 2008 - 04:47
Ну, Раймонди снимается у французов аж с 83-го года, до сих пор говорил сам, и весьма прилично.
Первый фильм в котором я его увидела был - La vie c'est un roman с Фанни Ардан, кажется. Кстати, французский прононс у него гораздо лучше, чем у Дома

Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей